Читать Dragon Dragon Dragon / Дракон Дракон Дракон: Глава 22: Команда Дракона Будет Не Довольна :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Dragon Dragon Dragon / Дракон Дракон Дракон: Глава 22: Команда Дракона Будет Не Довольна

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дракон Дракон Дракон

Глава 22: Команда Дракона Будет Не Довольна

Перевод: kedaxx

 

До всего этого, к Сотне Миллиардов Звезд еще никогда не прикасался дракон. Раса драконов всегда полагалась на свои массивные тела. Сами по себе они уже были оружием, и второго такого не было ни у кого. Все другие предметы являлись только вишенкой на торте.

И поэтому никто не знал, что случиться в тот момент, когда легендарный эффект Сотни Миллиардов Звезд в руках дракона трансформирует их полную силу в острие клинка.

Но теперь Эрик и Роланд уже знали.

-Ранее Роланд решил проверить стены башни на прочность. Он взял свой самый острый меч и что было силы нанес удар по стене, но на ней образовалась только маленькая царапина размером в песчинку.

На самом деле, эта башня была уже давно была разрезана дополнительными силами клинка, когда И Лунлун разрезала наручники. Несмотря на то, что башня была разрезана, она сохраняла свой первоначальный идеальный вид без единой царапины только потому, что остроту клинка нельзя было представить даже в самых буйных воображениях.

Но после того, как Эрик и Роланд скрестили свои мечи, легкие толчки разрушили равновесие когерентности башни, в результате чего она начала рушиться.

Это была сила дракона.

Эрик и Роланд обменялись быстрыми взглядами и увидели удивление и страх в глазах у друг друга, но время для восклицаний было не самое подходящее.

В следующий момент они оба вспомнили о пяти слугах и священнике, которых Роланд, лишив сознания, оставил лежать на нижнем этаже башни. Если эта башня рухнет, то они будут заживо погребены под ее обломками.

- Я оставляю это на тебя.

После того, как он сказал эти слова Роланду, Эрик уже опустил свою поднятую ногу вниз с подоконника. Он крепко держал И Лунлун в своих руках и сказал ей.

- Потерпи еще немного.

Прежде чем И Лунлун успела понять, что происходит, неожиданно она почувствовала, как ее тело из неподвижного состояния перешло на подвижное. Хорошо что Эрик со всей осторожностью очень крепко ее держал.

Ощущение было немного неприятным. После небольшого головокружения человек и дракон приземлились на дно башни.

Что касается Роланда, оставленного на верху башни, то он беспомощно посмотрел в сторону ничего не подозревающего черноволосого Адониса, продолжавшего беззаботно сидеть на кровати.

- Лин Ци, хах?

Он насмешливо произнес имя, которое ему дала И Лунлун.

- Могу поспорить, что ты не поймешь, даже если я назову его.................ради спасения, иди со мной.

Когда жулик с фиолетовыми волосами закончил свою речь, тихо бормоча ее себе под нос, он схватил в охапку Лин Ци и несмотря на то, что нес на себе человека, прошел через окно с той же легкостью, что и раньше, спрыгивая почти с самого верха башни прямо к ее подножию.

Он несколько раз ловко шагнул по стене башни и спрыгнул вниз с легкостью кота. Затем он поднял голову и посмотрел вверх, и увидел, что человеческие тела сбрасывались из нижних ее этажей.

Они все точно падали на кроны деревьев, которые находились на расстоянии около десяти метров от башни.

Эрик все еще находился внутри, держа в одной руке И Лунлун. Ногой он приподнимал лежавших на полу без сознания людей, а свободной рукой выбрасывал их наружу.

К счастью, когда Роланд спустился на этаж в последний раз, он разместил всех слуг и священника в одном и том же месте, тем самым избавляя Эрика от необходимости их искать.

Поднимай одного, выбрасывай другого. Эта цепочка движений была плавно связана. Когда шесть человек все до одного были выброшены и как звезды выложены в ряд, Эрик тоже последовал вниз и выпрыгнул из окна, приземляясь на землю, даже не вспотев.

Все это происходило как раз в тот момент, когда Роланд поднял свою голову вверх.

Вообще то разъяснение процесса было скрыто в незначительных деталях. Для того, кто обладал огромной силой, это не было чрезмерно сложным делом, вынести других и самому спастись из башни в мгновение ока.

- Беги.

Эрик толкнул Роланда и потянул за собой Лин Ци. Как стрела, выпущенная из лука, его тело устремилось в место подальше от башни.

Перед тем, когда он приземлился на землю, трещины на башне становились все больше. Внезапно, он ощутил, как какая-то таинственная энергия начала выделяться с ее дна. Это было тем местом, о котором раньше предупреждал священник, где якобы   находиться темный и злой дух.

Эта энергия изначально была в тайне опечатана, но после того, как И Лунлун разрезала башню на части, то кажется таким образом раскрыла ящик Пандоры..............

Хотя скорость Эрика относительно можно было называть быстрой, но все равно она не могла сравниться со скоростью выделяемой энергии.

Роланд повернулся лицом к башне. Он видел только разноцветный хаос, вырывающийся с ее дна, распространяясь повсюду со скоростью света.

Волна света накрыло Роланда в один миг, затем она настигла Эрика, которому удалось сделать всего несколько шагов.

 В этот момент вспыхнули цветущие огни, создавая в лесу довольно большое беспокойство. Это даже испугало Изли и остальных, которых Роланд послал по ложному следу. В тот же самый момент, Изли   понял, что был обманут.

Позже, когда они вернулись к тому самому месту, где изначально находилась башня, они увидели только одни руины и обломки.

Они обыскали все вокруг и нашли несколько слуг и священника, на расстоянии десять метров от руин, но чтобы они ни делали, они не могли найти ни Роланда, ни Эрика, ни Адониса из башни или же И Лунлун.

********************************************

- Что это за место!

Маленькие белые коготочки вцепились в подол черной одежды. И Лунлун сделала глубокий вдох и выкрикнула Адонису из башни. Он подражая ее тону, повторил все, что она сказала слово в слово.

- Что это за место!

И тем не менее, из-за того, что тону недоставало какой-то флюктуации, это звучало довольно странно.

После прослушивания этого искусственного эхо, И Лунлун удрученно опустила голову вниз.

— Вот влипла, и Эрика нет рядом.

В тот момент, когда их накрыло этой странной волной света, произошел внезапный всплеск энергии непревзойденной величины.

Это заставило ее отделиться от Эрика и в панике она крепко ухватилась за первый попавшийся подол одежды, до которого она могла дотянуться, и вскоре после этого она лишилась чувств.

Когда она очнулась, то увидела что то, за что она вцепилась был черный халат мага Лин Ци, и что Эрика нигде не было поблизости.

В этот момент они оба лежали посреди леса.   Море из деревьев в котором они находились, было слишком огромным, и поэтому И Лунлун не имела ни малейшего представления о том, где она находилась.

Но больше всего ее беспокоило то, что Эрика в данный момент не было рядом, а парень, находящийся рядом с ней кажется нуждался даже в большем уходе, чем она сама.

- Прекратите кричать вы оба, если вы будете продолжать кричать, то привлечете внимание диких зверей.

Жулик с фиолетовыми волосами почесал свою голову, осторожно проделывая свой путь через чащу.

И Лунлун при виде Роланда немедленно спряталась позади Лин Ци. Ее коготочки крепко накрепко вцепились в одежду мага.

Это был вопрос, который тревожил ее больше всего. Один из них, находящийся рядом с ней, вообще то имел профессию, которую она дискриминировала с самого начала.

Роланд поглаживал свой лоб, который все еще болел и потом поделился своими результатами по исследованию окрестностей.

- Качество грунта и окружающая среда отличаются от тех, в которых мы находились раньше. Позитивным является то, что мы по крайней мере находимся в другой части леса, посреди моря деревьев. Если я не ошибаюсь, то этот странный свет был защитной магией и в то же время чрезвычайно сложной и редкой магией пространства, посылающей нарушителей в другие места.

- Я искал повсюду, но не нашел твоего белокурого компаньона. Вполне возможно, что ему не повезло и он был послан в другое место.

И Лунлун моментально почувствовала, как все внутри у нее оборвалось: Если Эрик был брошен в бескрайнее лесное море без единой души вокруг, он непременно потеряется и погибнет.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/4693/288965

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку