Читать Assassin Farmer / Как наемный убийца стал фермером: Глава 17: Покупка дома :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Assassin Farmer / Как наемный убийца стал фермером: Глава 17: Покупка дома

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 17: Покупка дома

Дом семьи Хуа находился восточней дома семьи Лао. К усадьбе Хуа вела тропинка, которая проходила через полдеревни Фань Хуа. Неспешным шагом можно было добраться до этого места примерно за пятнадцать минут.

С тех пор, как Су Шуйлянь выпила эликсир “Сердце Нефритовой Феи”, тело девушки стало сильней. Если бы не он, она бы уже давно запыхалась.

"Ты, девочка, выглядишь такой хрупкой, что я никогда бы не ожидала, что ты будешь идти быстрее моей дочери. Ты, наверняка, в будущем сможешь родить много здоровых младенцев", - госпожа Лао с восторгом посмотрела на Су Шуйлянь, которая тихо следовала за ней. Девушка, похоже, даже не запыхалась и не просила сделать перерыв. Госпожа Лао подняла вверх большой палец и искренне похвалила девушку.

При этих словах Су Шуйлянь сразу покраснела; она не могла вымолвить слова. Даже обычно равнодушный Линь Си Яо застыл на месте. Он неуклюже повернул голову в сторону и сделал вид, что прикрывает рот из-за кашля.

Госпожа Лао не обратила внимания на их смущенную реакцию и продолжила говорить. Она рассказала им о своей дочери, Лао Сицю, которая была очень занята дома вышиванием, прежде чем отправиться в город Фань Луо со своим братом, вторым сыном Лао Юнцяном. Они арендовали небольшую будочку в городе, чтобы продавать свои изделия для праздника влюбленных, проводившегося седьмого июля. Они оба планировали вернуться сегодня днем и в ближайшее время должны уже быть дома. Пока что госпожа Лао не знала, как хорошо они справились или сколько вышивки продали, но уже начала подсчитывать прибыль.

Когда Су Шуйлянь услышала то, как тетушка Лао рассказывала о продаже вышивки ее дочери, глаза девушки засветились, и углы ее губ изогнулись в улыбку. Получалось, что навыки вышивания не были пустой тратой времени! С ее талантом к вышивке, прокормить себя, по крайней мере, не станет проблемой.

Линь Си Яо обратил на Су Шуйлянь недоуменный взгляд. Мужчина был смущен ее внезапным изменением настроения. Еще секунду назад девушка в смятении, уставившись, смотрела на землю, а теперь он почувствовал ее радость и облегчение. Та женщина сказала что-то, что сделало Шуйлянь счастливой? Мужчина начал внимательно вспоминать недавно произнесенные слова госпожи Лао…

“Говоря о нашем дворе, если вы сядете лицом к югу, там будет яркий свет (по фэн-шую). Если вы выйдете из двери и повернете налево, то ваши поля будут не дальше, чем через сто метров. Повернете направо, и перед вами будет зал основателей городка Фань Хуа. Во время праздничного сезона, здесь бывает так оживленно! Позади дома даже есть речка, в которой удобно заниматься стиркой! Вам не придется идти слишком далеко, чтобы попасть к деревенской реке.

Когда госпожа дома семьи Хуа, Лю Ши, увидела мужчину и девушку, стоявших позади госпожи Лао, то, наконец, поняла, что люди, заинтересовавшиеся в покупке ее дома, были этой симпатичной парой. Девушке, казалось, было не старше шестнадцати лет, но при этом она обладала благородными женственными манерами и жестами. Поэтому госпожа Хуа была уверена, что эта девушка не происходила из какой-либо обычной крестьянской семьи.

На морщинистом лице госпожи Хуа появилась улыбка, когда она потянула за собой Су Шуйлянь, с энтузиазмом показывая девушке весь дом.

Слыша, как Лю Ши без конца хвалила свой дом, госпожа Лао в ответ закатывала глаза.

Су Шуйлянь последовала за Лю Ши. Проходя по резиденции Хуа, она всем сердцем радовалась. Несмотря на то, что главное строение было немного старым, общее состояние было довольно хорошим. Передние и задние дворы дома были достаточно обширными, и когда наступит время, у Шуйлянь будет пространство для выращивания понравившихся ей растений. Также можно будет поставить сюда кресло с откидной спинкой, расположив его под тенью большого дерева, и расслабленно вышивать. Создавалось впечатление, что девушка смогла вернуться в те спокойные дни, которые она провела в доме семейства Су.

Размышления Су Шуйлянь были прерваны Лю Ши, которая без остановки перечисляла достоинства своего дома. Девушка улыбнулась и тихо спросила владелицу: "Госпожа Хуа, в стоимость дома входит мебель?”

Лю Ши начал свой ответ с комментария. На самом деле, она не задумывалась об этом, но когда женщина уже собралась открыть рот, то услышала, как ее старшая невестка ответила. "Мисс, мы намерены взять большую часть мебели с собой. Ведь дом в городе – в два раза больше, и мы должны обставить его большим количеством мебели. Вам же известно, что цена на мебель сильно завышается”. Невестка госпожи Хуа украдкой взглянула на Линь Си Яо, говоря все это. Она задумалась: этот человек красивый. Если бы мой собственный муж, хотя бы на восемьдесят процентов, был таким же красивым, я была бы очень счастлива.

Су Шуйлянь слегка нахмурила брови, услышав слова невестки госпожи Хуа. Если этот дом продается вместе с мебелью, то цена в сорок талей была вполне приемлемой. Но выслушав комментарии невестки Хуа, девушка узнала, что за сорок таэлей купит всего лишь пустой дом. Тогда ей нужно будет приобрести всю необходимую мебель. Су Шуйлянь не была уверена, хватит ли оставшихся десяти таэлей. Если бы все было именно так, то как они будут жить, до того времени, когда она будет зарабатывать вышивкой?

“Ай-ай, моя невестка не знает, о чем говорит. Мисс, я, госпожа Хуа больше не буду относиться к вам как к посторонней. Я оставлю вам часть мебели. Знаю, что первое время, для вас, мисс, будет трудно обустроить все здесь. Не волнуйтесь, мы не будем вывозить все – мы обязательно оставим вам часть необходимой мебели. По крайней мере, я до сих пор еще не решила, сколько мебели нам понадобится”.

Лю Ши заметила, как Су Шуйлянь нахмурила брови, и поняла, что из-за слов ее невестки покупатель засомневался в приобретении дома. Боясь упустить “курицу, несущую золотые яйца”, женщина тут же дернула свою невестку за подол одежды, приказывая ей помолчать, и поспешно двинулась в сторону Су Шуйлянь. Госпожа Хуа быстро заговорила, надеясь успокоить покупательницу для того, чтобы подписать документы и получить свое серебро как можно быстрее.

Су Шуйлянь прислушалась к заверениям госпожи Хуа, но больше не чувствовала себя комфортно. Вместо этого, девушка повернула голову назад, чтобы посмотреть на Линь Си Яо и направилась в его сторону, чтобы узнать мнение своего спутника. “Как думаешь, все в порядке?”

Линь Си Яо опустил голову, и его нежным взглядом посмотрела на Су Шуйлянь, с надеждой смотревшую на мужчину. Ему везде было хорошо. Единственное, что имело значение, это то, что он мог видеть изящную фигуру девушки и мог слышать ее мягкий теплый голос.

Линь Си Яо кивнул головой. Сорок тэлей? В таком случае, в кошельке девушки останется только десять серебряных монет. Даже с этой суммой можно было без проблем покрыть все расходы на обустройство дома.

Линь Си Яо словно окатило гигантской белой волной. В течение многих лет он был очень востребованным наемником, и все же он никогда не чувствовал себя так тревожно. Он уже покинул суд Фэн Яо и пообещал, что больше никогда не возьмется за свою старую профессию. Поскольку Линь Си Яо отбросил свою прежнюю личность, также было бы лучше не пользоваться сбережениями, которые он прятал в течение нескольких лет. Но, кроме умения обращаться с холодным оружием, и способности убить и заставить молчать свидетелей, в чем еще он был хорош?

“Вот сорок тэлей. Тетушка Хуа, пожалуйста, возьмите их", - сказала Су Шуйлянь. Девушка достала из кошелька четыре серебряных слитка и передала их довольно улыбающейся Лю Ши. В обмен на слитки, Шуйлянь получила Хуа Лю Ши контракты на владение домом и участками рисового пол. После того, как Лю Ши и ее невестка подписали свое имя в документе о передаче собственности, которые уже давно были подготовлены, каждая сторона забрала себе копию.

“Ай,ай, только посмотрите на ее изысканные манеры“, - держа документы о передаче дома, Лю Ши не поскупилась на хвалу Су Шуйлянь, когда увидела почерк девушки. Когда госпожа Хуа взглянула на левую колонку, в которой написал, как курица лапой, ее сын, женщина почувствовала, как от стыда покраснело ее лицо. Вглянув на госпожу Лао, которая с завистью пялилась на ее легко заработанные сорок тэлей, Лю Ши быстро расслабилась и вернула лицу прежнее спокойное выражение. Говоря о грамотности, ее сыновья были гораздо умней, чем сыновья из семьи Лао!

"Тогда все улажено! Давайте начнем собирать вещи. Мы переезжаем", - спокойно произнесла Лю Ши. Она забрала свой контракт и аккуратно собрала сорок тэлей. Госпожа Хуа повернулась и наказала невестке сходить на рисовые поля за ее мужем. Ему будет поручено поспешить в город, чтобы предупредить их старшего сына о продаже. Их сын все еще должен был находиться у своего ларька, продавая товары. Лучше всего было бы как можно быстрее все организовать и подготовить для переезда в их новый дом. Таким образом, вся семья сможет завтра переселиться в город и наслаждаться городской жизнью.

http://tl.rulate.ru/book/4635/199888

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо)
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за главу)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку