Читать Rebirth of an Abandoned Lady / Возрождение одинокой леди: Глава 37 : От чего обида всё никак не проходит? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Rebirth of an Abandoned Lady / Возрождение одинокой леди: Глава 37 : От чего обида всё никак не проходит?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вторая госпожа не чувствовала неловкости разговаривая с гостями, вежливо поприветствовав их, она перешла сразу к делу. Не желая растягивать и без того неприятную процедуру, Санг Ван сказала Лю Я вложить все усилия в обучение Роу’эр. Повернувшись к второй госпоже, девушка улыбнулась и сказала: «У этой девчушки хорошая память, в прошлом, когда она была слугой в другом доме, ей доводилось ухаживать за белым какаду. У неё были другие обязанности, но она умудрилась запомнить, как правильно ухаживать за птицей! Но кто бы мог подумать, что ей это потом пригодиться?»

Лю Я впервые появилась в доме Санг, когда ей было десять лет, но до этого у неё и правда был другой господин. Так как служанка была не из здешних мест, то Санг Ван позволила себе добавить немного лжи, ведь она была уверенна, что второй госпоже до этого нет дела.

Единственное, что скрывалось за словами Санг Ван, это: Лю Я известно лишь немного и больше ничего! Не думайте, что ей подвластно всё! Она лишь использовала горстку случайно накопленных знаний. Если что-то пойдёт не так, не стоит винить её!

После этого, инцидент наконец-то был исчерпан и молодая госпожа смогла вздохнуть спокойно. Лю Я боле не придётся повторять печальную судьбу прошлой жизни, а значит госпожа и слуга смогли избежать надвигающейся катастрофы.

Похоже эта Роу’эр и правда умна, а может даже немного талантлива. После нескольких советов от Лю Я, девушка смогла усмирить этого высокомерного и злобного Сяо Бая!

Обрадовавшись, второй господин стал проявлять ещё большую милость по отношению к Роу’эр, чем ранше.

Это не должно было как-либо отразиться на Лю Я, но не зря же есть пословица «враг моего врага- мой друг» и наоборот «друг моего врага- мой враг».

Получив расположение и привязанность второго дяди, девушка смогла поднять свой статус выше статуса своего главного врага, Хуан Кюджу, наложницы, чей статус раньше был выше, чем у Роу’эр! Изначально, Кюджу была личной служанкой наложницы Фанг и обе приложили все усилия, чтобы соблазнить второго господина. Стоит лишь привлечь внимание старика, как уважение и статус тут же изменяться.

Всё же, положение наложницы Фанг считалось всё ещё выше, чем у Роу’эр и поэтому девушка не сильно беспокоилась о сопернице неожиданно оказавшейся в центре внимания. Однако, Кюджу такое положение дел абсолютно не радовало, от чего из ревности она пыталась всячески усложнить жизнь Роу’эр. Но разве могла Роу’эр позволить нахалке делать всё что вздумается? Лишь несколько слов и ревнивицу сурово отругали!

Переполненная ненавистью и ревностью, взволнованная и злая, Кюджу больше не смела приближаться к пользующейся милостью старшего господина девушке. Единственное что оставалось, это закупорить все эти чувства глубоко в душе, но словно как у неразумного дитя, её терпения хватило лишь на одну ночь. Подумав, она решила обратить всю бурю своих запертых чувств на другого человека, который также виновен в неожиданном возвышении Роу’эр. На следующий день, она нашла причину, чтобы жестоко отчитать Лю Я и оставить на щеках бедняжки два красных пятна от пощёчин.

Лю Я не забыла всех советов госпожи, к тому же опасаясь гнева второго старшего господина, она не рискнула вернуть должок одной из его приближённых и единственное, что девушка могла, это лить горькие слёзы, вернувшись в маленький сад.

Потрясённые, те кто были в комнате подошли к Лю Я и спросили, что произошло. Узнав детали, все прониклись чувством отвращения и ненависти к Кюджу, однако, никто не знал, что можно сказать в этой ситуации.

Санг Ван эта новость разозлила ещё больше, чем других. Она была до такой степени в ярости, что всё её тело сотрясала мелкая дрожь.

Роу’эр была приближённой второго старшего господина, в то время как Лю Я- это её личная служанка. Однако, все остальные уже считали её «приближённой» молодого господина. В общем, статус Лю Я был не ниже, чем у Роу’эр. В глубине души Санг Ван понимала, что жизнь её теперь слишком благополучна, а значит другим захочется использовать служанку в качестве моста и попытаться доставить проблем госпоже. В этом случае это уже бросает тень её достоинству.

Хотя Кюджу и не доставало разумности, с другой стороны госпожа её была очень умна. В противном случае девушка не обладающая ослепительной красотой, да к тому же и без наследника, в отличие от второй госпожи и двух других наложницы, не смогла бы надолго приковать к себе внимание второго господина. Он даже уделял больше внимания рождённой от наложницы Фанг девочке, чем другим детям. Но что ещё более удивительно, не одной служанке после неё, которой посчастливилось соблазнить второго господина, не удалось заполучить титул наложницы. Это само по себе уже говорит о предусмотрительности Фанг.

Эта выходка, которую она решила провернуть с Лю Я, без явной поддержки, Кюджу бы точно не решилась на такое.

В сердце Санг Ван закралось раздражение, она хоть понимает кого, провоцирует? В этот раз наложница Фанг перешла границы дозволенного, выставляя напоказ её статус!

Она всё понимала. Наложница Фанг пыталась преподать урок всем остальным слугам в хозяйстве, она хотела показать, чтобы никто и не пытался соблазнить второго господина, в попытках добиться статуса повыше! В противном случае с вами случится тоже, что и с Лю Я. Только посмотрите на неё, должна была стать наложницей второго господина, а что в итоге, так и осталась никем и даже получила наказание от её личной служанки!

Санг Ван уже всё решила. Она протянула руку к Лю Я и притянула её поближе к себе. Улыбнувшись, она приказала принести немного воды для служанки, чтобы можно было умыть ей лицо, а также послала за баночкой с лекарством, которое помогло бы избавиться от опухших щёк. После этого она вытерла платком слёзы Лю Я и нежно сказала: «Всё, перестань плакать. В следующий раз делай работу так, чтобы никто не смог придраться к тебе!»

В следующую секунду девушка украдкой ущипнула служанку за руку и одним лишь взглядом указала на стоящую неподалёку Нан Ли.

Лю Я всегда прислушивалась к советам госпожи, поэтому и сейчас без трудна смогла понять смысл этого сигнала. Глаза у неё снова покраснели и с горечью в голосе она сказала: «Госпожа права, нуби никогда не посмеет нарушить правил этого дома, ведь она не хочет навлечь позор на господина и госпожу! Но если другие будут пытать устраивать проблемы на пустом месте, специально выискивать к чему придраться, будут излишне предвзяты, как тогда следует поступить...»

Высказав всю обиду, она рассказала, что произошло до того, как на лице её появились эти две опухшие отметины, а после позволила слезам несправедливости хлынуть потоком из глаз.

Выслушав её, Санг Ван вздохнула и сказала: «Получается, тебя и правда незаслуженно наказали! Но Кюджу принадлежит к дому второго господина и она одна из его приближённых служанок. Всё же, наш господин относится со всем почтением к старшим и ради второго старшего господина, нам стоит закрыть на это глаза в этот раз! Забудь об этих пощёчинах! В следующий раз, как увидишь её, старайся держаться на расстоянии и избегать неприятностей, которые могут осложнить жизнь господина!»

«Да, нуби не желает доставлять проблем господину и госпоже! Нуби будет держаться от неё подальше!»,- с печалью в голосе ответила Лю Я.

Гнев до краёв переполнял Нан Ли, которая стаяла неподалёку и слушала разговор.

То, что эту девчушку несправедливо наказали, это не беда, но вот если из-за этого в господина будут проблему, то такого уж точно не должно повториться!

Эта Кюджу! Она не больше, чем нуби, которую можно продать в любой момент. Только подумайте, она посмела поднять руку на кого-то из главного дома и имела наглость наказать кого-то, кто принадлежит главному господину. Эта девчонка имеет хоть каплю уважения к молодому господину!?

Когда Лю Я только начала рассказывать, что единственная, кто не права- это Кюджу, уже в тот момент кормилица почувствовала зудящее раздражение: С чего это они принижать себя и прятаться от этой девицы? Господин может и уважает старших, но нет смысла оставлять служанку безнаказанной лишь для того, чтобы не запятнать достоинство старших!

«Госпожа!»,- Нан Ли хмыкнула,- «Даже если бы Лю Я и правда оказалась не права, это неслыханно, чтобы слуга из второго дома, посмела коснуться кого-то принадлежащего к главному. Теперь когда молодой господин вырос, у него есть жена и собственные управляющие, даже вторая госпожа не решиться усложнить себе жизнь, наказав кого-то из главного поместья! Но эта Кюджу, дрянная девчонка имела наглость так поступить! Нельзя так просто закрыть на это глаза, в противном случае такое может повториться!»

Конечно, мысленно Санг Ван была согласна с каждым словом, но сказала совершенно другое, она просила Нан Ли в этот раз закрыть глаза на несправедливость, ведь дело не такое уж значимое и к тому же, если новость разойдётся, отношения между семьями могут ухудшиться. Однако, кормилица не собиралась отступать и не желала более ничего слышать, она твёрдо ответила: « Госпожа, вы совсем недавно стали частью этого дома, так что оставьте всё лаону! Нам и не придётся ничего делать, лаону приведёт Лю Я поприветствовать вторую госпожу, а после вернёт должок Кюджу и её госпоже!»

Конечно не забыла она и о Лю Я и продолжила говорить, обращаясь уже к служанке: «Оставь всё как есть и волосы не причёсывай, а ещё не используй мазь. Пошли, навестим их прямо сейчас!»

Лю Я не стала возражать. Санг Ван даже не успела сказать и слово, а девчушка уже скрылась из виду вместе с кормилицей и ещё несколькими молодым служанками.

Уже было поздно что-то менять, поэтому всё что оставалось девушке, это вздохнуть и надеяться на удачное завершение конфликта.

Хонг Е всё ещё не могла понять, что же тут произошло, а вот для Чжидэ всё было предельно ясно, за что мысленно она даже похвалила госпожу: Вот это остроумие! Хорошая стратегия! В такой ситуации, позволить Нан Ли самой заняться решением проблемы, это самый лучший выбор. Во-первых, из-за возраста и особенного статуса, даже вторая госпожа несколько раз подумает, чем решиться идти против кормилицы. Второе, о её бравом умении защищаться известно всем в семье. Возможно, она закроет глаза на личную обиду, но упаси господь обидеть молодого господина и даже самим небесам не скрыться от её гнева!

Заинтересовать Нан Ли было и правда наилучшим решением! Второй госпоже и Кюджу не повезло, стоило хорошенько подумать, прежде чем провоцировать госпожу!

Госпожа с таким добрым сердцем, умением продумать стратегию и желанием защитить своих слуг, да где вы ещё такую найдёте?

Чжидэ сама того не осознавая всё глубже уходила в свои размышления. Всё же, для слуги нет ничего важнее, чем найти правильного господина?

Конечно, вторая госпожа чувствовала жгучий стыд из-за того что приближённая второго старшего господина посмела поднять руку на кого-то принадлежащего молодому господину. Однако, не это главная проблема, а вот Нан Ли вместе со слугами у её ворот, вот это настоящая проблема. Если не показать свою искренность, то решить вопрос малой кровью не получиться.

Увидев опухшие щёки Лю Я и её заплаканное личико, вторая госпожа почувствовала себя ещё более опозоренной так, что ярость заполнила каждую клеточку её организма. Было бы возможно, она бы уже давно схватила эту Кюджу и избила бы до полусмерти прям тут!

Наложница Фанг заявила, что ей «нездоровиться» и она не придёт, но прикажет кому-то вернуть пощёчины нерадивой служанке и притащить заплаканную к ним. Девушка не переставая извинялась то перед второй госпожой, то перед Лю Я, а после сказала, что наложница Фанг была в ярости, когда узнала о произошедшем и уже сурово наказала Кюджу. Если Нан Ли и Лю Я всё ещё не удовлетворены, то могу сами преподать суровый урок нерадивой служанке, для такой никчёмной уж лучше будет умереть!

Кюджу тут же упала на колени перед второй госпожой и слёзно просила помиловать её, а после сделала то же самое перед Лю Я и слёзы заливали лицо девушки, показывая, что она больше никогда не посмеет сделать подобное. Лестные слова срывались с губ Кюджу, словно вода шумящего водопада, из-за чего Лю Я тут же почувствовала себя неловко.

Доводилось ли Лю Я когда-либо видеть такую сцену? За считанные секунды она растеряла самообладание и чувство вины проникло в её сердце, дуто это она злодейка, которая издевается над слабой женщиной. На лице её вспыхнуло смущение и она спряталась за спиной Нан Ли прежде, чем взглянуть обратно на служанку.

Нан Ли уже приходилось видеть такие дешёвые спектакли, когда человек сознаётся во всём лишь бы пережить неудачно сложившуюся ситуацию, а после начинает продумывать новую атаку. В сердце кормилицы бушевала ярость, но она понимала, нельзя быть беспричинной- старая женщина не может кому-либо преподать суровый урок. Поэтому она отругала Кюджу и вместе с Лю Я ушла, в сопровождении служанок второй госпожи, которые из вежливости проводили их до выхода.

Всю обратную дорогу к маленькому саду, Нан Ли чувствовала неудовлетворённость итогом противостояния. Даже если эту Кюджу и наказали, это сделала не она и поэтому возникло ощущение будто её правосудие не достигло цели и повисло в воздухе.

Лицо кормилицы было темнее тучи, а Лю Я к которой наконец вернулось здравое мышление вдруг почувствовала, что обида никуда не ушла.

Из-за ненависти к одному и тому же врагу, отношения между Лю Я и Нан Ли стали ближе. Подойдя к женщине, служанка спросила с сомнением в голосе: «Кормилица, хотя я и видела, что Кюджу уже получила своё наказание, почему сердцу всё ещё не спокойно, почему всё ещё обидно?»

Услышав такой вопрос, Нан Ли остановилась и вздохнула: «Потому что его и не было! Наложница Фанг оказалась проворнее нас и поэтому к их спектаклю не придраться. Что самое ужасное, даже если их притворство очевидно, мы не можем ничего поделать. Было бы странно, если бы тебе хватило лживых извинений!»

***********

Всем привет, не знаю, заметили ли вы, но больше нет уведомлений о моих переводах в группе. Я больше там не состою, поэтому решила создать свою страничку в вк. Кому интересно, присоединяйтесь. Контента там пока мизер, но надеюсь, что со временем получиться её заполнить. Если у вас есть какие-то предложения, то пишите в сообщения группы или в лс на рулейте.

Ссылка на группу: https://vk.com/translationfsoul

http://tl.rulate.ru/book/4760/501461

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Мило
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Натуральный гадюшник. И всё так правдоподобно. В смысле, когда читаешь, что в результате ссоры сестёр убили очередную служанку, то воспринимаешь это отстранёно, как литературное произведение. Потому что в своей повседневной жизни большинство из нас не сталкивается со смертями людей на постоянной основе. Но когда читаешь такие ссоры и склоки, то аж вскипаешь. потому что примеров склок полно, особенно поначалу, когда только набираешь рабочий стаж и не можешь сразу устроиться на работу с нормальным коллективом...
Развернуть
#
не дом, а полный бардак. Как они выживали вообще
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку