× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Sickly? Husband’s Contractual Wife / Больной? Жена по контракту: Глава 197.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Все, чего она хотела, это деньги. Не волнуйся, я дала ей чек. Она не смогла родить ребенка, но я все равно заплатила ей полную сумму. 

Камилла несколько раз взмахнула сцепленными руками, прежде чем продолжить. 

— Она ушла, получив деньги. С облегчением она покинула этот особняк. Если она все равно не родит наследника, не получит деньги. Так зачем ей тратить время?

Амоид молча слушал Камиллу с ничего не выражающим лицом. 

— Это был лишь грязный трюк. Тем не менее, пока у неё нет долгов, не будет проблем с заработком на жить. У Селены отличные способности, которые могут оценить по достоинству. 

— Не знал, что ты так думаешь. 

Сухой голос эхом разнесся по комнате. 

— И после всего этого ты веришь, что этот ребенок заботился о тебе искренне? 

Камилла рассмеялась. 

— Теперь, когда она может устроить остаток жизни, решила покинуть нашу семью. Пора привыкнуть, что люди могут быть такими.

— ...

— Для этого ребенка ты был обычным пациентом. Пациентом, о котором нужно заботиться. 

Камилла указала на контракт, который Амоид держал в руках. 

— Это доказательство. 

Амоид спокойно перечитывал его. 

— Этот контракт не имеет смысла. 

— Разве? Думаешь, было бы иначе, если бы вы завели детей?

Камилла сразу же прочитала мысли на лице Амоида. 

— Ты не дочитал до конца, не так ли?

Камилла подмигнула и снова указала на контракт. 

— Она никогда не была искренней с тобой. 

Взгляд Амоида был прикован к последнему пункту. 

Как только Селена родит ребенка, должна покинуть особняк. 

— Даже родив наследника, она не осталась бы в особняке. 

Камилла посмотрела на Амоида с улыбкой. 

— Потому что она бы взяла деньги и оставила ребенка в покое. Каким бы ужасным этот договор ни был, Селена согласилась на все условия, Амоид. 

Голос Камиллы перешел на строгий шепот. 

— Так было с самого начала. Между тобой и этой девушкой ничего не было. Ничего. 

Услышав слова Камиллы, Амоид коснулся букв не контракте. 

Она смотрела на него такими глазами, кричала о выживании… Лишь ради этого?

Чтобы спасти его и благополучно развестись?

С тех пор, как Амоид выздоровел, лицо Селены стало одновременно ярким и темным. Чувства невозможно скрыть. 

— ...

Взгляд его упал на пункт о конфиденциальности контракта. 

Ты ничего не сказала из-за этого? Поэтому сгорала дотла?

Если бы ты рассказала мне…

— Когда она подписала согласие?

Наконец Амоид заговорил. 

— Сразу после того, как ты ушел. 

<Здесь, я буду ждать тебя.>

После этих слов Селена подписала согласие?

<Надеюсь, ты благополучно вернешься. Не болей…>

<Мне очень жаль. Ты сильный человек, за которого не стоит волноваться.>

<Письма… Да, я буду.>

Селена умела лгать. Она говорила обещания, которые не смогла бы выполнить. 

— Ты закончила?

— Амоид?

Камилла посмотрела на сына, как на чужого. Потому что его лицо стало пугающе бесчувственным. 

— В такой длинном объяснении нет необходимости. Теперь я должен выслушать свою жену.

— ...

— В любом контракте нужно выслушать обе стороны. Я запомню мнение мамы. Но вынесу решение после того, как услышу свою жену. 

— Что?

Амоид смотрел на мать так, будто пронзал её. 

— Ты должен расписаться здесь...

— Я сохраню этот документ у себя. 

— ...

— Потому что он мой. 

Амоид поднял бумаги о разводе с незаполненными бланками. 

— После рождения ребенка ты собиралась выгнать её. 

— Нет, я не выгоняла её, это лишь контракт. Селена продала свое тело. Конечно, я не заставляла её…

— Как контракт, который ты заключила с отцом давным-давно?

— Что?

На мгновение Камилла недоверчиво посмотрела на Амоида, словно ей послышалось. 

— В чем разница между этим договором и тем, что мама заключила с отцом?

— Я не знаю, о чем ты говоришь. 

Приподняв уголки губ, Камилла улыбнулась. 

Амоид, помолчав, сказал:

— Разве ты не должна была родить наследника, чтобы укрепить положение герцогини? Так ты могла смыть печаль.

— Ты...

— Ты стала герцогиней Ифрет, заручившись поддержкой для семьи Анор. Разве не взаимовыгодные условия?

Амоид продолжал говорить, не меняя выражения лица. Камилла закричала, а сама она побледнела. 

— Ты не можешь остановиться?!

Наконец, её терпению пришел конец. Камилла подняла вазу со стола и бросила на пол. 

А после дрожащей рукой указала на Амоида. 

— Разве мама не подписала контракт?

— Брак по расчету распространен среди аристократов. Тут нечего стыдиться. 

— Тогда Селене тоже не нужно стыдиться. Моя жена тоже аристократка. И у нас тоже “брак по расчету с определенной целью”. 

— Аристократка? Разве все аристократы одинаковы? Как ты смеешь думать, что ребенок, рожденный от крови семей Ифрет и Анор, может быть вместе с кем-то вроде неё?

— Моя мама всегда переживала именно из-за этой “крови”. Действительно достойные гены. 

— ...

— Разве не поэтому Раймонд долгое время манипулировал тобой? Потому что знал о недостатке твоей крови. К счастью, я не унаследовал это генетическое заболевание. 

— Ты смеешь оскорблять семью своей матери и меня?.. Ты забыл, где ты родился?

— Я говорю, что мой брак с Селеной ничем не отличается от твоего. Разница лишь в том, что у вас не было официального договора. Нет, у вас был брачный контракт. 

То, что сказал Амоид, правда. Будь то королевский или дворянский браки, браки по любви — редкость. 

У всех них была цель, которая прописывалась в брачном контракте. В нем распределялось имущество в случае развода, земли и титулы.

Амоид продолжал говорить ровным голосом:

— Должно быть, есть лишь одна причина, по которой ты не открыла мне этот контакт, когда Селена все еще была рядом. 

— Что ты имеешь в виду?

http://tl.rulate.ru/book/48715/2732664

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода