Читать Evil Husband, Glutton Wife: Buy Miss Piggy, Get Free Little Buns / Муж – злой, жена – обжора: Купи Мисс Пигги, получи бесплатно маленькие булочки: Глава 275 - Моя заклятая сестра (2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод Evil Husband, Glutton Wife: Buy Miss Piggy, Get Free Little Buns / Муж – злой, жена – обжора: Купи Мисс Пигги, получи бесплатно маленькие булочки: Глава 275 - Моя заклятая сестра (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Она должна быть счастлива, верно? Но почему же тогда в её сердце зияла пустота после того, как она снова отвергла Тан Бэйсюаня? Возможно, на этот раз парень-мужчина наконец-то оставит её в покое и будет жить дальше без неё. Однако цветы всё ещё продолжали приходить, и каждое утро неизменно ждали её на столе. Ли Мэйли понимала, что винить ей некого, кроме себя. Она не хотела причинять ему боль, но и не хотела ставить под угрозу свои отношения с Тан Моюем. Она не могла позволить себе потерять единственного человека, который любил её всем сердцем, не требуя ничего взамен. Отогнав ненужные мысли, она заставила себя сосредоточиться на задаче, которая стояла перед ней в данный момент. Чем быстрее она закончит работу над свадебным платьем Гу Юйяо, тем лучше. Тем временем, закончив работу, Тан Бэйсюань сразу же отправился в бутик Ли Мэйли. Ему нужно было увидеть её, поговорить с ней, даже если это означало, что это будет в последний раз. Он должен был найти способ убедить её принять его и узнать, что она действительно к нему чувствует. Он стоял там, снаружи, у задней части её здания, где находился выход для персонала. Поскольку он был доступен только для неё и её сотрудников, у него было больше шансов застать её здесь. Ли Мэйли не отвечала ни на его звонки, ни на сообщения, но он знал, что она здесь, поскольку её машина всё ещё стояла на парковке. А может, она, как обычно, игнорировала его, но ему было всё равно. Он не собирался никуда уходить, пока не узнает, какое место он занимает в её жизни, или пока не убедится, что ему действительно нужно двигаться дальше. Несколько человек прошли мимо него, входя и выходя из здания, бросая на него любопытные взгляды и удивляясь, почему он стоит на улице под дождем. Конец летнего сезона быстро приближался, и хотя палящая жара мучила жителей Шэньчжэня, она также приносила проливные дожди в конце дня. С зонтиком в одной руке Тан Бэйсюань отошел в сторону, не преграждая путь сотрудникам Ли Мэйли. Его глаза пытались найти Ли Мэйли у выхода, но с каждой минутой, когда она не появлялась, он разочаровывался. Что, если она действительно не хочет, чтобы он был в её жизни? Что его многолетние усилия были напрасны, и он не смог тронуть её сердце? Как складывались её отношения с тем мужчиной, с которым она встречалась неделю назад? Был ли он её женихом? Так много вопросов наводнило его разум, но ни на один из них пока не было ответа. Неужели он пришёл слишком поздно? — Что ты здесь делаешь? — Его мысли прервались, когда он услышал голос Ли Мэйли. Тан Бэйсюань поспешил к ней, складывая зонтик, а затем встал перед ней с жестким выражением лица. — Мэйли, давай поговорим. — Он сказал это таким тоном, что Ли Мэйли подумала, что он что-то задумал. — О чём тут говорить, Бэйсюань? Я думала, что уже всё поняла? — Она скрестила руки на груди и крепко сжала челюсти. Она должна была укрепить свою решимость и не дать себе совершить ошибку, о которой потом будет жалеть. — Всё. — Тан Бэйсюань сказал почти умоляюще: — Если… Если ты прямо сейчас скажешь мне, что ничего ко мне не чувствуешь, я остановлюсь. — Он чувствовал, как напрягся каждый сантиметр его тела, и напряжение в воздухе стало ощутимым. — Скажи мне, что ты не любишь меня, Мейли, и я остановлюсь. — Сердце Ли Мэйли дрогнуло от его ровного тона. — Я… Я… —

— Не лги мне, Ли Мэйли. — Тан Бэйсюань взял её за руку и умолял. — После стольких лет я должен хотя бы заслужить правду, Мэйли. — Когда она ничего не сказала, он отпустил её и отошел. Её молчание было как нож, вонзившийся ему прямо в грудь. Его надежда таяла с каждой секундой её молчания. — Скажи, если бы я не был Тан Бэйсюань… если бы императрица… Тан Моюй не была бы моей сестрой, ты бы приняла меня? — спросил он снова. — Не глупи, Бэйсюань. Дело не только в том, что ты брат Моюй. — ответила Ли Мэйли. — Тогда какие ещё у тебя причины? Потому что я младше тебя? Что ты предпочитаешь встречаться со старшими мужчинами, чем быть со мной? Ли Мэйли, ты несправедлива ко мне. — Он огрызнулся. Это было несправедливо, что она отвергает его только из-за его личности, а не потому, что ничего к нему не чувствует. Он наклонил голову, его длинные ресницы блестели. Был ли это дождь или нет, Ли Мэйли не знала. — Скажи, что не любишь меня, и я перестану. — повторил он. — Скажи, что не чувствуешь того же, и ты больше не увидишь меня рядом с собой. — Ли Мэйли почувствовала, как её сердце болезненно сжалось в груди. Действительно ли она готова отпустить его? Неужели она откажет себе в возможности быть с Тан Бэйсюанем? Его губы прижались к её губам, словно проверяя её. Ли Мэйли вздрогнула, но не оттолкнула его. Вместо этого она наклонила голову и прижалась к его губам, принимая его. Тан Бэйсюань обхватил её лицо и поцеловал с такой силой, с какой сдерживался годами. Разве она не чувствовала его искренность? Его намерение доказать, что он может быть мужчиной, достойным её любви? Ли Мэйли тихо застонала от их поцелуя, её рука потянулась вверх, чтобы взять его за руку. Она не могла поверить, как сильно она его хотела. Ей было стыдно за то, что она хочет брата своей лучшей подруги, но что ещё она могла сделать? — Бэйсюань? Мейли? Что происходит? —

Как только Ли Мэйли услышала голос Тан Моюя, её словно ударило током.

http://tl.rulate.ru/book/49243/2741545

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку