× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Akuyaku Reijou wa Ringoku no Oitaishi ni Dekiai Sareru / Принц соседней страны обожает злодейку.: Том 2. Глава 8. Обязательное событие из сиквела

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 8. Обязательное событие из сиквела

В аккуратно убранной комнате горел мягкий, успокаивающий свет.

Аквастид, отложив документы на стол с лёгким шелестом, собирался обсудить с Эллиотом завтрашний распорядок дня, но сперва окинул своего помощника суровым взглядом.

— Не смей убирать это без спроса, — бросил он.

— Вы всё ещё собираетесь это есть? Ну, как хотите… — ответил Эллиот, глядя на своего господина с лёгким недоумением.

Сидя на диване, Аквастид упрямо указал на ореховый торт, который днём испекла Тиарароуз. Обычно он не был большим любителем сладостей, но если торт сделала его любимая Тиарароуз, это меняло дело. Взяв вилку, он отломил кусочек и, попробовав, расплылся в улыбке:

— Вкусно.

— И всё же, — вздохнул Эллиот, — могли бы сразу сказать, что торт Тиарароуз-сама вкуснее.

— Ты о чём? — нахмурился Аквастид. — Айсира — важная персона, её настроение нужно поддерживать в хорошем тоне, особенно пока она в замке.

— Понимаю, — кивнул Эллиот, хотя его мысли были заняты другим.

Ему не давали покоя тревожные взгляды Тиарароуз, которые он иногда замечал. А настроение Айсиры напрямую влияло на морских фей, которые её обожали. Если Айсира расстроится, море начнёт бушевать. Если же она счастлива, море одаривает страну изобилием. Такова была Айсира — героиня сиквела, благословлённая морскими феями.

◇ ◇ ◇

— А-а-а! Водяной красавец! — вскрикнула Тиарароуз, резко проснувшись посреди ночи.

Её глаза широко распахнулись, а сердце бешено колотилось. Была ещё глубокая ночь, до рассвета далеко. Тиарароуз вскочила на кровати, внезапно вспомнив то, что совершенно вылетело у неё из головы.

— Водяной красавец… — пробормотала она.

Это был единственный промо-арт, который она видела перед смертью в прошлой жизни. На нём Айсира и Аквастид гуляли по морскому берегу, и когда Айшира споткнулась, Аквастид подхватил её, но сам упал в воду, промокнув с ног до головы. Слоган гласил: "Водяной красавец♪".

— Как я могла забыть о таком потрясающем арте?! — вздохнула она, откидываясь на подушки. — Аква-сама был так хорош…

Она закрыла глаза, представляя тот образ, и тут же вспомнила реального Аквастида. Его доброта, его забота — он был для неё слишком идеальным мужчиной.

— Когда же произойдёт это событие? — задумалась она. — Должно быть, на море…

Но проблема была в том, что точное время события ей неизвестно — был показан лишь арт. В расписании Аквастида поездок к морю не значилось, и это её немного успокаивало. Но что, если он отправится туда в нерабочее время?

Аквастид, погружённый в дела, редко брал выходные, а если они у него и появлялись, он проводил их с Тиарароуз. Ей казалось невероятным, чтобы он вдруг отправился к морю без неё, да ещё с Айсирой.

— Нужно держать его расписание под контролем, — решила она.

Если вдруг возникнет поездка к морю, она сделает всё, чтобы её отменить. А если это будет неизбежная рабочая поездка, то, возможно, ей придётся задержать Айсиру. Но это будет непросто — Айсира была дочерью герцога, а Тиарароуз, несмотря на свой титул из Ляпис-Лазули, оставалась иностранкой и всего лишь дочерью маркиза.

— В крайнем случае, я должна поехать с ними, — твёрдо сказала она себе. — Ни за что не оставлю Аква-сама и Айсиру-сама наедине на берегу моря!

Это было её главным принципом. Собрав всю решимость, Тиарароуз нырнула обратно под одеяло, всё ещё взбудораженная, но полная решимости уснуть.

◇ ◇ ◇

— Что? — переспросила Тиарароуз, не веря своим ушам.

— Да, я сказал, что еду с Айсирой на море для инспекции, — повторил Аквастид.

Её ночные страхи воплощались в реальность. Как такое могло случиться? Ещё вчера о поездке не было ни слова! Она свтревоженно спросила о причине, и Аквастид пояснил:

— Появился новый вид кораллов.

Море Айсиры, благословлённое феями, изобиловало яркими кораллами и редкими рыбами. Новые виды появлялись регулярно, и это была веская причина для поездки. Но Тиарароуз всё равно не хотела его отпускать. Ей не хотелось, чтобы Айсира видела Аквастида в образе "водяного красавца". Она хотела оставить этот момент только для себя.

— Что с тобой? — обеспокоенно спросил Аквастид, заметив её растерянность.

— Ничего… — тихо ответила она, опустив взгляд.

Он мягко усадил её на диван. В кабинете они были вдвоём, и Аквастид, радуясь этому, был в прекрасном настроении, готовый баловать свою невесту. Но её печальное выражение лица заставило его задуматься.

— Это просто моё эгоистичное желание, — пробормотала Тиарароуз.

— Расскажи, — попросил он, садясь рядом и ласково поглаживая её по голове. — Ты слишком редко позволяешь себе быть эгоистичной. Я хочу, чтобы ты больше мне доверяла.

— Но я не могу вам мешать, Аква-сама, — возразила она. — Это ведь ваши обязанности.

Её ночная решимость не допустить события таяла. Она не хотела вмешиваться в его работу, хотя ещё ночью клялась себе сделать всё, чтобы избежать этого.

Но Аквастид не собирался отступать.

— Ну же, расскажи, — мягко настаивал он.

— Но… — начала она, но он приложил палец к её губам, останавливая.

— Никаких "но", — сказал он с улыбкой, слегка надавливая на её губы. — Не скажешь — не отпущу.

— Это так неловко! — покраснела Тиарароуз, но всё же решилась. — Я не хочу, чтобы вы ехали к морю.

— Правда? — удивился он, наклоняя голову. — Это и есть твоё желание?

— Да, но это просто моя прихоть, — быстро добавила она, опустив взгляд.

Аквастид задумался. Он предположил, что она ревнует к Айсире, но её слова были странными. Она возражала не против встречи с Айсирой, а именно против поездки к морю. Может, из-за того, что её не любят морские феи? Но это казалось маловероятным — Тиарароуз с энтузиазмом изучала всё связанное с феями.

Объяснить, что она боится игрового события, Тиарароуз не могла. Видя, что она не хочет вдаваться в подробности, Аквастид решил не настаивать.

— Хорошо, я не поеду, — сказал он.

— Что? — удивилась она.

— Проверку кораллов поручу Эллиоту. Ты для меня важнее, — небрежно добавил он.

Аквастид чувствовал, что из-за плотного графика уделяет Тиарароуз мало времени, и её маленькая просьба казалась ему лишь милой прихотью.

— Аква-сама… Спасибо, — тихо сказала она, сияя от счастья.

— Больше капризничай, — улыбнулся он. — Если тебе одиноко, приходи ко мне в любой момент.

— Хорошо! — кивнула она и, не сдержавшись, обняла его.

Аквастид обнял её в ответ, решив, что нужно чаще находить для неё время. Он нежно погладил её по щеке, приподнял её подбородок, собираясь поцеловать, но в этот момент раздался стук в дверь.

— Ох! — Тиарароуз отпрянула, покраснев. Если бы их застали, она бы умерла от стыда.

Аквастид, напротив, выглядел раздражённым. Разрешив войти, он увидел Айсиру.

— Прошу прощения, Ваше Высочество, — сказала она, входя.

— Айсира, прости, но сегодня на инспекцию поедет Эллиот, — сообщил Аквастид.

— О, поняла, — спокойно ответила она.

Эллиот в этот момент отсутствовал, и Айсира спросила, когда он вернётся.

— Скоро должен быть, — ответил Аквастид. — Но знаешь, давай прогуляемся до розового сада по пути. Тиара, ты с нами?

— Аква-сама? — удивилась Тиарароуз.

— Эллиот сейчас у рыцарей, а по дороге к ним — прекрасный розовый сад. Это будет отличной сменой обстановки, — пояснил он.

Обе девушки с радостью согласились. Розы, выращенные в замке, славились своей красотой и были любимы всеми благородными дамами. Тиарароуз была тронута заботой Аквастида, а мысль, что после сада она останется с ним наедине, грела её сердце.

— Тогда идём, — сказал Аквастид. —  Айсира, прости за неудобства.

— Ничего страшного, — улыбнулась она. — Я тоже люблю розы.

Аквастид взял Тиарароуз под руку, и они втроём направились к саду, где вокруг фонтана с изящной статуей богини цвели разноцветные розы — розовые, жёлтые, красные.

— Как красиво! — воскликнула Тиарароуз.

— Просто восхитительно, — поддержала Айсира.

Обе девушки заворожённо любовались цветами, вдыхая их сладкий аромат.

— Рад, что вам понравилось, — улыбнулся Аквастид.

— Я чаще вижу кораллы, чем цветы, так что немного неловко, — призналась Айсира.

— Вы создаёте такие прекрасные кораллы, Айсира-сама, — ответила Тиарароуз. — Это достойно гордости.

Она искренне восхищалась Айсирой. Конечно, как героиня сиквела, та обладала выдающимися качествами, но её успех был результатом упорного труда. Тиарароуз, воспитанная с невероятной строгостью, чтобы стать королевой Ляпис-Лазули, не могла не уважать её за это.

— Спасибо, Тиарароуз-сама, вы так добры, — улыбнулась Айсира. — О, посмотрите, белая роза!

— Цветные розы прекрасны, но белые тоже очаровательны, — согласилась Тиарароуз.

— Да, и белый цвет так подходит к вашим медово-розовым волосам, — добавила Айсира.

Обычно сдержанная Айсира вдруг оживилась, как обычная девочка её возраста, восторгаясь розами. Её комплимент заставил Тиарароуз улыбнуться. Но в следующий момент Айсира, потянувшись к высокой розе, потеряла равновесие и начала падать к фонтану.

— Айсира! — крикнул Аквастид.

— Айсира-сама! — воскликнула Тиарароуз.

Аквастид среагировал мгновенно, бросившись к Айсире и подхватив её. Но сам он с громким плеском рухнул в фонтан. К счастью, Айсира осталась сухой.

— Ваше Высочество! — обеспокоенно воскликнула Айсира, опустившись у края фонтана.

— Аква-сама! — Тиарароуз подбежала к нему, но замерла, словно её парализовало.

В её голове вспыхнул тот самый образ — "водяной красавец". Аквастид, поднимаясь из фонтана, выглядел точь-в-точь как на том арте. Даже одежда была той же, а жест, которым он откинул мокрые волосы, был идентичен.

— Не может быть… — прошептала она. — Сила игры? Событие неизбежно? Я не смогла ничего изменить?

Она избежала поездки к морю, но событие всё равно произошло. Её захлестнуло отчаяние, и из глаз были готовы хлынуть слёзы. Тиарароуз сжала кулаки, борясь с собой.

— Нет, я не могу здесь оставаться, иначе расплачусь! — подумала она.

Не в силах смотреть на промокшего Аквастида и заботливую Айсиру, она развернулась и бросилась бежать. Голос Аквастида, зовущий её, сладко прозвучал в ушах, но она не остановилась…

http://tl.rulate.ru/book/4660/7909578

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода