Читать Violet Evergarden / Вайолет Эвергарден: Глава 4. Часть 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Violet Evergarden / Вайолет Эвергарден: Глава 4. Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В одной из комнат штаб-квартиры Шахира, молодой человек рассматривал город через небольшой телескоп. До начала работы еще было время, поэтому он носил расстегнутую рубашку с брюками и весело рассматривал округу через окно рядом с кроватью.

Эй, Леон. Посмотри сюда. Тут девушки, которые примчаться в любое место и в любое время.

Другой молодой человек, Леон, нахмурившись, откликнулся на слова соседа по комнате: "Может ты оденешься? Наборщики текста скоро будут здесь."

Его миндалевидные строгие глаза проглядывались через очки с тонкой оправой. По развивающемуся, молодому лицу можно было заметить, что он был еще подростком. У него были длинные волосы, редкого цвета морской волны и смуглая кожа, полученная при рождении, а не из-за загара. В отличие от его соседа, он уже надел галстук и застегивал запонки.

"Автозапоминающие куклы, хех. Эти прекрасные женщины используют не менее прекрасные слова, чтобы писать для своих клиентов! Разве они не заслуживают почитания?"

Леон ответил шепотом человеку, который был старше его на 5 лет: "Они ведь как проститутки? Я слышал, что их цель найти богачей и жениться на них"

"Кто тебе сказал такое? Не говори такое рядом с ними. Выбирай выражения, в конце концов...женщины страшны в гневе. Особенно те, кто работает так. Возможно, есть такие женщины, как ты описал, но они проделали весь этот путь, чтобы помочь таким простым гражданам, как мы. Уважай их выбор."

Ассоциация Шахира оплачивает всё, не так ли? Если это их работа, то нет смысла уважать их. Если за это платят, то почему бы не нанять кукол. Для чего нам тогда эти женщины в офисах?

Ты имеешь в виду создания профессора Орланда? Это предложение было выдвинуто. Долго обсуждалось, но мы не можем оплатить все 80 рабочих мест. Они слишком дорогие. И не так много компаний, у которых можно арендовать их. Да и проще собрать большое количество кукол, если есть тесные связи с почтовыми компаниями.

Несмотря на отвращение, Леон все понял.

На разных континентах почтовые компании работают в соответствии со своими требованиями, но доставка наших почтовых отправлений не работает в соответствии с шаблонами, потому что ими управляют частные компании. Говорят, что владелец нынешних почтовых агентств отошел от норм, где пользователи могли выбирать почтовые агентства основываясь на лимитах отправлений и сборах за отправку. Однако, Автозапоминающие Куклы были партнерами местного почтового отделения.

Они производили впечатление высококлассного эксклюзивного использования для зажиточных людей, однако там было множество тарифных планов. Кроме того, тех, кого часто выбирали, тщательно обучали и внимательно ухаживали. Их присутствие на рынке хоть и не было большим, но и не было маленьким.

"Мы не можем увеличить их время работы, но их цена наиболее приемлема, это хорошо, что мы смогли нанять прекрасных кукол. Я думаю, это к лучшему. Ведь они могут вносить правки в текст. Кроме того, Леон... Если бы вместо них пришли мужчины, ты бы так не жаловался, не так ли?"

Тишина.

"Я думаю, что твоя ненависть к женщинам....несоразмерна. Я не знаю причину...но я верю, ты обязательно вылечишься, если полюбишь кого-нибудь. Ты много пропустишь без опыта в отношениях."

Леон выглядел так, словно сдерживал циничный комментарий. И хотя ему не нравилось, когда ему говорили, что недовольство ему к лицу, его нынешнее выражение лица отлично подходило его виду в целом

"Почему все...говорят, что странно быть без отношений?"

Казалось, что он привык это слышать.

"Нет, я не говорил, что это странно. Это все пустая трата. Для чего ты живешь?"

"Люди могут жить без этого! Я люблю свою работу и люблю это место. Вот поэтому меня и отталкивает решения Шахира. Разве ты не видишь, что мы подвергаем нашу священную работу чему-то неуместному? Предоставление женщинам рабочего места, заполненного мужчинами, всегда заканчивается ...!"

" 'Священная....работа',...да уж..."

"Это не каждому по плечу. Нас выбрали, поэтому мы здесь. Для расшифровки документов требуется знание различных языков. Мы - мужчины из отдела рукописей, исключительные таланты!"

"Это слишком скучно. Мужчины везде. У нас есть несколько дам в отделе литературы посвященных цветам, однако.... Ах, но большинство находятся в справочной. Я хотел бы попасть туда."

Леон молча наблюдал, как его сосед улыбался проходящим девушкам. Он надел свою рабочую куртку поверх рубашки и вышел из комнаты. Не смотря на то, что его окрикнули, он проигнорировал их.

Коридор наполняла утренняя атмосфера. Свет пробивался сквозь окна, освещая тусклые залы и слышалось щебетание птиц. Он увидел, что один из рабочих написал "Добро пожаловать, Автозапоминающие Куклы!" на висячем баннере.

Лица мужчин, с которыми он сталкивался проходя мужское общежитие, было не много глуповатое. Даже те, кто не следил за своей бородой, были гладко выбриты и постоянно смотрелись в зеркало.

"Леон, доброе утро! Чувак, наконец-то настал этот день... Эй?"

"Почему у него такое страшное лицо? Хотя, все как обычно."

Он прошел мимо сборища ухмыляющихся коллег без приветствия.

"Каждый сходит с ума из-за "девушек" и "любви". Разве это не трогательно?" – Это повторялось уже несколько раз, в такое славное тихое утро, Леон цыкнул и пнул стену кожаными отполированными ботинками: "К черту "отношения"!"

Птицы, сидящие на ближайших ветках, испугались резкого звука и разлетелись. Его нога кажется болела после удара, Леон вскрикнул, пройдя несколько шагов.

В главном холле штаб-квартиры Шахира, где созвездия и мифические существа украшали купол здания, собрались Автозапоминающие Куклы, их разговоры эхом отражались от стен помещения. Встречал эти яркие фигуры, сотрудник отдела рукописей, одетый в черную мантию, называемую "академической одеждой" и в квадратную академическую шапочку с кисточкой, своим кашлем он привлек аудиторию.

После движения руки, другие сотрудники, в такой же одежде, появились у него за спиной. Среди них было несколько женщин, но преимущественно мужчин.В этой группе, Леон был самым молодым. Его юность слишком выделялась, среди строгих лиц, соответствующих специалистам различных стран.

"Автозапоминающие куклы, собранные здесь, прошу прощения за долгое ожидание. Я глава отдела рукописей, Рубелли."

Болтовня моментально прекратилась, как только прозвучали первые слова. Авто-запоминающие куклы синхронно элегантно поклонились и как один сказали "Рады познакомится с вами, Хозяин."

Хор голосов был задорный, несовместимый с таким старым холлом. После этого, девушки посмотрели друг на друга и засмеялись. Видимо, они раньше ни кого так не приветствовали. В действительности, все они были соперниками по бизнесу, отправленными различными компаниями писарей. И девушки, работающие Авто-запоминающими куклами, должны были получить высококвалифицированное образование соответствующее их древней профессии. Поэтому, относится благосклонно к их заказчикам было в пределах правил.

Хоть Рубелли и был польщен, но он снова кашлянул и сказал, "Контракт с вами заключен на месяц. За это время мы должны сделать сотни копий различной литературы. В нашем отделе работает всего 80 сотрудников. Мои уважаемые Автозапоминающие куклы, за этот месяц вы должны перепечатать 80% всей литературы. Если быть абсолютно честным, то я хотел бы нанять вас больше, чем на месяц, но максимальное время найма, таких чрезвычайно занятых дам, составляет всего 30 дней. Еще одна проблема заключается в том, что наборщики, с которыми мы хотели работать, часто вызываются военными. Наш отдел сердечно приветствует вас. Я надеюсь вы присмотрите за нами."

Он снял шапочку и поклонился, все остальные повторили за ним. Еще ничего не началось, но уже что-то теплое закралось в сердца экспертов, чудом оказавшихся рядом друг с другом.

http://tl.rulate.ru/book/4767/273079

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку