Читать Dragon Dragon Dragon / Дракон Дракон Дракон: Глава 23: Заглушающий Лес :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Dragon Dragon Dragon / Дракон Дракон Дракон: Глава 23: Заглушающий Лес

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дракон Дракон Дракон

Глава 23: Заглушающий Лес

Перевод: kedaxx

                                

 

 Убедившись в том, что там было только двое людей и дракон, И Лунлун по-старчески вздохнув, тихим нежным голосочком произнесла.

- Ай, и зачем я только привязалась к этому типу?

Она очень соскучилась по Эрику.

Роланд бросил быстрый взгляд в ее сторону и сказал с ничего не выражающим лицом.

- Ну уж извини, вот такой я мерзкий жулик.

Вне зависимости от ее желания, И Лунлун временно должна была оставаться с Роландом. Хотя жулик с пурпурным цветом волос прямо перед ее глазами ничего хорошего из себя не представлял, и тем не менее он все еще был более надежным, чем Лин Ци.

И Лунлун не очень переживала за безопасность Эрика. С его мастерством владения меча, даже если он окажется в какой-то другой части леса, он все равно сможет остаться в живых.  Дело в том, что он был лишен способности найти правильный путь.

Во время проверки окрестностей, Роланд по пути собрал сухих дров. Он сложил их в кучу и собрался разжечь костер. По сравнению с не имеющих никаких повреждений И Лунлун и Лин Ци, ему повезло относительно меньше. Он был транспортирован прямо в лужу с водой и не только промок до нитки, но еще и ударил свой лоб о камень, находящийся на ее дне.

К счастью, он не потерял свое снаряжение, которое у него было при себе. Роланд достал кремень из своего водонепроницаемого кисета и поджог сухие ветки с легким ударом.

Затем он опустил свой холодные пурпурные глаза вниз и начал размышлять о том, какими должен быть его следующий шаг.

Хотя он было хорошо осведомлен, но все-таки у него не хватало знаний относительно магии. Более того, магия пространства, примененная внутри башни, славилась тем, что являлась на удивление редкостной на этом континенте. Не говоря уже о Роланде, но даже обыкновенные маги не смогли бы разобраться что к чему.

В результате чего он не мог определить их местонахождение, как далеко они находились от каменной башни и в какой части моря деревьев они находились на данный момент.

Море из деревьев было таким же необъятным как океан, и внутри него, не всякое место или путь были такими же безопасными, как путь, который избрали он, Изли и другие. В этом море деревьев существовали чрезвычайно таинственные и очень опасные места. Все, о чем он только мог думать и переживать на данный момент было то, что мог ли он случайно оказаться в одной из таких опасных территорий.

Пока Роланд раздумывал, огонь уже разгорелся. Глядя на костер, Роланд перестал думать на какое-то время и решил снять свою одежду, чтобы просушить.

Когда он начал снимать с себя тесно облегающий топ, который был одет на голое тело, он услышал крик, изданный нежным детским голоском. Повернув свою голову вокруг, он увидел маленького белого дракона, стеснительно отвернувшегося в сторону и из вежливости маленькими лапками прикрывавшего свои глазки.

- Ой.................

Столкнувшись лицом к лицу с такой ситуацией, Роланд почувствовал себя абсолютно беспомощным. С таким поведением И Лунлун, он чувствовала, что был похож на сексуально озабоченного эксгибициониста.

- Ты – дракон, с каких это пор драконы стали такими чувствительными к тому одевают люди одежду или нет?

И Лунлун тихонько хмыкнула.

- Вас необходимо поставить в известность, что к тому же я - женщина дракон.

Он честное слово не хотел видеть действия И Лунлун, намекающие на то, что он был сексуально озабоченным. В конце концов Роланд пошел на компромисс. Используя свою одежду как ширму возле костра, он образовал блок между ним и И Лунлун

Пока он сушил свою одежду, Роланд вспомнил про Эрика.

- Интересно, как этот парень по имени Эльвин справляется, надеюсь он не угодил в очень опасную территорию моря деревьев.

И Лунлун совершено не беспокоилась.

— Это ничего, вместо этого давайте лучше переживать за самих себя. Эр..........Эльвин справиться, могу вам это гарантировать.

Сейчас она уже не была такой же несведущей, как когда она впервые встретила Эрика. После сравнений, узнав силу блондина со взъерошенными волосами, который мог блуждать по морю из деревьев почти целый год, она вычислила, что Эрик давно уже прошел все опасные места, которые были на его пути.

Одежда сохла очень быстро.  Роланд одел ее на себя одну за другой. Затем он достал черного цвета чашу и такого же цвета ложку из своей сумки и поставил ее на землю вместе с ложкой внутри нее.

И Лунлун с изумлением спросила.

- Собираетесь ужинать? У вас есть с собой еда?

Роланд закатил свои глаза к небу.

- Как это возможно? Это единственная магия, которую я знаю, магия направления.

Он медленно прочитал заклинание. Странные и изысканные линии начали светить из чаши и ложки, но с точки зрения И Лунлун это выглядело скорее всего, как сложная чередующаяся электрическая цепь. Однако в следующее мгновение электрическая цепь сразу же погасла, как будто произошло отключение подачи электроэнергии.

Продолжая смотреть на чашу с ложкой какое-то время, Роланд горько усмехнулся.

- Единоразовая магия направления с самого начала подразумевалась быть потраченной зря. Но сейчас кажется у нас возникло два вопроса. Какие новости вы хотите услышать первыми, хорошие или плохие?

И Лунлун пожала своими малюсенькими плечиками.

- Любые. Давайте услышим сначала хорошие новости.

Поскольку пожимать плечами было движением присущим только людям, Роланд снова уставился какое-то время на И Лунлун, прежде чем открыть свой рот.

- Хорошая новость заключается в том, что вокруг этой части леса нет сильных свирепых зверей и наша безопасность на данный момент гарантирована.

- И что же является плохой новостью?

- Плохая новость заключается в том, что изначально я хотел, потратив дорогостоящие ингредиенты на применение магии направления, чтобы найти дорогу назад, но этот лес – заглушающий лес.

- Другими словами, ни одна магия здесь не может быть применена. Начиная с завтрашнего дня, полагаясь только на свои собственные способности мы должны потихоньку найти путь собственными силами.

Для И Лунлун в действительности это не было плохой новостью. Прежде чем она встретила Эрика, она жила самостоятельно в лесу в течение очень долгого времени, и путешествуя с Эриком все что она видела каждый день, были деревья. Она уже привыкла находиться в лесу. До тех пор, пока они не наткнуться на свирепых диких зверей и врагов, которые были достаточно опасны, зачем же было переживать о том, если они поблуждают в лесу еще какое-то время?

Затем вдруг все заметили, что наступила ночь. Вскоре лунный свет начал пробиваться сквозь листья на деревьях, освещая тихий лес. Серебряный лунный свет был тоненьким почти прозрачным, словно покрывал все окружающее слоем туманной вуали. Хотя в лесу было темно, хоть глаз выколи, но в нем не было страшно, наоборот от него исходила мирное спокойствие.

Сегодня не было возможности почистить зубы, как раньше. И тем не менее И Лунлун все же прополоскала рот под шокированным взглядом Роланда, а затем вежливо пожелала спокойной ночи и побежала к Лин Ци, планируя лечь спать, держась за его одежду.

Прежде чем она заснула, И Лунлун вдруг о чем-то подумала. Она открыла глаза и спросила Роланда.

- Хей после того, как мы уснем, вы не оставите слабого маленького животного и невинного Адониса в этом глухом лесу и не сбежите в одиночку, не так ли?

Роланд безучастно посмотрел на слабого маленького животного, которое разрезало башню, и прежде чем он смог что-либо ответить прошло какое-то время.

- Как это возможно? Даже если я оставлю тебя, то первым делом я вынесу тебя из леса и оставлю тебя торговцам.

Даже если бы он захотел сбежать в одиночку, он не оставил бы единственного выжившего дракона этого мира.

 

http://tl.rulate.ru/book/4693/289900

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку