Глава 85: Смех и непонимание
Внезапно я понимаю, что официантка приближается ко мне. Я был слишком сосредоточен на отварной рыбе, что я не заметил как официантка встала из-за стола с мужчиной.
Что это? А, сдача. Было бы неплохо, если бы мы могли немного поговорить.
"Вот ваша сдача."
Сказала она и положила 11 медных монет рядом с моей едой передо мной. И осторожно вынула палочки для еды. После сдачи и получения моих палочек для еды я толкаю свою отварную рыбу в бульон.
Палочки для еды? Палочки для еды!?
Я хотел, чтобы кусочек рыбы утонул на мгновение и снова отвлекся на официантку. Возможно, я смотрел широко открытыми глазами.
"Благодарю."
Я отвечаю на это по-японски и,
"Пожалуйста."
Как я и ожидал, ответ приходит на японском языке.
«Я хочу поговорить с вамми, будет ли у вас минута для меня?»
Спросил я.
«Вы не могли бы пересесть за другой стол? Я бы хотела прибрать этот стол, что бы и другие посетители могли присесть.» сказала она, указывая мне пересесть за стол к тому самому молодому человеку. Если я правильно раслышал, она назвала его Баладик. Думаю это не просто так, при условии, что половина столов свободна.
"Конечно."
После того, как я согласился, я перенес остатки своей трапезы за тот самы стол, а официантка помогла мне перенести варенную рыбу и палочки для еды.
Я сижу напротив мужчины и думаю о том, что говорить. Я хотел выпить пива, но оказалось, что мой бокал почти пуст. Это было крайне неловко.
«Вам повтрить?»
Официантка, вероятно, поняла, что моя чаша почти пуста.
«Д-да, я возьму еще немного».
Забрав мою кружку, она ушла. Парень, на против, которого я сидел смотрел на меня и ничего не говорил. Он не хотел мне помочь, наверное мне стоит начать разговор. Как только я открыл рот, парень сразу со мной заговорил.
"Как вас зовут?"
«А? А, Алан Грид».
Он кивнул на мои слова и продолжил,
«Удивительно, что бы кто-то пришел первым, я - Кодзима Масаши, вот здесь Крофт Баладик».
А, такого рода смысл.
«А, извините, я Кавасаки Такео».
«Значит, ты все-таки японец. Лучше говорить по-японски. Здесь нет никого, кто бы его понимал, но так как нет достаточно умного человека, который умеет говорить на иностранных языках, с которым я бы смог поразмышлять.
Понимаю.
«Вот ваш заказ, это 200 зени».
Официантка достала мое пиво. Там 3 чашки. Один мой, но после этого я думаю, что эти двое тоже будут пить. Другими словами, эта официантка реинкарнирована как и я. Я попробую опознать ее позже.
«Мэри, он, по-видимому, Алан Грид. Мы уже закончили интродукции».
Крофт Баладик сказал официантке, которая сидит рядом с ним.
«Ох, это так? Я Судо Яёй. В Орт меня зовут Марисса Бинсил».
«Я Кавасаки Такео. Здесь я Алан Грид. Ал если удобно».
Мы познакомимся друг с другом. Теперь, когда мы закончили первую церемонию встречи, по возможности я хотел бы начать со сбора информации. Наверное, я посмотрю, как они двигаются.
«Тогда, Ал. Я никогда не видел тебя в Киле, но ты приехал в Киль с караваном или что-то в этом роде?»
«Я родился в отдаленной деревне на территории Маркиз, это мой первый выход из деревни. Очевидно, это мой первый раз в Киле».
Я не хочу рассказывать о себе слишком много, но и не хочу лгать. Я ведь до сих пор не знаю, что это за люди.
«Так же, как и я. Я родился в деревне Бафуку. Я пришел в Киль два года назад».
«Я родилас и выросла здесь, я дочь владельца ресторана».
Я удивлен, ведь в этой области нет реинкарнированных людей.
«А, извините, я забыл упомянуть, но моя деревня - деревня Баккудо».
«Баккудо ... Я чувствую, что я слышал об этом где-то ... А, там где делают резину?
«Правильно, потому что рядом с деревней неожиданно появились каучуковые деревья».
«Я использую сандалии».
«Хе ~ Спасибо за бизнес там».
Разговор между Мэри и мной начинается.
«Похоже, вы довольно неплохо зарабатываете, я могу оценить это по вашему внешнему виду. В конце концов, эта одежда очень дорогая».
Куро говорит, глядя на меня, как будто он меня оценивает. В то время как они изношены, похоже, что вы правильно ухаживаете за своей одеждой?
«Я получил немного денег, когда я все-таки покинул дом. После прибытия в Киль я получил новые.»
«Оставил свой дом ... Я сомневаюсь, что он сбежал из дома, но зачем ты здесь? У тебя есть какая-то работа в Киле?»
Спросил Куро с любопытством.
«Нет, у меня есть старший брат и старшая сестра. Поскольку мой старший брат женат и дети есть, он наследует домохозяйство. Вот почему я стать авантюристом, поэтому я получил немного денег и покинул дом. Моя старшая сестра покинула дом около трех лет назад.
После того как я ответил так, они обменялись взглядами и начали смеяться. Интересно, что я сказал что-то смешное? Странно ли быть авантюристом? Нет,
Отец и мать были оба авантюристами, и даже когда я сказал, что я буду авантюристом, пока они вообще не возражали против этого. Старший брат и Сестра тоже не против. Неужели это так странно?
«..Я сказал что-то смешное? Я действительно не понимаю, почему вы смеетесь.»
«А? А, нам очень жаль. По большей части я также являюсь авантюрист. Правильно, Мэри?»
«Да, я так думаю ... Но...A, я извиняюсь, я предполагаю, что все люди стремятся быть авантюристами? У меня не было никакого интереса к такой вещи, как это так, я никогда даже не думал об этом "
Ясно, они смеялись над частью «с целью стать авантюристом». Даже если лидер группы и рыцарь оруженосца, который сопровождал меня сегодня никак не отреагировал на мое желание стать авантюристом, их реакция слишком разные. Я вдруг начал беспокоиться об этом.
«Я только что вышел из сельской местности, и я не знаю, так что я не могу сказать, но мои родители были бывшими авантюристами. Сегодня, когда я встретился с лидером Вэбдоса из группы рыцарей, я огласил ему данную цель
«Что ??!? Вы встречались с лидером .. рыцарей»
Почему они сделали на это такой большой акцент?
»..Да, совершенно верно. 3-4 года назад мой старший брат был в Вэбдосе в группе рыцарей. Он встретил дочь лидера группы и затем после выхода на пенсию
женился на ней «.
«А я слышал об этом. Так вот как она является дочерью лидера. Это означает что она внучка рыцаря и обладает правами на Маркиз? И твой старший брат был в группе ... рыцарей ты благородный?»
Так, кажется, что они ненавидят вельможа.
«Если вы говорите, дворяне, то я думаю, вы не можете сказать, что я не из благородных, но дом мой был в Виконте, что является самым низким рангом из благородных, и я был вторым сыном, так что это не то чтобы я унаследовал так же, как простолюдин? Мой дом был очень старым и поврежденным, так как у нас не было достаточного количества комнат Мне приходилось спать на грязном полу в кладовке «.
Было бы хорошо, если б это звучало как рассказ о моих трудностях.
«Грязь на полу шкафа кладовки, это значительно хуже чем было у меня.Даже в моем доме были полы. Я изначально был частью крепостничества, но мне кажется мне знакомы ваши трудности Ал«.
Нет, на самом деле у меня не было проблем вообще. Я не был никогда обделен не в еде, не в одежде.
Куро меня неправильно, понял. Но думаю нет никакой необходимости переубеждать его в этом. Если он пожалеет меня из-за моей жизненной ситуации, то это будет мне на руку.
«Ну, я не думаю, что я прошел через большие трудности.»
«Я вижу вы серьезно решили стать авантюристом. Это неправильно, если я не попытаюсь вас отговорить от этой затеи. Такая работа не лучший выбор для нас»
«Я извиняюсь за смех. Но, Ал, вам мой совет, вы должны отказаться от своей мечты стать авантюристом и просто работать как обычные люди. Лишь небольшая горстка
людей преуспеть в этом поприще, и все они сильные маги. Или, вернее, все они имеют власть достаточно большой силы, чтобы победить монстров. У вас есть уверенность, но, если честно, я бы не советовал вам это дело»
http://tl.rulate.ru/book/484/164461
Готово:
Использование: