× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Akuyaku Reijou wa Ringoku no Oitaishi ni Dekiai Sareru / Принц соседней страны обожает злодейку.: Том 2. Глава 9. Похищенная Тиарароуз

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 9. Похищенная Тиарароуз

В комнате, залитой мягким утренним светом, Тиарароуз сидела в одиночестве, погружённая в печальные мысли.

Ей не удалось предотвратить игровое событие, и, что ещё хуже, она сбежала, не в силах вынести вида Аквастида и Айсиры вместе. Разумом она понимала, что должна держать себя в руках, но сердце не выдержало, увидев их вдвоём в той сцене.

— Как же мне стать сильнее? — прошептала она, опустив голову.

"Неужели сердце Аква-сама всё ещё принадлежит мне?" — подумала она с тревогой. Вдруг во время игровых событий его чувства переключатся на героиню, Айсиру? Эта мысль терзала её.

— Но я же ничего не знаю о сюжете игры, — сказала она себе. — Всё, что я могу, — это смотреть на самого Аква-сама.

Это событие она вспомнила случайно, но о дальнейшем развитии сюжета у неё не было ни малейшего понятия. Возможно, Акари, героиня первой части, знала бы больше, но Тиарароуз не хотела полагаться на знания игры. Это дало бы ей преимущество, но тогда она не смогла бы смотреть на Аквастида искренне, как на человека, а не как на персонажа.

— Всё будет хорошо, — твердила она себе. — Аква-сама смотрит на меня.

Слёзы подступили к глазам, но она резко подняла голову, не позволяя им пролиться. В этот момент чьи-то ладони неожиданно закрыли ей глаза сзади.

— Что?! — Тиарароуз напряглась, не понимая, что происходит.

За её спиной раздался низкий, насмешливый смех. Она сразу узнала этот голос и, развернувшись, гневно воскликнула:

— Кис!

— Что, опять из-за него слёзы льёшь? — спросил король фей с лёгкой насмешкой.

— Ничего подобного, — возразила она, нахмурившись.

Его зелёные волосы слегка коснулись её щеки, и от этого щекотного ощущения слёзы отступили. Тиарароуз вздохнула, раздражённая его внезапным появлением. Она знала, что спорить с королём фей бесполезно — он был слишком своеволен. Хоть Кис и любил подшучивать, он оставался благородным владыкой фей.

— Ты, как всегда, слишком свободен, — сказала она, слегка улыбнувшись.

Чтобы отвлечься, она решила заняться чаем. Неизвестно, придётся ли человеческий чай по вкусу Кису, но оставить гостя без угощения было бы невежливо. Наливая ароматный чай в чашку, она заметила, как Кис удовлетворённо кивнул:

— Хороший аромат.

— Не думала, что феи любят чай, — удивилась Тиарароуз.

— О, особенно лесные феи, — ответил он. — Цветы, что растут в лесу, дают чудесный чай. В следующий раз угощу тебя в ответ.

— Спасибо, — поблагодарила она, чувствуя облегчение от того, что он доволен.

Аквастид заранее позаботился, чтобы в её комнате всегда были её любимые сорта чая и всё необходимое для комфортной жизни. Он делал всё, чтобы она чувствовала себя как дома.

— Похоже, слёзы отступили, — заметил Кис, заглядывая ей в лицо и довольно усмехнувшись.

— Ох! — Тиарароуз покраснела от его пристального взгляда.

Внезапно он взял её за руку. Она посмотрела на него с недоумением, не понимая, что он задумал. Кис, как всегда, действовал непредсказуемо.

— Пойдём, — сказал он.

— Куда? — растерялась она.

Не дожидаясь ответа, он притянул её к себе и активировал магию телепортации, даже не спросив её согласия.

В тот же момент в дверь постучали. Это был Аквастид, который, обеспокоенный внезапным бегством Тиарароуз, пришёл проверить, всё ли с ней в порядке. Но её в комнате не оказалось.

— Её нет? — тихо спросил он, стоя в пустом коридоре.

— Она вернулась в свои покои, — ответил стражник, охранявший дверь.

"Она плакала?" — подумал Аквастид. Его любимая невеста редко позволяла себе капризы, а её положение иностранной аристократки заставляло её быть сдержанной. Он хотел защитить её, но Тиарароуз была слишком умна и редко показывала свои слабости.

— Вхожу, — сказал он, открывая дверь.

В комнате царила тишина. На столе стояла чашка с ещё тёплым чаем, но её положение наводило на мысль, что Тиарароуз не пила его. Аквастид нахмурился.

— Король фей, — пробормотал он, стиснув зубы.

Он сразу понял, что Кис забрал Тиарароуз. Использовав магию телепортации, тот оставил комнату пустой. Аквастид развернулся, готовясь отправиться за ней.

◇ ◇ ◇

Тиарароуз оказалась перед аркой из переплетённых деревьев — воротами в замок короля фей. Вокруг цвели яркие цветы, словно приветствуя её, а лесные феи с радостными криками окружили их с Кисом.

— Это же Тиара! — пищала одна.

— Король вернулся! — вторила другая.

— Что случилось? — спрашивала третья.

Весёлая суета фей контрастировала с паникой Тиарароуз.

— Кис, что это значит?! — воскликнула она, наступая на него.

— Не шуми тытак, — спокойно ответил он.

Её возмущало, что он снова утащил её без предупреждения, не сказав ни слова Аквастиду. Повторять ту же ошибку она не хотела и потребовала немедленно вернуть её обратно. Но Кис лишь покачал головой.

— Ты не замечаешь, но выглядишь ужасно, Тиара, — сказал он. — Тебе нужно отдохнуть.

— Это не имеет значения… — начала она, но он перебил.

— Ничего я с тобой не сделаю, — заверил он, усаживая её на мягкую кровать. — Просто поспи.

— Недостаток сна? — пропищала одна из фей. — Это вредно для кожи!

— Вот, держи цветок! — добавила другая, накрывая Тиарароуз одеялом.

— Спасибо за заботу, но я в порядке, — попыталась возразить она. — Я хочу вернуться в свои покои.

— Нет-нет, — защебетали феи. — У тебя глаза красные!

— Ты устала! — поддержали другие.

Действительно, из-за недосыпа и недавних слёз её глаза покраснели. Шок от игрового события вымотал её, и сил почти не осталось.

— Спасибо, но я правда хочу домой, — настаивала она.

— Не выйдет, — сказал Кис. — Ты же знаешь, какие капризные лесные феи.

— Кис, но я… — начала она, но он мягко положил руку ей на голову.

В тот же миг её веки отяжелели, и сознание погрузилось во тьму. Последнее, что она услышала, был его низкий голос:

— Отдыхай.

— … — Тиарароуз уснула.

— Такая беззащитная, — пробормотал Кис, глядя на неё. — Заснуть так легко… Видимо, ей и правда было тяжело.

Он осторожно уложил её на кровать, погладил по лбу и велел феям:

— Она просто устала. Когда проснётся, развлеките её.

— Ага-а! — радостно защебетали феи, устраиваясь рядом с Тиарароуз, словно собираясь вздремнуть вместе с ней.

Кис, бросив на неё последний взгляд, покинул комнату. Феи позаботятся о ней, а ему не о чем волноваться.

— Невеста, любимая лесными феями, — задумчиво произнёс он.

В королевстве Маринфорест жили три вида фей: лесные, морские и небесные. У каждого вида был свой управляющий ими король. Феи даровали благословение тем людям, которые им нравились. Морские феи были самыми дружелюбными к людям, за ними шли небесные, а лесные — самыми капризными и редко появлялись перед людьми. Тем более невероятным было, что их король, Кис, лично явился к Тиарароуз.

— Кажется, морские феи выбрали ту девчонку, Айсиру, — пробормотал он. — Люди — хлопотные существа, но и морские феи не лучше.

Кис не вмешивался в дела морских фей, но знал, что они очень привязаны к своим избранникам. Однажды, много веков назад, когда девушка, любимая морскими феями, пострадала, море окрасилось кровью, рыбы исчезли, а кораллы погибли. С тех пор в Маринфоресте с такими людьми обращались с особой осторожностью.

— Когда это было? Лет триста назад? — Кейт пожал плечами, решив, что это не важно.

Морские феи требовали особого внимания, но лесные феи редко привязывались к людям, так что с ними проблем было меньше.

— Аквастид, будущий король, — задумался Кейт. — Сможет ли он защитить всё: страну, свою женщину, лес, море и небо?

Сквозь века лишь один король смог заслужить признание всех трёх королей фей и стать истинным правителем Маринфореста. Кис усмехнулся, вспоминая его, и телепортировался к Аквастиду.

http://tl.rulate.ru/book/4660/7909580

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода