Читать Evil Husband, Glutton Wife: Buy Miss Piggy, Get Free Little Buns / Муж – злой, жена – обжора: Купи Мисс Пигги, получи бесплатно маленькие булочки: Глава 276 - Моя заклятая сестра (3) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый модератор и две новости

Готовый перевод Evil Husband, Glutton Wife: Buy Miss Piggy, Get Free Little Buns / Муж – злой, жена – обжора: Купи Мисс Пигги, получи бесплатно маленькие булочки: Глава 276 - Моя заклятая сестра (3)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"М-мою..." — Ли Мэйли отпустила Танг Бэйсюаня и встретилась взглядом со своей лучшей подругой. Она не ожидала, что Танг Моюй поймает их при таких обстоятельствах. Она не то чтобы не хотела рассказывать Танг Мою, просто не знала, как к этому отнесется ее лучшая подруга.

— Сестренка, Мейли не виновата. Позволь мне объяснить... — Тан Бэйсюань шагнул вперед и спрятал Ли Мэйли за собой. Поскольку его сестра уже знала, он признался в своих чистых намерениях заклятой сестре.

Танг Моюй перевела взгляд на младшего брата, ее глаза были нечитаемы. — Иди домой, Бэйсюань. Я хочу услышать это из уст Ли Мэйли. — Она говорила бесстрастно, ее властное присутствие заставляло младшего Танга дрожать.

— Но сестренка! Ты должна выслушать меня... Мэйли и я...

— Ты слышал, что я сказала, Бэйсюань. — Тон императрицы был холодным и властным. — Не заставляй меня повторять.

Танг Бэйсюань стиснул челюсти, впервые осмелившись ослушаться старшую сестру. — Нет, сестренка. Я не позволю Мэйли снова взять на себя ответственность. Пожалуйста, не могли бы вы обе перестать относиться ко мне как к ребенку? Это бесит.

Императрица сузила глаза и усмехнулась. — Тогда начни вести себя как взрослый, Бэйсюань. А теперь иди домой и дай нам с Ли Мэйли хорошенько поговорить. Ты так не думаешь, Мэйли?

Она подняла бровь на свою лучшую подругу, которая решила сделать шаг вперед, чтобы показать себя. — Все в порядке, Бэйсюань. Ты можешь идти. Со мной все будет в порядке. — Ли Мэйли сказала Танг Бэйсюаню, надеясь, что он ее послушает.

Танг Бэйсюань посмотрел на нее, потом на старшую сестру, затем глубоко вздохнул. — Хорошо, если что, звони. — Он сказал Ли Мэйли, после чего подошел к Танг Мою. — Сестренка, пожалуйста, постарайся понять. Пожалуйста, не вини Мейли. Это я хотел преследовать ее.

Он сказал, прежде чем оставить двух женщин позади, беспокоясь о Ли Мейли. Он не хотел, чтобы она брала на себя ответственность за то, что произошло между ними. Как только он ушел, Ли Мэйли привела свою лучшую подругу в свой кабинет. Танг Моюй села на одно из кресел, а Ли Мэйли расположилась напротив нее на диване.

— Итак, вы с моим братом... — начала императрица. — Я никогда не думала, что этот таинственный человек был ближе, чем я думаю. Как давно это происходит?

Ли Мэйли покачала головой. — Нет, Моюй. Ты не понимаешь. Мы с Бэйсюанем не состоим в отношениях.

— Нет? Но я застала тебя в постели с моим братом. — Танг Моюй указала на это, от чего Ли Мэйли задрожала на своем месте.

— Мейли, что происходит? Я думаю, ты должна мне все объяснить. Начни с самого начала. — потребовала она.

Когда ее спутник начал делать неуместные замечания, желая залезть к ней в штаны, она избила его до полусмерти, после чего покинула это место в состоянии сонливости. В это время Тан Бэйсюань вышел за ней на улицу и отвез домой. В пьяном состоянии она услышала его признание о том, что он хотел ухаживать за ней, хотел, чтобы она стала его девушкой, если она сможет подождать его несколько лет. Ли Мэйли отмахнулась от него и решила, что он шутит. Она забыла, что привело к тому, что они оказались в ее постели, и в итоге у них произошел секс на одну ночь. Осознав, что они сделали на следующее утро, Ли Мейли пожалела обо всем и обвинила себя в глупости.

— Мне так жаль, Мою. Я не должна была забывать, что твой брат не имеет права на отношения. Я старшая. Я должна быть более ответственной. — Ли Мэйли все еще была потрясена, когда подумала об этом. — Я не сказала тебе об этом не потому, что хочу солгать тебе, а потому что не знаю, как объясниться, не разрушив нашу дружбу, Моюй.

Танг Моюй медленно кивнула, но отказалась показать свою реакцию. — И после этого? Бэйсюань все еще преследовал тебя? — спросила она.

Ли Мэйли кивнула. Ее предположение о его признании закралось в ее сознание лишь несколько дней спустя, когда он последовательно и безошибочно прислал цветы в ее офис. Он также попросил ее подождать его возвращения, прежде чем он улетит в Нью-Джерси, чтобы закончить учебу. Она не дала ему слова и подумала, что расстояние между ними в конце концов заставит его передумать. В любом случае, было бы невозможно, чтобы он не встречался с другими женщинами, когда ее не было рядом. Возможно, этого будет достаточно, чтобы его чувства ослабли и он забыл о ней.

Ли Мэйли почувствовала себя ужасно, сказав все это своей лучшей подруге, которую она знала уже долгое время. Чувствовала ли Танг Моюй, что она ее предала? Ли Мэйли надеялась, что нет. Она не хотела думать, что это конец прекрасной дружбы, которую они строили годами.

— Мне очень жаль, Мойю. Я не хотела, чтобы все это случилось. Уверяю тебя, я изо всех сил пыталась убедить его сдаться, но он очень настойчив. — Ли Мэйли от стыда закрыла лицо обеими руками. Она не хотела держать свою лучшую подругу в неведении, но она также не могла остановить себя, влюбившись в младшего брата Мойю, как бы она ни старалась этого не делать.

Танг Моюй молчала, и только всхлипывания Ли Мэйли были слышны в комнате. Ли Мэйли не стала бы винить свою лучшую подругу, если бы та не смогла ее понять.

http://tl.rulate.ru/book/49243/2743088

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку