Читать The Man Who Would Be King / Otoko Nara Ikkokuichijou no Aruji o Mezasa Nakya, ne? / Человек, который хочет стать королем: Глава 115 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Man Who Would Be King / Otoko Nara Ikkokuichijou no Aruji o Mezasa Nakya, ne? / Человек, который хочет стать королем: Глава 115

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 115: Соус с якитори

Год 7442, Месяц 4, День 29

Это было освежающее и хорошее пробуждение. Алкоголя от прошлого вечера уже почти не осталось. Я вдруг понял, что солнце поднялось, и было, вероятно, 8 или 9 часов утра. Если я проспал так много, то, я думаю, это просто очевидно, что утро будет хорошим. Я почувствовал голод, но сначала должна была быть тренировка. Еще сегодня есть событие перед зданием правительства до полудня. Будет хорошо, если я приду немного пораньше и что-нибудь съем в ресторане возле правительственного здания.

Я надел резиновую броню, чтобы отправиться на пробежку. Прошло уже несколько часов с тех пор, как люди в городе Кил начали активно работать, но людей на улицах было меньше, чем ночью. Хотя в этом городе численность населения превышала 10 000 человек, я удивился, почему людей было так мало. Я думал об этом, бегая по переулкам, чтобы не мешать кому-либо. Я бежал, пока не оказался за городом, затем повернулся и побежал обратно.

Я продолжал бегать, используя полотенце на шее, чтобы предотвратить попадание пота в глаза. Прошло около часа. Я преодолел больше половины пути. С этого момента начиналась истинная часть бега. Я выжимал из своего тела максимум. Я не бегал на этой неделе, так как я побывал в Доритт на днях, поэтому подумал, что мое тело станет жестким, но это было не так. Хмм, тело 14-летнего человека удивительно. Каждое утро оно полно энергии.

Когда я собирался прибавить еще больше и побежал к окраине Кила, я заметил, что впереди ко мне приближается группа лошадей. Что это? Это то, что я думал - это не что иное, как группа Вэбдос рыцарей. Скорее всего, они собираются провести тренировки за пределами города. Чтобы не врезаться в них, я сместился к краю дороги и посмотрел на марш официальной группы рыцарей. На лошадях было около двадцати рыцарей, и была еще одна группа из десяти человек, следовавшая вместе с рыцарями, вероятно, это были оруженосцы.

Удивительно… Как круто… Они все были одеты в доспехи и вооружены мечами и копьями. Я впервые видел столько много рыцарей и оруженосцев, так что я был взволнован, наблюдая за ним. Я уверен, что мои глаза, должно быть, сверкали. Наверное, тот, кто был впереди, - это лидер Сэндхел? Он был в шлеме с козырьком, поэтому я не мог хорошо рассмотреть его лица. Хм, он принимал участие на параде Самозащитных Сил. Их доспехи были разными и не были похожи на стандартную экипировку, но это было классно. Интересно, проходило ли такое шествие конных воинов в эпоху Сенгоку?

Когда я остановился и наблюдал, как приближается галантный строй, они оказались передо мной, и рыцарь впереди поднял левую руку. А потом рыцарь за ним отдал приказ: "Все, остановитесь!" Что это, что это?

Рыцарь впереди поднял козырек и позвал меня.

"Алан-кун. У вас были некоторые грандиозные достижения. Я слышал отчет об инцидентах прошлой ночью. Как и ожидалось от младшего брата Фарна. Хорошая работа".

Как и ожидалось, это был лидер Сэндхел.

"Нет, я не сделал ничего значительного, но вопрос прошлой ночью был быстро разрешен благодаря решительным действиям командира лорда Гоуфа и быстрых действий его подчиненных рыцарей и стрелков. Я не сделал ничего, кроме как предложил ему немного материалов, чтобы он смог совершить суд".

Я преклонил колени, как меня научил мой старший брат, и покорно ответил.

"Фу... Алан-кун, если скромность заходит слишком далеко, это звучит как сарказм. Я слышал отчет, и мы доставили их всех в штаб группы рыцарей прошлой ночью для допроса. Отчет о преступлениях сегодня утром был у моего отца. По этому поводу также сообщалось о вас. В конце концов, я делал эту отчетность. По возвращении в штаб-квартиру, я планировал отправить гонца в гостиницу, в которой вы остановились, но встретил вас здесь. Наказание группы Белугу будет вынесено сегодня в полдень перед правительственным учреждением. Приходите. Хорошо?"

Лидер Сэндхел ухмыльнулся, сказав это.

"Да, как мне было предложено, я буду у правительственного учреждения сегодня в полдень".

"Да, теперь все это в сторону, что вы делаете? Кажется, вы бегали с доспехами, но..."

А, мое полотенце все еще было обернуто вокруг моей шеи. Я в панике взял полотенце, покраснев от смущения, и сказал, положив его в карман.

"У... Эмм, я бегал, чтобы тренировать свое тело. Я бегал каждый день в деревне с моим старшим братом и... это... мм..."

"Хо… вы можете тренировать свое тело, бегая?"

Почему он так поступает? Нужно просто не обращать на это внимания.

"Ха, если вы находитесь в боевом режиме в течение длительного периода времени, это затрудняет ваше дыхание, оно становится грубым, поэтому нужно немного тренироваться... тем более, это не стоит никаких денег..."

"Хахахахаха... Конечно, это не стоит денег. Фуфуфу. Однако, это хорошая мысль. И мне нравится, что вы продолжаете тренировки, которые вы делали с вашим старшим братом, даже после ухода из деревни!"

Сказав это, Лидер Сэндхел снова поднял козырек левой рукой и взял поводья лошади.

"Все, вперед!" - с этим приказом галантный марш снова продолжился. Я просто продолжал смотреть в оцепенении, когда мимо меня проходила группа рыцарей.

............

После того, как я завершил свою оставшуюся пробежку и вернулся в Бинс-Усадьбу, было уже 11 утра. Я быстро искупался в колодце, и поскольку у меня не было ножен для моего меча, я вытащил штык и засунул в ножны только наконечник меча, затем повесил его через плечо и направился к правительственному зданию.

Поскольку у меня не было времени, я собирался купить немного шашлыка в пути, но все киоски были закрыты. Более того, значительное количество ресторанов были закрыты. Может быть, они отправились смотреть?

Как я и думал, когда я подошел к правительственному зданию, площадь перед ним уже была забита людьми. Это фестиваль или что-то в этом роде? Я вдруг подумал, что будь то Япония или Европа, исполнение приговоров преступников было хорошим шоу. Это был праздник. Именно по этой причине почти никого не было на улицах города. Похоже, что все же есть открытые киоски. Слава Богу. Я уже серьезно проголодался. Я купил несколько якитори и жадно съел их. Вкусно… Из приправ была всего лишь соль, но что бы вы не съели, когда ваш желудок пуст, все будет вкусным. А, если бы у меня был соевый соус, это было бы еще вкуснее. Я из тех, кто использует соус для якитори. Я не ненавижу соль, но в магазинах есть свои разные соусы, и мне нравилось искать магазины с соусами.

Шиина сказала, что ей тоже нравится соус с якитори.

Я вдруг вспомнил о своей прошлой жизни, но в данный момент более важным было поглотить мой якитори. Я ел горячее мясо со шкуркой на нем, и удивлялся, почему для якитори в Орте не выделены в меню различные разновидности. Например, меню из свиного мяса включает жаркое, жареное, филе, и есть разные блюда для каждого вида, но для цыплят есть только якитори. Они все нарезаны кусками, нанизаны на шпажки и названы просто "якитори". Это невозможно простить. Мне нравится название "боншири".

Я прогуливался, думая о бессмысленных вещах, а затем направился к эпицентру событий. Площадь перед правительственным зданием была похожа на 400-метровую широкую дорожку, поэтому даже если я скажу, что она была переполнена людьми, она выглядела не такой забитой, как трасса Ямате во время поездок на работу. Поскольку это было похоже на Синдзюку в полдень, каждый мог пройти, куда захочет, без какой-либо проблемы с кем-то столкнуться. Я думаю, что там было около 10 000 человек…

К тому времени, как я закончил свой якитори, я добрался до первого ряда и сел на землю. Поскольку была натянута простая веревка, я уверен, что это означало, что дальше проходить было нельзя. Передо мной было еще 3 м. Это не очень много, но если Маркиз Вэбдос собирается выступить с речью, тогда это достаточно много. По дороге сюда я осмотрел окрестности, но я не увидел Куро или Мэри. Ну, и ладно.

http://tl.rulate.ru/book/484/172383

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку