Читать Dragon Dragon Dragon / Дракон Дракон Дракон: Глава 46: Перед Заходом Луны :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Dragon Dragon Dragon / Дракон Дракон Дракон: Глава 46: Перед Заходом Луны

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дракон Дракон Дракон

Глава 46: Перед Заходом Луны

Перевод: kedaxx

 

 

Мерцающий лунный свет озарял его темно-коричневую кожу, а из-за заостренных ушей виднелся белый пушок. Его красивые черты лица ничем не отличались от человеческих, за исключением странных белых паттернов, которые начали появляться на его лице начиная со лба, и в виде лилии продолжали спускаться в низ вдоль всего лица.

Его волосы были похожи на белое пламя, и взгляд такого же цвета глаз пронизывал до глубины души. Если бы он появился в толпе, то, несомненно, его внешность заставила бы людей оборачиваться и подолгу задерживать на нем свои взоры.

Человек с необычайной внешностью преклонил одно колено, прижав одну руку к центру массива на земле. Когда его пальцы впились в землю, то вокруг них начало исходить слабое сияние. Вслед за этим, мерцающий лунный свет, как будто чем-то, притягиваясь, начал стремительно собираться в огромных количествах в местах, где находились паттерны, которые были просто нацарапаны мечом по земле.

Лунный свет начал поглощаться этими паттернами и казалось он также поглощался бледно-белыми глазами человека. Низким голосом он прочитал заклинание, язык которого был не понятен для ни одного из присутствующих. Как бы сопровождая его голос, лунный свет, скопившийся на массивах, начал колыхать, как морская волна.

В центре лунного света постепенно образовался вихрь как будто пытаясь притянуть что-то к себе во внутрь.

И Лун Лун стояла на столе и пыталась обхватить перо для письма, которое в ее лапках было похоже на шест. Она взмахнула им и на белом листе бумаги стала медленно писать слова.

Сегодня она запомнила еще пятьдесят новых слов. Исходя из такой степени прогресса, вполне было возможно, что через несколько месяцев, она уже сможет сносно читать тексты этого мира.

Она взяла книгу из библиотеки храма для копирования. И Лун Лун записала слова, которые она только что выучила с очень серьезным видом.  Хотя изучение иностранного языка было совсем не простое дело, однако благодаря усердному старанию полученный успех, все   же доставлял малышу дракону, который когда-то был человеком, море удовольствия.

Раньше, когда она находилась в госпитале, И Лун Лун тоже учила   английский, но вскоре после этого ей не хватило терпения и она забросила учебы.

В то время для И Лун Лун изучение английского языка не было первейшим приоритетом, так как она проживала в китайской среде. И она прикованная к постели не была обязана проходить Тесты Английского Колледжа. Поэтому она занималась языком без какого-либо давления и не преследую какой-либо конкретной цели; но теперь все обстояло иначе.

Если она не сможет научиться читать писание этого мира, то это может привести к нежелательным последствиям в будущем, поэтому И Лун Лун старательно и прилежно училась, относясь к этому делу с полной ответственностью. Она не только выучивала слова и их значение, но также она тренировалась в их написании.

Из-за того, что ее лапки были слишком малы, а предоставленное перо для письма было слишком толстым, плюс то, что все буквы использованные в книге святого храма имели характерную округленность, в результате все это делало ее писанием безобразным, но нельзя сказать, что оно было нечитаемым. Однако, каждая буква получалась почему-то толстой и округленной. Написанные строчки были неровными, что создавало впечатление как будто они были готовы восстать и скатиться со страницы вниз.

После написания еще одной буквы, которая была такой же круглой как шар, И Лун Лун разочарованно отложила перо и вытерла оставшиеся чернила на лапках о бумагу. Затем она вытянула свои лапки перед собой и сделала разминку, собираясь на этом закончить сегодняшнее обучение.

И как раз в тот самый момент в закрытую комнату, в которой находилась И Лун Лун ворвался сильный порыв ветра.  Она перепугалась. Вдруг она услышала, как позади ее ушей кто-то негромко читал заклинание.

Это заклинание, казалось, обладало какой-то   интенсивной притягательностью, призывая ее идти в какое-то другое место.

 

*********************

 

Пока Лейна смотрела на действия беловолосого человека, одновременно она объясняла происходившее   одному из членов ее группы, стоявшего рядом с ней.

- Наверное ты первый раз в своей жизни видишь, как Бистмастер делает призыв? С самого дня своего рождения он был обладателем крови древних мифических зверей и получил возможность налаживать контакт с подобными существами. За последние пару лет он разработал новую технику, позволяющую призвать дикого зверя, который находится в окрестности при помощи тотема. И в данный момент он пытается призвать одного из таких зверей, обладающего довольно высоким уровнем интеллекта. Надеюсь, вскоре мы услышим хорошие новости.

Обычно в море деревьев, независимо от того, будь то монстр или зверь, превосходящий в силе, становился обладателем собственной территории. И таким образом этот зверь или монстр был своего рода королем этого участка. И они в свою очередь, возможно могли что-то знать о местонахождении Эрика.

Для того чтобы найти Эрика, не было необходимости в прочёсывании каждого из уголков леса. Достаточно было найти и спросить об этом диких зверей, живущих в разных участках леса.

Это было основным преимуществом в поисках и   выживании в море деревьев, которые применяли Лейна и ее спутники.

[пп: друзья, почему-то автор новеллы предпочел называть лес 'морем деревьев'....возможно это очень красиво и романтично звучит на китайском...но мне всегда хотелось поменять его на наше старое доброе слово 'ДЖУНГЛИ'........но не буду...наверное слишком поздно и эффект может быть отталкивающим..]

Причина, по которой оставшиеся пять человек стояли в стороне, заключалась в том, что они хотели принять меры предосторожности, если будет призван чрезвычайно мощный зверь. После этого физическая сила могла быть применена в любой подходящий для них момент.

Глядя на то, как лунный свет кружился словно в водовороте, Лейна тихонько произнесла.

- Максимальная область влияния призыва Бистмастера может достигать ста пятидесяти километров..............

Лейна остро ощущала, что с выражением на лице беловолосого человека было что-то не все в порядке. Она оборвала свое объяснение и спросила.

- В чем дело?

Брови Бистмастера взметнулись вверх.

- Так будто....................там есть что-то странное..................как будто   появилась какая-то преграда.............

Неожиданно его брови с неистовым ожесточением сдвинулись вперед. Пять пальцев прижатых к земле, вдруг стали преврашаться в когти и когда слова заклинания в непрерывном потоке начали литься из его уст, белый пушок за его ушами начал расти, постепенно становясь все длиннее и длиннее.

 

*********************

 

С паническим страхом И Лун Лун наблюдала за тем, как лунный свет начал появляться вокруг ее туловища. Этот свет перемещался вдоль нее, описывая круги, как будто желая полностью окутать ее своим свечением.

- Ч-Что это?

Эти штуки, откуда они взялись?

Она попыталась пошевелить лапкой и обнаружила, что все еще могла двигаться. И Лун Лун почувствовала облегчение, но когда она попыталась вернуться обратно к столу то поняла, что ее тело начало двигаться назад против ее собственной воли.

- Что происходит?

Неожиданная ситуация до смерти напугала И Лун Лун и она была до того растеряна, что не знала, что делать. Все что она смогла предпринять — это протянуть свои лапки в сторону Лин Ци и просить о помощи.

- Лин Ци, быстрей, помоги мне!

Лин Ци услышал крик о помощи и моментально выбежал из своей спальни. Не понимая, что происходит, он раскрыл свои объятия и крепко обнял И Лун Лун, прижимая ее к себе.

Без задержек, без колебаний.

К этому моменту слова заклинания, раздававшиеся позади ее ушей, казалось, превратились в рев бесчисленных зверей. Лунный свет мгновенно превратился в необычайно сильный вихрь, обволакивающий и Лин Ци и И Лун Лун.

На следующий день, когда ученик священника пришел, чтобы принести еду, все что он увидел перед собой была пустая комната и оставленный лист бумаги с детскими каракулями и сделанными на нем отпечатками лапок.

 

БАМ.

 

- Ах!

Вместе со звуком падения и звуком, напоминающего детский крик, Лейна и ее компаньоны с удивлением обнаружили, что в том месте, где по идее должен был находится призванный зверь, на самом деле сидел необыкновенно элегантный юноша. И в объятьях этого юноши находился белый, облаченный в одежду....................малыш дракон.

Представший перед толпой во всей своей красе.

 

[пп: Тест Английского Колледжа – что-то вроде национального экзамена для иностранного языка в Народной Республике Китай, который состоит из двух этапов: CET4 и CET6.]

 

http://tl.rulate.ru/book/4693/361571

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку