× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Sickly? Husband’s Contractual Wife / Больной? Жена по контракту: Глава 186.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ваш заказ.

На стол поставили торт с белоснежными взбитыми сливками. 

Я просто смотрела на него некоторое время, ничего не говоря. Долго держа вилку в руке, я почувствовала, как капли падают на белоснежный крем.

— ...

Поспешно вытерев слезы, я снова взялась за приборы.

Но вдруг пролилось лишь больше слез.

— Пустая трата времени и сил…

Тем не менее, слезы не прекращались. В конце концов, они оставляли слезы на белом креме. 

Я чувствовала, как люди вокруг оглядываются и смотрят на то место, где я сижу. Но я не могла остановиться. 

Наконец, все закончилось. 

Ожидание

Отец всегда был строг к нему. 

— Просыпайся, Амоид. 

Лезвие меча, нацеленное на кончик подбородка, излучало резкий свет. 

Под меч попал мальчик, которому только что исполнилось тринадцать. 

Мальчик не знал, сколько раз его уже бросили на землю. Без еды и полноценного сна отец гонял сына. 

— Если будешь двигаться так вяло, провалишься на вступительном экзамене в следующем году.

Голос Лайонела звучал холодно, словно лед. 

— Если тебя прижмут к полу и приставят острие ножа к шее, ты просто умрешь. 

Каждый раз, когда Лайонел говорил эти слова, касался лезвием кожи сына. 

Мальчик беспомощно сидел под клинком отца. 

В лучах заходящего солнца позади него лицо герцога было тускло освещено. Холодное выражение. Отец всегда был таким.

Он ни разу тепло не обнял сына. И, конечно, не сказал ни единого ласкового слова. 

Другие дворянские семьи тоже так воспитывают детей? Амоид не мог ответить на этот вопрос. 

Однако с детства и до сих пор Амиод держал в руках меч. Во время всей своей жизни. 

<Проиграть стыдно.>

Лайонел всегда подчеркивал это. 

<Ты никогда не должен показывать другим слабость.>

У мальчика не было выбора, кроме как иметь какую-то одержимость словами, которые он слышал с юных лет. 

Проигрыш более позорен, чем смерть. 

— Ты наследник, который возглавит герцогство Ифрет. Никогда не показывай слабость и не проигрывай. 

Глаза, смотрящие на сына, были холодными, будто втыкали в противника игры. Герцог никогда не показывал свою благосклонность. 

— Не жди к себе особенного отношения. И всегда думай о смерти. Я никогда не воспитал бы так своего сына. 

Шук.

Лезвие сильнее сдавливало шею Амоида. 

— Если ты проиграешь, ты мне не сын. 

Через некоторое время меч отодвинулся от его шеи. Мальчик изо всех сил протянул руку и схватил оружие. После чего бросился к отцу.

Бой, который начался на рассвете, закончился после захода солнца. Это не потому, что герцог закочнил тренировку добровольно. Амоид потерял сознание от истощения и уснул, будто мертвый. 

Колтон, наблюдавший за ссорой пары со стороны, позвал слугу только после того, как получил разрешение хозяина. Тот взял Амиода на спину. 

Лицо, тело и даже рука, державшая меч. Не было ни единого места на теле, которое было бы в порядке. 

Увидев, что его сына вот так уносят, Лайонел отвернулся. Мальчик едва открыл глаза и увидел бессердечную спину отца. 

Амоид никогда не ожидал, что его будут тепло обнимать. Тем не менее, ему интересно, смог бы герцог хоть раз погладить его по голове. 

В своем ускользающем сознании мальчик думал лишь об этом. 

В том же году Лайонел, отправившийся на войну с титулом главнокомандующего, вернулся трупом. 

Война, которую он вел, закончилась великой победой империи. 

* * *

Амоид открыл глаза в темноте. Потолок барака, к которому он уже привык, предстал перед глазами. 

Прошло много времени с тех пор, как ему снился отец. Амоид не мог назвать это кошмаром, но это далеко не приятный сон. 

Во сне он ничего не мог сделать. Он был просто беспомощным ребенком, мальчиком, который должен подниматься снова и снова после ударов отца. 

Амоид не смог снова заснуть. В конце концов, он встал со своего места и поднял ткань, закрывающую вход в казарму. 

Когда он вышел, холодный воздух окутал тело. 

— Почему не спите?

Дулан, который был на страже, подошел и заговорил с ним. 

— Вы не спали несколько дней, не так ли? И лишь недавно вошли в казарму для отдыха. 

Во время войны Амоид почти не спал. Мало того, что он вступал в битву за битвой, но когда наступала ночь, у него не было времени на отдых. Все это время он разрабатывал стратегии или готовился к очередному ночному набегу. 

Обязанности главнокомандующего были почти убийственными даже до начала войны. 

— А после…

— Боишься, что я просто упаду?

— Нет, вы выглядите здоровым. 

Дулан покачал головой. 

— Меня это действительно достало. Сколько войн мы вели за эту землю?

Это место не такое ценное, чтобы вызвать такую большую войну. 

Однако часть вдоль большой реки широко использовалась в качестве сельскохозяйственных угодий, и из горных регионов можно было получить бесчисленные запасы. 

Второстепенной проблемой было то, что здесь много рудников, добывающих алмазы и различные драгоценности. 

Какой бы красивой ни была драгоценность, значимость состояла даже не в красоте, а в стоимости. 

Была еще одна важность этой территории. 

Различные высококачественные железные руды, в том числе железо, медь и олово, добываемые в горах. 

Все это материалы для оружия. 

Сильная военная мощь исходила от обучения солдат и оружия, которым они владели для боя. 

Другими словами, просто обладание этой землей давало военную мощь. Значит, все условия для будущих войн. 

Итак, на протяжении всей истории континента это место часто становилось спорным. 

Владелец земли время от времени менялся. И, наконец, страной, занявшей суверенитет, была империя. 

А теперь Лилос снова пыталась пересечь эти земли. Хотя королева желала драгоценности, причина, по которой король пошел на войну, заключалась далеко не в этом. 

Он хотел заполучить железную руду, из которой можно сделать бесчисленное количество оружие. Таким образом, каждый раз он искал возможность захватить суверенитет. 

Лишение империи этих земель означало падение её статуса. Ведь сейчас империя господствовала на континенте. 

http://tl.rulate.ru/book/48715/2719533

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода