Читать The Amber Sword / Янтарный меч: Глава 52 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод The Amber Sword / Янтарный меч: Глава 52

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Янтарный меч – том 1 глава 52

Глава 52 – Чтобы малышка Ромайнэ так рисковала?

Ромайнэ вовсю разглядывала деревянную вывеску. Несмотря на начало лета, ночью в горнах все еще было холодно, и лицом девушки слегка разрумянилось от холодного ночного воздуха.

Вывеска от десятилетий дождя и ветра почернела настолько, что на ней едва угадывалась скачущая лошадь. Надписи уже давно было не разобрать, но Ромайнэ предположила, что оказалась в нужном месте, и посильнее сжала драгоценную сумочку.

«Тут, должно быть? Гостиница «Скачущая Лошадь» это или нет?»

Вдалеке прозвучала тревога, а мимо прошел патрульный отряд. Ромайнэ не испугалась – просто с любопытством за ними проследила и отвернулась. Стоило тревоге наконец-то прекратиться, она выдохнула и зашла внутрь.

Владел гостиницей самый настоящий гномом, точь-в-точь как на картинках, с длинной густой пшеничной бородой, заплетенной в косички с шеей, увешанной бронзовыми цепями. Звенья были покрыты причудливыми рисунками и надписями на гномьем языке, обозначавшими его родовое и все прочие известные имена.

Известные гномьи роды вроде Огненной Бороды или Каменной Головы выковывали себе дорогие тяжелые золотые цепи, поводом для гордости, причем не меньший, чем бороды. Такие они носили с удовольствием, выставляя напоказ, чтобы каждое движение сопровождалось громким бренчанием. Появление и тем более постоянное проживание гнома в человеческом обществе было редкостью, не говоря уже о том, чтобы такие как он держали гостиницы. Ходрум Баррок стал в этом плане исключением, и вовсю пользовался своей уникальностью, одеваясь как важная персона, и распространяя о себе слухи, не без помощи монеты, конечно. Многие приходили сюда специально, чтобы поглядеть на этого таинственного гнома, и его бизнес, естественно, процветал.

Сегодня, например, Ходрум оделся в сплошной шелк, а короткие пухлые пальцы украсил тремя рубиновыми и двумя изумрудными кольцами. О гноме было известно, что у него есть племянник-человек, с которым они неплохо ладят, но откуда вдруг такой родственник взялся у гнома – никто не знал.

Сейчас его так называемый племянник с напарником, проходившие службу в армии Белогривых, что-то с ним обсуждали, и судя по всему, разговаривали они уже давненько.

- Вот ты говоришь что: встречу девушку – и сразу соглашаться на любую ее просьбу? И с чего бы вдруг? А что если она захочет все мои деньги?! Я что, должен буду безропотно отдать? Ну уж нет – дудки! Чушь какая-то! – с силой затряс головой гном, не переставая ворчать.

- Дядя Ходрум, да ты пойми меня правильно: я же не прошу, чтобы ты ей дал все, что ни попросит! Только нужное! Просто подготовь повозку, ну пожалуйста! А чтобы ее не спугнуть – еще одну, по-тихому, и мы за ней проследим...

- Только обычную телегу с лошадью? – подозрительно оглядел племянника глазами-бусинками Ходрум.

- Ну конечно, а я о чем!

- Ладно, а она заплатит?

Молодой человек вздохнул, но зная характер дяди, быстро заверил:

- Конечно же заплатит, но не слишком-то торгуйся и не задирай цену до небес! Постарайся уж ее не спугнуть! Ну дядя, ну выручай – тогда мне достанется вся награда за поимку!

- Вот не пойму я тебя: тебе что, нравится эта девчонка? Раз так – могу скинуть, скажем, полпроцента, но…

- Н-нет! Нет! На самом деле это шпионка Мадара! Она и ее компаньоны бежали из тюрьмы и пытаются как можно скорее выбраться из крепости. Капитан поставил задачу найти и перекрыть все пути побега.

- А почему ты просто их не схватишь? – полюбопытствовал Ходрум.

Пак устало потер виски.

- Дядя Ходрум, у нее же компаньоны есть! Чтобы захватить всех разом – надо за ней проследить и поймать, уже когда утратят бдительность. Понимаешь?

- Не совсем.

- Ладно, давай так: если она заплатит меньше – разницу я тебе покрою. И прошу, веди ты себя непринужденнее.

- Усыпить ее бдительность, дав ей что просит, говоришь? Понимаю! – кивнул гном.

Гном медленно запрягал, придираясь к каждой мелочи, но «поехал» выполнять весьма быстро: задачу он выполнил на ура, нагнав рабочих и раздав приказы прямо посреди ночи. Как только все было готово, он бодро отрапортовал племяннику:

- Все, готово. Когда зайдет девочка?

- Не уверен, но надеюсь, что она сначала придет к нам. Не хочу, чтобы этот ублюдок Грэнзон нас обошел, – вздохнул молодой человек, и тут заметил, что собеседник компаньон вовсю таращится ему за спину. Обернувшись, он увидел Ромайнэ и, подскочив, подтолкнул гнома вперед.

- Это она, она пришла! Быстрее, дядя, все в твоих руках!

- Расслабься, малыш. Не тягай меня как мешок с картошкой: я этим занимаюсь три десятка лет, и знаю, что делаю! – не преминул похвастать Ходрум.

Войдя, Ромайнэ с интересом осмотрелась. Она ни разу не видела полностью каменных зданий. Впрочем, было и в колоннах, и в рисунке породы на стенах что-то неуловимо знакомое. После этого она заметила совершенно диковинное существо: низкорослое и с бородой почти до земли, и вот уж в его облике совершенно определенно ничего знакомого не наблюдалось.

- Вы карлик? – удивленно спросила она, совершенно неприлично раскрыв рот.

- Нет, я – гном, – поправил ее хозяин гостиницы.

- Господин Гном, вы здесь главный?

- Да, я хозяин этого места.

- Я бы хотела арендовать повозку с лошадью, можете мне помочь?

- Конечно! А чем, по-вашему, я тут занимаюсь?

- И во сколько мне это обойдется? – продолжая с любопытством осматриваться, осведомилась Ромайнэ.

- Смотря на какой срок арендуете, но мы, как правило, сдаем повозки больше, чем на день. Если повредите – придется взыскать доплату и за это. К тому же, наши извозчики имеют право отказаться от любого заказа, который подвергает их жизнь опасности. Это правило появилось, когда…

Когда дело касалось бизнеса, Ходрум мог говорить без умолку.

- За полдня аренды сколько возьмете?

- Тридцать монет.

Ромайнэ достала серовато-синий мешочек и вытряхнула его содержимое в ладонь. Все три медные монеты. Подняв голову и невинно захлопав глазами, она протянула:

- Это все, что у меня есть. Как бы арендовать повозку?

«Ну одно колесо ты арендовать точно сможешь… » – уже хотел было сказать Ходрум, но тут опомнился и сменил настрой:

- Ладно, пускай этого и маловато, но я в хорошем настроении! Когда хочешь взять повозку?

- Прямо сейчас. Где она?

- Стоит позади. Вот карточка с номером, поможет найти нужную. Чего-то еще изволите? – Ходрум передал медную карту, в душе не находя себе места от жадности. Одна из самых убыточных сделок за бог знает сколько лет!

- Нет, пока рано. Мне нужно подождать друзей снаружи и спросить их мнения. Ну что, заключим сделку?

- Конечно! Эту часть я люблю больше всего! – Ходрум был готов настучать себе по лбу от того, насколько эта сделка нарушила все его принципы. Только ради племянника и его денег – иначе ни за что бы не согласился!

Пак с напарником удовлетворенно проследили за уходом Ромайнэ, после чего подошли к дяде и спросили.

- Ну что, как все прошло?

- Ну конечно! Что же, по-твоему, твой дядя Ходрум не способен заключить сделку с обычной человеческой девчонкой? Рассказав, как все было, он довольно похлопал себя по животу. Увы, племянник не разделил его энтузиазма. Хлопнув себя по лбу, он в отчаянии выкрикнул:

- О чееерт, дядя Ходрум, ну что ты наделал! Теперь она наверняка знает, что мы здесь! Ни за что не сядет в нашу повозку! Ты облажался!

- А что такое?

- Дядя, ну какой продавец заключает сделку за десятую часть стоимости! Ты переусердствовал! Она наверняка итак с самого начала была настороже, а тут! Что еще она говорила?

Молодой человек помрачнел, явно он не ожидая, что его дядя благими намерениями испортит все дело.

- Сказала, что должна спросить своих компаньонов.

- Компаньонов? – Пак переглянулся с напарником и они немедленно вышли. Гном только и успел выкрикнуть им вслед, кипя от гнева:

- Эй, подождите, вы, два мелких идиота! А мои деньги?! Никакого уважения к старшим в наше время! Эх, молодежь!

Обернувшись назад, он увидел одного из своих рабочих.

- Босс, повозка, которую вы сдали в аренду… она уехала!

- Повозка… повозка?! – сменил Ходрум замешательство на панику.

- Ну повозка! Которую арендовала девушка… вы сказали выполнять все ее пожелания. А она и вправду такая вежливая, милая… и симпатичная… Это девушка мастера Пака?

- Что?!

Если бы взгляд мог убивать, рабочий упал бы на месте.

======================некоторое время спустя=====================

- Мисс, а куда мы едем?

Повозка быстро неслась вперед. Пейзаж за окном быстро менялся. Колеса монотонно шуршали, а девушка с интересом наблюдала за новыми окрестностями. Вместо ответа она продолжила на своей волне:

- Мне нравятся здешние места, виды такие… бодрые! А мы можем поехать к южным воротам? Сделаем круг, вернемся через северные? А есть поблизости что интересное посмотреть?

- Конечно. Вот будем проезжать мимо резиденции рыцаря Эвертона.

- Эвертона? А кто это?

- Рыцарь Эвертон – известный герой…

=============================================================

Брэндель с Сиэлем поднялись на самую верхнюю башню Сосновой крепости. Тяжело дыша, они решили передохнуть, но тут заметили, что крепость уже окружили войска. Неорганизованные наемники бегали с факелами во все стороны, рисуя светом факелов причудливые зигзаги. Вокруг крепости словно оборачивал кольца огненный дракон.

Частные войска дворян уже прорвались через ворота и теперь хозяйничали во внутреннем дворике. Взрыв пули ветра чуть ранее привлек их внимание и дал время подготовиться к атаке.

Молодые люди слегка побледнели. Если им теперь и удастся сбежать – то только чудом, даже с горгульей – той могло не хватить высоты.

Брэндель задержал дыхание и указал на еще одного пламенного дракона, уже вдалеке:

- Видишь во-он там? Армия Белгривых тоже на подходе.

- Простите, не заметил.

- М-да уж…

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/474/24356

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку