Читать Rebirth of an Abandoned Lady / Возрождение одинокой леди: Глава 24 : Сяо Кю и злой умысел :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Rebirth of an Abandoned Lady / Возрождение одинокой леди: Глава 24 : Сяо Кю и злой умысел

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Конечно же, не из злого умысла. Фанцзы простудилась и ей нездоровится. Сейчас она отдыхает в своей комнате! Если бы не это, она определённо пришла бы поприветствовать тебя!»- Ван Ши с трудом подавил желание нахмуриться и вместо этого сладко улыбнулась.

Выражение лица Санг Ван не передавало никаких эмоций, но она быстро взглянула на Ван Ши, услышав такой ответ. Почему она сказала, что Гу Фанцзы заболела, если она прекрасно себя чувствует и придумывает всё новые козни?

Однако, думая об этом, всё же хорошо, что её тут нет. В противном случае, у госпожи Чжанг было бы ещё больше возможностей для провокаций!

Санг Ван не знала, что даже Гу Фанцзы опасается острых словечек госпожи Чжанг. Опасаясь, что не сможет достойно отступить, она решила прикинуться больной и переждать бурю.

Конечно, не поверив ни единому слову, госпожа Чжанг усмехнулась. Но не зная как подтвердить свои подозрения, она слабо улыбнулась: «Простудилась? Она в порядке? Сейчас и правда такая непонятная температура, не слишком жарко и не слишком холодно, действительно очень легко простудиться! Ну, раз уж говорим об этом, ей повезло, что болезнь несерьёзная. Если бы проблема была в какой-то сердечной болезни, тогда лечение могло бы оказаться непростым! Хехе, это дитя, Фанцзы и молодой господин Ши почти одного возраста, да? Теперь, когда он женился, разве не стоит и ей подумать о замужестве? Новый год приходит один за другим, время никого не ждёт!»

Другими словами, как можно заставлять бедную девочку наблюдать за тем, как её кузен женится на другой. Будущая жизнь Гу Фанцзы будет наполнена унынием, а после, изнеможённая одиночеством, она свалится от какой-нибудь болезни. Эти слова должны были звучать словно обвинения для Ван Ши в том, что он не выполняет свои обязанности, как тётя бедной девочки и не думает о своей осиротевшей племяннице!

Хотя слова госпожи Чжанг и были жестоки, Санг Ван было жаль, что эта скандалистка смотрит на её свекровь свысока. Внимательная девушка, конечно, поняла смысл скрытый среди строк, а вот Ван Ши вряд ли. Она лишь сердилась на госпожу Чжанг за то, что та говорит о Ши Фэнджу и Гу Фанцзы, как о хорошей паре, прям перед её невесткой.

Что означало бы, что семья Ши абсолютно не уважает семью Санг. Вот поэтому гневу Ван Ши не было предела.

Злость главной госпожи прорвала стену притворного безразличия и она впала в ярость. Усмехнувшись, с иронией в голосе, она сказала всё чуть ли не на одном дыхании: «Я очень ценю твою заботу! Однако нет никаких проблем, это всего лишь простуда. Через день или два всё будет в порядке! Как только она поправится, я возьму её с собой, чтобы она могла выказать своё уважение тебе и поприветствовать как полагается! Сестра Чжанг, тебе придётся подготовить лучшие блюда и какое-то развлечение, когда наступит этот день! О, но ты, возможно, будешь слишком занята, организовывая свадьбу молодого господина Чжанг, а? Хехе, интересно, с такими-то высокими запросами, найдётся ли девушка, которая будет отвечать всем его ожиданиям!»

Молодой мастер Чжанг, о котором говорила Ван Ши, был единственным сыном господина Чжанг и его жены, Вэйсиан. Он, как и Ши Фэнджу, славился гениальным мышлением и процветающим бизнесом. Вэйсиан взял на себя управляет сотнями лавок в очень раннем возрасте. Однако, упрямости ему также не занимать и долгое время он твердит всё одно и то же, что женится только в том случае, если девушка оправдает все его ожидания. И даже, если бы это был сам ангел спустившийся с небес, пока его ожидания не будут оправданы, он и не взглянет на эту девушку! За последние несколько лет госпожа Чжанг познакомила его с бесчисленным количество молодых девушек, но ему никто не понравился. Таким образом, мечты о браке единственного сына медленно тянулась из года в год!

Кончено, старая пара давно хотела бы наконец взять на руки внука, но ничего не поделаешь. Зажатый в тиски, Вэйсиан просто покинул Циньчжоу, чтобы заняться расширением бизнеса. Уехав полгода назад, он всё ещё не вернулся.

Слова Ван Ши нанесли ещё один успешный удар по уязвимому месту в душе госпожи Чжанг и в голове её волнами закружились сотни мыслей.

Похоже сегодня, она покинет дом Ши не записав на свой счёт ни единой победы, ведь всё обернулось против неё!

«Хорошо, когда придёт время, я устрою пиршество. Сестра Ван, возьми с собой и свою невестку, тогда мы очень весело проведём время!»,- госпожа Чжанг рассмеялась, но в тот же момент все её безжалостные мысли были сосредоточены на том, что нужно сделать, как только она вернётся, чтобы устроить брак её милого сына! Она искренне верила, что её сын, который разделяет одну и ту же с ней родословную, не посмеет ослушаться.

«Конечно, так будет!»,- Ван Ши рассмеялась. Но, думала она сейчас лишь об ошибке Санг Ван. Пришло время преподать ей небольшой урок !

Это она повела себя невнимательно и забыла, что быть частью семьи Ши больше, чем просто слово закреплённое бумагой. В её обязанности входит, общаться с другими богатыми девушками и хорошо ладить с ними, быть вежливой с родственниками и друзьями Ши. Ей придётся посетить в будущем много других событий, но когда время придёт, она должна быть в состоянии вести себя подобающе, а не смущать семью Ши.

«Значит договорились!»,- сказала госпожа Чжанг улыбнувшись и направилась в сторону выхода. Сегодня днём, отправляясь в гости к врагу, она уж точно не предвидела, что её ясное небо заволокут тучи! Сюда она бежала чуть ли не в припрыжку от радости, а вот возвращалась домой будто молнией поражённая. Если подумать, когда в последний раз Ван Ши удавалось взять над ней верх?

Проводив госпожу Чжанг и удостоверившись, что она достаточно далеко ушла, Ван Ши вернулась в комнату и села. В одно мгновение выражение её лица стало мрачнее тучи. «Что с тобой не так? Разве я не ясно дала понять, чтобы ты надела лучший наряд? Посмотри на себя!»

Ресницы Санг Ван взмыли вверх, а в глазах читалось удивление. Интересно, и когда же это Сяо Кю собиралась ей об этом сказать? Всё, что ей передали, так это, что тёща ждёт её и просит поторопиться! Подумать только, как Сяо Кю осмелилась скрыть такой факт, Санг Ван уже было хотела заговорить, чтобы попытаться оправдать себя, но сдерживалась.

Свекровь в ярости. Лучше решением будет молчать, иначе это вызовет только ещё худший эффект.

Поэтому, спорить с Ван Ши девушка не стала. Однако она не могла слепо принять такую несправедливость. Поэтому, впилась взглядом в стоящую рядом Сяо Кю, которая стояла с низко опущенной головой. Такой взгляд Ван Ши вполне должна была заметить.

Нет сомнений, увидь она его, то в её мысли закрались бы какие-то сомнения. Возможно, ей даже захотелось бы задать пару вопросов.

Сяо Кю совсем не ожидала настолько дерзкого поступка от Санг Ван, как посметь в открытую глазеть на неё прямо перед Ван Ши. Чувствуя вину, она отвела взгляд и немного отошла.

Разумеется, Ван Ши заметила взгляд Санг Ван и удивлённо посмотрела на Сяо Кю. Прекратив отчитывать невестку, женщина поворчала ещё немного и сделала жест, что та может уйти.

Несмотря на то, что ей удалось всё таки уловить суть дела, но как свекровь, она уже не могла поступить иначе. Если после получения новой информации её выводы абсолютно изменились, так к чему были все эти упрёки? Неужели она ошиблась и поспешила с суждениями?

«Да, уже ухожу! Пожалуйста, не беспокойтесь более. Санг Ван не посмеет повторить такую ошибку снова!»,- договорив, девушка почтительно поклонилась.

Раздражение наполнявшее старшую госпожа из-за поступка Санг Ван исчезло и почувствовав облегчение, Ван Ши прощебетала: «В следующий раз? Никогда больше не повторяй эту ошибку! Всё, ты можешь идти!»

«Да!»,- Санг Ван снова поклонилась и развернувшись ушла.

«Я приказала позвать госпожу, но как ты передала мои слова?»,- Ван Ши тут же окатила Сяо Кю холодным взором.

«Нуби, нуби ...»,- сердце служанки ныло от страха.

«Говори правду! - крикнула женщина. -Между тобой и Санг Ван, нетрудно понять, кто лжёт, а кто нет! Подумай о своём будущем, прежде чем попытаешься солгать мне!»

Наполненное раскаянием, сердце Сяо Кю трепетало. Никогда бы она не подумала, что Санг Ван окажется настолько смелой в своих поступках, независимо от того, чтобы она выбрала перетерпеть несправедливость или сразу же вязаться в спор с Ван Ши! Но

это неважно, служанка была уверена, что сможет избежать острых краёв. Однако, всё обернулось не так.

«Нуби заслуживает смерти, нуби заслуживает того, чтобы умереть! - Сяо Кю кинулась на пол и заплакала. -Нуби разволновалась, она боялась заставлять госпожу Чжанг ждать. Из-за этого нуби передала госпоже, лишь чтобы она поспешила и забыла ... забыла передать послание полностью! Нуби заслуживает смерти, нуби заслуживает смерти!»

«Так значит, это и правда твоя вина, безмозглая дурочка! - рявкнула Ван Ши. -Поистине бесполезна, раз даже не в состоянии передать такое простое поручение. К тому же, я чуть не обвинила во всём Сан Ван! Просто...»

«Тётя!»,- Ван Ши ещё не успела закончить фразу, как в зал зашла, полная изящества, Гу Фанцзы помахав носовым платком. Взглянув на главную госпожу, она улыбнулась: «Кто такой бесчувственный, что заставляет мою тётушку сердиться? О, так всему виной эта девушка! Такого человека, как наша госпожа, очень трудно вывести из себя и что же ты натворила? Как ты посмела так рассердить мою тётю!»,- сладкие слова разливались журчащей водой, пока она мягко массировала плечи Ван Ши. «Тётя, успокойтесь. Злясь на эту маленькую девчушку, вы наносите вред своему здоровью, это того не стоит! Не стоит принимать близко к сердцу всякие пустяки! Почему бы вам не рассказать мне в чём тут дело и я рассужу, как будет лучше?»

Усилия вложенные Гу Фанцзы в массаж не прошли даром. Ван Ши сама того не желая расслабилась, тело её обмякло и она откинулась на спинку кресла, наслаждаясь услугой. Наполненные убеждением слова девушки достигли цели и гнев госпожи понемногу утих. Мягко кивнув, она рассказала о том, что случилось и спросила: «Скажи, разумно это или нет? Не в состоянии передать такое простое послание, какой смысл держать её в доме?»

Поскольку, Гу Фанцзы пользовалась особенным доверием, говорить косвенно не было нужды. Услышав это, девушка спросила: «Неужто госпожа Чжанг использовала это преимущество и наговорила всякого?»

Широкая улыбка медленно появилась на лице Ван Ши. С радостью, она покачала головой: «Абсолютно нет! Сегодня, могу сказать с уверенностью, отличный день! Она пришла уколоть меня побольней, но вернулась домой темнее тучи! Хехе!»

«Фи!»,- в этом возгласе сквозило презрение, но она тут же заговорила дальше: «Она ничто по сравнению с тётей! Раньше вы старались не спорить с ней, но она не знала, когда стоит остановиться, пока не разворачивала всё в свою сторону! Таким образом, сегодня тёте пришлось закрыть глаза на свою доброту и преподать ей урок за высокомерие! А ведь наша госпожа добрейшая на свете!»

Эти слова заставили Ван Ши поверить в собственную добродушность и сообразительность, её радовала мысль, что она не спорит со своим давним врагом, а просто даёт ему победить, словно воздушный змей побеждает порывы ветра. Но сегодня, она перерезала верёвку и заставила эту выскочку принять поражение. Если так подумать, госпожа Чжанг действительно противник не её уровня!

Несомненно такая похвала восхитила главную госпожу. Она выпрямилась, а выражение её лица стало более радостным и приятным.

Пользуясь случаем, Гу Фанцзы рассмеялся и сказала: «Эта девушка, как правило, поступает по-умному и не совершает ошибок, иначе тётя никогда не поручила бы ей такое важное задание! Несмотря на то, что в такой день она поступила так безрассудно, не думаю, что она сделала это нарочно! Тётя, почему бы тебе не проявить добродушие и простить её на этот раз!»

Если посмотреть на итог сегодняшнего дня, госпоже Чжанг не удалось одержать верх. Всё остальное не имеет значения, и кончено, Ван Ши несомненно не уличила бы в действиях Сяо Кю какого-то злобного умысла. К тому же, из-за столь лестной похвалы Гу Фанцзы, ей придётся вновь проявить доброту, чтобы показать, что все эти слова не лишены почвы. Взглянув на служанку, она прикрикнула: «Слушаешь? Раз леди Гу просит за тебя, на этот раз я тебя прощу! Но, если ошибёшься ещё раз, новый долг добавится к старому! Нан Джанг, не забудьте сообщить леди Ву, чтобы эта девчонка получила наказание ценною в месячный оклад! Можешь идти!»

Это считалось самым мягким из всех наказаний. Если бы ей приказали заниматься тяжёлым физическим трудом, её честь была бы запятнана! Сяо Кю тут же распласталась на полу кланяясь, чтобы выразить благодарность, прежде чем встать и поспешно уйти.

Гу Фанцзы и дальше осталась сидеть с Ван Ши, беседуя с ней ещё некоторое время и утешая, прежде чем уйти. Глубоко внутри, Гу Фанцзы никак не могла избавиться от чувства разочарования. Противостоять Санг Ван действительно не так просто!

Санг Ван уходила от свекрови с беспокойством в душе. Чтобы успокоить сердце, она прогулялась немного, подставляя лицо порывам ветра. В любом случае, она уже показала свою позицию и Ван Ши видела это. Что касается того, какие вопросы свекровь задаст Сяо Кю и какое впечатление сложилось у неё о невестке, Санг Ван понимала, что это уже вне её контроля.

**************************************************************************************

Всем приятного прочтения!)

Подписывайтесь на нашу группу в ВК и ставьте пальцы вверх!)

https://vk.com/sekainootaku

Всем печенек и хорошего настроения

http://tl.rulate.ru/book/4760/313893

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
спасибо°˖✧◝(⁰▿⁰)◜✧˖°
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Кажется, борцун за сердечко нашей гг(или сердечко Гу) показался на горизонте.
Развернуть
#
SPOILER Читайте на свой страх и риск
к 62 главе мы только разок его увидим и там всё очень непонятно, мне вообще кажется, что он заинтересовался в Лю Я 😓
Хотя, может она ему просто забавной показалась....
Развернуть
#
Блин, я так быстро прочитала😓
Очень классно написано))
Спасибо за перевод и жду продолжение))
Развернуть
#
Спасибо, жду продолжения)))
Развернуть
#
Большое спасибо! ♥~( -.*)
Развернуть
#
Эта Ван Ши такая самодовольная. Фанцзы вертит ей, как хочет. Интересно, у новеллистов пошла мода на то, чтобы персонажи по имени Ван Ши были глупыми самоуверенными женщинами с дурным характером? Ван Ши из новеллы про Минлань тоже дура...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку