Читать Dragon Dragon Dragon / Дракон Дракон Дракон: Глава 25: Красношляпники :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Dragon Dragon Dragon / Дракон Дракон Дракон: Глава 25: Красношляпники

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дракон Дракон Дракон

Глава 25: Красношляпники

Перевод: kedaxx

 

 Когда все дрова сгорели, костер начал постепенно потухать. В некоторых местах все еще виднелись отблески догорающих углей тускло-красного цвета.

И Лунлун посмотрела на Лин Ци с некоторым любопытством и беспокойством, не понимая, что он делал.

На спокойном и красивом лице Лин Ци не было никаких признаков беспокойства. Он не ответил на вопрос И Лунлун, и кажется даже совсем не замечал присутствия других людей вокруг него.

Его черные как смоль глаза казалось будто были чем-то околдованы, неся в себе демоническую энергию. Его взор был устремлен далеко вперед, далеко вперед в бескрайность, куда обыкновенным людям было не дойти; что-то звало его.

И по истечению неопределенного промежутка времени, Лин Ци наконец то пошевелился. Он поднял свою ногу и сделал шаг вперед, белоснежная босая нога показалась из-под черных одежд, но в следующий момент, он упал лицом вниз.

Глаза И Лунлун от удивления расширились, видя, как две маленькие поблескивающие штучки подпрыгивали вперед и назад возле ноги Лин Ци. Эти прыгающие штучки были похожи на маленьких людей в сказках. Они были одеты в одежду из зеленых листьев, из которых выступали длинные и стройные конечности. От их тел исходило слабое красновато свечение, а поверх головы у них были надеты огромные шляпы, которые были похожи на   шляпки грибов.

Шляпки были ярко-красного цвета с несколькими пятнышками на них. от них тоже исходил нежно-белое сияние, делая их похожими на лампу в виде гриба.

Два маленьких человечка со шляпами на голове, выдергивали травинки, которыми они пытались спутать ноги Лин Ци, а сами прятались, пригибаясь к земле. Видя, как Лин Ци упал лицом вниз, они начали хихикать и гоготать, покатываясь от смеха на земле, придерживая свои шляпки.

 К этому моменту Лин Ци медленно поднялся. Он в недоумении потрогал свой локоть, который ушиб при падении, и хотя на лице у него все еще сохранялось отсутствующее выражение, но его глаза уже обрели былую ясность; дух демонической энергии присутствующий раньше исчез.

И Лунлун была довольно напугана, не понимая, что произошло. Позади нее раздался спокойный голос.

- В тот момент, когда ты смотрела на Лин Ци, он скорей всего призывался кем-то или же человек, который одел на него наручники оставил на нем какую-то секретную уловку, о которой мы не знаем..............к счастью, все это было прервано этими двумя маленькими человечками.

Она обернулась назад и увидела, что в какой-то момент Роланд проснулся и сидел, скрестив ноги. Тихим голосом он объяснял.

- Заглушающий лес - не такое обычное место, как везде, поэтому здесь вполне можно увидеть очень редкие существа. Человечки, которые уронили Лин Ци на землю называются красношляпниками, это маленькие эльфы, которые любят устраивать розыгрыши. Они очень непослушны и обладают вредным характером, но не имеют плохих намерений. Просто им нравиться подшучивать над другими.

Глядя на то, как два красношляпника были очень похожи на грибы мухоморы, лапка И Лунлун немного зачесалась. Она очень хотела поймать одного, чтобы разглядеть получше, но побоялась напугать их или же причинить вред маленьким человечкам.

Заметив, как странно И Лунлун глядела на красношляпников, Роланд начал отговаривать ее.

- Не пытайся их поймать. То, что они сумели выжить до сих пор, говорит о том, что они обладают своими собственными защитными механизмами. Как только их поймают, они тут же исчезнут как дуновение ветра, который невозможно поймать, но потом они очень скоро появятся опять   совершенно в другом месте и будут мстить вам за ваши действия, причиняя вам ночные кошмары, будут красть вашу еду или даже уведут вашу удачу, оставляя вас без нее на очень долгое время.

И Лунлун посмотрела назад и обвела взглядом Роланда.

- Вы пытаетесь напугать дракона?

Лицо Роланда стало серьезным, как при бизнесе.

- Нет, я просто даю дракону совет.

Хотя она все еще с презрением относилась к профессии жулика, но всё-таки И Лунлун предпочла внимательно выслушать совет более опытного человека.

Беспокоясь что Лин Ци каким-то образом сможет спровоцировать красношляпников, она кинулась к нему и схватила его за безупречно белые руки своими маленькими белыми лапками и уместила их на его колени, покрытые одеждой,

- Сиди смирно и не шевелись, хорошо?

Адонис из башни покорно подчинился и действительно сел на землю, веся себя очень прилично, обе руки неподвижно покрывали его колени.

Два маленьких красношляпника насмеявшись вдоволь затем начали со смехом выдергивать из головы Лин Ци его черные волосы.

Из-за предыдущей перепалки, Лин Ци все еще оставался спокойным и никаким образом не проявлял своего недовольства, давая возможность двум маленьким человечкам превратить его волосы в абсолютный беспорядок.

Глядя на эту ситуацию, Роланд чувствовал себя полный дураком из-за того, что даже предположил якобы Лин Ци мог иметь хоть какое-то отношение к Истребителю Драконов.

Красношляпники немного поиграли, держась обеими руками за друг друга и прислонив шляпы к друг другу, и были готовы подпрыгнуть вверх.

И Лунлун приготовилась, но не смогла дотянуться своими лапками, поэтому она повернулась и умоляюще посмотрела на Роланда.

- Нельзя ли что-нибудь сделать, чтобы они остались?

Ее изумительно-красивые голубые глаза были кристально чистыми, неся в себе наивность, которая не принадлежала взрослым.

В темноте кристальная чистота ее глаз выражалось даже еще сильней.

Встретив ее взгляд, Роланд опешил. В следующий момент он упрекнул свою совесть за то, что был слегка растроган. Он ответил с потемневшим лицом.

- Ты думаешь у нас есть время? Не забывай, что наши нынешние обстоятельства не очень благоприятны. Даже если мы пройдем через заглушающий лес, мы все еще не знаем, сколько времени потребуется, чтобы выбраться из моря деревьев.

- Мы можем повстречать свирепых монстров или же может наступить нехватка еды и воды, а ты все еще думаешь об игре. Почему бы сначала не подумать обо всех этих реальных проблемах?

Ожидания Роланда не оправдались после того, как он отчитал И Лунлун она не оробела и не рассердилась. Она просто склонила свою голову на бок и на какое-то время задумалась, затем требовательно потянув Роланда за рукав  детским голоском медленно произнесла.

- Я не согласна с вашей точкой зрения, те опасности о которых вы упомянули, присутствуют, но только потому, что условия неблагоприятны, должны ли мы сидеть с мрачными лицами?

Это был вопрос, над которым она задумывалась в своей прежней жизни тоже.

Теперь она могла этим воспользоваться, чтобы безоговорочно опровергнуть Роланда.

- Должны ли мы все время плакать только потому, что знаем, что нам суждено умереть? Должны ли мы сидеть с закрытыми глазами, только потому что мы не можем видеть свет?

Говоря о неблагоприятных условиях, никто не был более несчастнее, чем она. Потому что после того, как она встретила отряд палитры, ей стало ясно какие проблемы будут ожидать ее в будущем. Когда это чудовище убийца драконов постучится в дверь.

Но вместо того, чтобы сидеть и беспокоится о проблемах, которые могут возникнуть в ближайшем будущем, почему бы не насладиться прелестями каждого дня.

Детский едва слышный голосочек, резонансом раздавался из маленького деликатного тельца, озвученная риторика несла в себе глубокую проницательность, которая была неподвластна даже взрослым.

- Мистер жулик, потому что обстоятельства трудны, мы должны ухватиться за что угодно, что делает нас счастливыми...............

С угрюмым лицом Роланд, показывая знак тайм-аута и перебил И Лунлун, не давая ей продолжить.

- Ладно, ты просто хочешь красношляпника, не так ли? Я дам тебе столько, сколько ты захочешь. Только не читай мне нотаций, моя голова раскалывается, когда я слышу все это.

Всем этим штучкам этого маленького дракона должно быть научил этот мечник по имени Эльвин, не так ли? Хотя это был замечательный взгляд на жизнь, но он не подходил для него.

Понимая, что Роланд пытался помочь, И Лунлун с радостью замолчала. Она не надеялась на то, что несколько слов смогут убедить взрослого человека с независимыми взглядами на жизнь. К тому же у нее не было никакого желания становиться чьим-то духовным гуру.

Она говорила так много только с одной целью, чтобы переубедить Роланда помочь ей заманить этих маленьких человечков.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/4693/291289

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
такая милая глава
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Бывалый, дракон и убийца драконов сидел у костра...
Развернуть
#
....................😁😝
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку