Прочитал новеллу на китайском полностью и мне понравилось.
Что касается данного перевода, то наверное кое-что стоило бы перевести в более юмористичном ключе (то же название можно перевести и как "На самом деле я большая шишка в мире культивации"), но это дело вкуса, а что касается собственно книги - все вполне неплохо. Это отличный стеб над культиваторками, неплохая сатира сама по себе и прекрасное ранобе для тех кто в теме. Постоянным читателям нашего сайта - однозначно читать. Всем другим - тут 50 на 50, возможно зайдет а возможно и нет, многие моменты для незнающих и не желающих понимать могут показаться смехотворной глупостью, штампом, неоправданной жестокостью, или "туалетным юмором" в прямом смысле этого слова.
Однако хоть спорить здесь смысла нет... но это достойное произведение, просто надо понимать что такое юмор вообще и жанры сянся/сюаньхуань в частности. Если же вы не в теме, вероятно вам и не зайдет, так что просто пройдите мимо - и не портите ни оценку этой отличной комедии, ни впечатление другим читателям.
Лично моя оценка 5 из 5.
Примечание автора.
Все сделанные мной выводы основываются на первых 40 прочитанных главах.
Я из тех людей, кто предпочитает выбирать книгу по начальным главам. Чтобы прочитать 1000 и больше глав так любимых азиатскими авторами, история должна что-то задевать в твоей душе. Будь то сюжет, персонажи, стиль автора (и в случае с иностранной новеллой стиль переводчика), всегда есть крючок, который ловит тебя и держит, заставляя читать и читать, и читать.
Иногда это бывают отзывы. Силу восхищения других людей не стоит недооценивать.
Читать или не читать решать конечно же вам, но мое мнение, что роман стоит того, чтобы с ним ознакомиться.
Эта новелла может относится к релаксирующим текстам. Стиль повествования, а так же работа переводчика расслабляют и убаюкивают. Даже случающиеся иногда бои вполне можно читать в пледе на окошке потягивая чай или какао с маршмелоу. Автор смог в своем пастельном повествовании сохранить ритм, не выдергивая читателя резкой какофонией сражений. Легкий и приятный стиль сохраняется все прочитанные 40 глав.
Сюжет истории занятен: Обычный человек, мечтающий стать культиватором, но стать им не могущий. Хотя не все с ним так просто, как ему кажется.
Если бы это был серьезный роман, то нас ждал бы разочарованный герой, преодолевающий несправедливость судьбы. Но у нас легкая комедия, которую можно читать вечером, что бы отдохнуть от работы или учебы. Поэтому герой легко принимает свою неудачу, оставаясь добрым и светлым в общем-то человеком. Не смотря на то, что история в моем читательском опыте достаточно необычная, многие шаблоны здесь сохранены: любимая китайцами гипертрофированность всего, выскакивающие как грибы после дождя редчайшие артефакты и великие культиваторы, прекраснейшие женщины и герой стягивающий вокруг себя весь мир, как черная дыра любую материю.
Разница лишь в том, какой знак ставит автор перед всеми этими шаблонами.
В классической новелле герой получает легендарный меч/таинственный артефакт/древнюю технику, и кровь начинает литься рекой. Наш герой находит для таких вещей совершенно небанальное ( хоть временами и глупое) применение. И все эти легендарные артефакты теперь вместо кровавой истории в руках героя начинают приносить пользу людям.
В классической новелле герой встречает великого культиватора, который становится его учителем или заклятым врагом. Наш герой это кот Леопольд в китайском формате. Он причиняет мир и добро.
В классической новелле весь мир ненавидит и охотится на героя, наш же герой купается в любви и восхищении.
Эта новелла как никто другой соответствует словам Вэша Урагана «Лаву энд пису». И это подкупает. Приятно почитать историю в которой весь мир не ад.
Но есть в этом и минус. Чтобы добиться этого эффекта «добра и любви» автор выбрал стандартный вариант с супер-невероятностью героя, но не смог реализовать его действительно толково. Довольно быстро читателю начнет приедаться ход с «вау-эффекторм» и он теряет свой смысл. Да, во всех азиатских романах ты понимаешь, что главный герой будет круче всех, но все равно там бывает, когда ты думаешь «А, нет. Может здесь-то герой провалится». И ты этого ждешь. В данной новелле ничего подобного нет. В какой-то момент ты ловишь себя на мысли, что равнодушно смотришь, как герой достает из шляпы национальные сокровища. Тебя это уже не трогает, тот «вау-эффект» прошел уже в первых главах, но шляпа все не пустеет продолжая выдавать на свет сокровище за сокровищем. Но тебе уже скучно.
Еще одним минусом новеллы можно назвать главного героя. Он по канону гениален, может с помощью подорожника и палок собрать андронный коллайдер, но при этом склонен к самовнушению и выборочной слепоте: он отказывается принимать что-либо новое, полностью игнорируя его существование. Если он решит, что сейчас ночь, то как бы ты не показывал пальцем на солнце и не убеждал его, что сейчас день, он не поверит. Он будто не слышит других людей, все, что они говорят для него пустой звук, если это не соответствует его мировосприятию. И это очень плохая черта, надеюсь, что в последующих главах автор это исправит. Ведь по истории герой обладает невероятным пониманием, а понимание при таком костном мышлении вызывает определенное сомнение. Чтобы получить понимание нужно быть открытым к изменениям, открытым к миру, а герой полностью от всего закрыт. Он не способен к развитию, лишен логического мышления и не восприимчив к фактам. Слишком явное противоречие.
И отдельным личным минусом я могу назвать срок его обучения. За эти жалкие (в свете всех полученных знаний) годы он получил такое глубокое понимание столь сложных предметов с нуля. Он получил невероятные навыки и умения. И все за тот в целом копеечный срок. Все студенты, которые тратят примерно столько же времени на хотя бы приличное теоретическое знание и небольшие практические навыки лишь на ОДИН предмет должны героя возненавидеть лютой ненавистью.
Да, можно возразить, что герои азиатских рассказов склонны к такому невероятному обучению, но у всех этих героев есть кое-что общее, они учатся по мере рассказа и все описывается автором будто фея взмахнула палочкой и у героя появились нужные знания. Ты не воспринимаешь это реальным изначально. В этот раз нам указали очень конкретные сроки (параллель достаточно легко провести), привели список очень специфичных для новелл о культивации (но не для реально мира) знаний и указали, что герой им именно учился. Как студент.
Зависть. Автор, за что ты с нами так?
Но все же по итогу новелла приятна и легка для чтения. С ней можно провести не один вечер (когда она наберет побольше глав), отдыхая за веселым повествованием после сложного дня. И даже если история окажется не вашей, и не вызовет у вас желания узнать что же там будет дальше, то и разочарования о потраченном времени тоже не будет.
"На самом деле, я большой человек на пути культивации" — это ранобэ, которое разочаровывает читателя своей монотонностью и отсутствием глубины. Прочитав до 100 глав, я так и не смог погрузиться в сюжет и почувствовать связь с героями.Сюжет произведения крайне однотипный. Главный герой оказывается без какой-либо значимой предыстории, что лишает его действий контекста и мотивации. Развитие персонажей поверхностное и предсказуемое, а их характеры кажутся плоскими и картонными.Описание системы культивации, которое является центральным элементом подобных историй, также оставляет желать лучшего. Оно представлено скудно и неубедительно, что не позволяет в полной мере понять, как работает мир и на что способны герои. Это особенно заметно, если сравнивать с другими произведениями жанра, где подобные системы описаны более детально и логично.Логика сюжета зачастую отсутствует. Многие события кажутся случайными и не имеют должного обоснования. Создается впечатление, что автор пишет для детей, не задумываясь о внутренней логике мира и мотивациях персонажей.В итоге, "На самом деле, я большой человек на пути культивации" больше напоминает сказку на ночь, чем полноценное ранобэ для взрослого читателя. Отсутствие глубины и логики, слабое описание мира и персонажей делают это произведение скучным и малопривлекательным. Я не могу рекомендовать его к прочтению тем, кто ищет интересный и продуманный сюжет.
Неплохая новелла, довольно качественный перевод, что в целом делает чтение довольно интересным и гладким. К плюсам так же могу отнести довольно спокойного героя, который не стремится нарваться на все проблемы, которые только можно придумать. Да, из-за этого в истории мало боев, нет сумасшедшей прокачки и поиска супер-пупер сильных навыков, но после прочтения стольких новелл про культиваторов, это как свежий глоток воздуха. Так же хотелось бы отметить неплохую проработку персонажей, которых много, но автор каждому уделяет время. Кому-то меньше, кому-то больше, но каждый по-своему уникален и нет ощущения, что персонажи одинаковые, как под копирку, чем грешат другие работы жанра нагибательства попадания в мир мир культиваторов.
Минусы тоже есть, хотя их гораздо меньше, чем изначально ожидаешь. В первую очередь хочется отметить избирательную слепоту гг и нежелание видеть очевидное. Я прочитала около 300 глав и мысль "я обычный человек и восхищаюсь культиваторами", идет рука об руку все главы. Первое время, конечно, забавно наблюдать, как гг превозносят в мыслях культиваторы, а сам герой мысленно принижает себя, считая ниже статусом, чем носящиеся за ним культиваторы, но уже посте 200 глав уже раздражает, к 300 начинает выбешивать. У него в пруду живет дракон, черепаха вырастает чуть ли не до размера боинга за пару дней (утрирую, на деле, конечно, срок в пару месяцев и размеры там где-то, как у Тортиллы, но это не сильно меняет смысл), деревья плодоносят круглый год и стоит ему разозлиться меняется погода, а он закрыл глаза, заткнул уши и не хочет замечать малейшие странности. В общем, крайне упертый чел, который уверил себя в одном и его никак не поколебать в своей уверенности. Фоном идут мысленно восторгающиеся и опосающиеся неправильно сказать/среагировать культиваторы. На это прямо-таки делается упор.
Фух. Что-то меня с его характера сильно понесло, но это реально минус, который забивает все, особенно мельком упомянутое супер ускоренное, крайне суровое обучение у сгинувшей (слава всему до начала повествования) системы. Впрочем, если не обращать на это внимание и просто сосредоточиться на неторопливо двигающемся повествовании, то новелла оставить только положительные впечатления. За (как я уже говорила выше) прочитанные почти 300 глав, автор старался не повторяться и герой сталкивается с абсолютно разными ситуациями. Для него не сложными, но имеющими свое влияние на будущее других людей и культиваторов в его мире. Это большой плюс и я однозначно советую не проходить мимо, заглянуть и почитать. Вдруг эта работа приглянется вам так же, как и мне?