× Итоги Новогодний ивент 2026 и еще информации

Готовый перевод Greetings, Ninth Uncle / Здравствуй, девятый дядя! [Завершено Ѵ]: Глава 2.1 Отмена помолвки

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 2.1 Отмена помолвки

 

После смерти во сне, Чэн Юй Цзинь увидела всю эту историю под другим углом.

 

Если быть точным, то это была история Чэн Юй Мо и Хо Чан Юань.

 

Вторая барышня поместья маркиза Ичунь была наивной и живой, и её очень любили родители. Однажды зимой она отправилась в путешествие в усадьбу, принадлежащую её старшей тёте. Ночью выпал сильный снег. Она вышла прогуляться, но, ослеплённая снегопадом, случайно сбилась с пути. Когда она это заметила, то уже заблудилась.

 

Она нашла мужчину на обочине дороги. Перевернув его, она обнаружила, что это был чрезвычайно мужественный и красивый юноша. Вторая барышня зарумянилась, но заметила, что мужчина ранен, поэтому она оттащила его в пещеру и всю ночь заботливо ухаживала за ним.

 

К полуночи метель немного утихла, но у мужчины поднялась температура. Вдруг он задрожал всем телом и в бреду пробормотал, что ему холодно. У доброй главной героини не было иного выбора, кроме как снять с себя одежду, а с мужчины холодную броню и согреть его тело своей кожей.

 

Когда погода окончательно прояснилась, главная героиня поспешно вернулась в усадьбу, чтобы позвать на помощь. Но когда она вернулась, то обнаружила, что её старшая сестра взяла на себя инициативу и «спасла» раненого.

 

С тех пор мужчина ошибочно считал её старшую сестру своей спасительной благодетельницей. Он был очень благодарен и даже предложил ей выйти за него замуж. Все громко праздновали эту помолвку, но бедная героиня, свернувшись калачиком в постели, кашляла снова и снова.

 

Чэн Юй Цзинь увидела это во сне и презрительно сплюнула.

 

Неудивительно, что, когда Хо Чан Юань проснулся, он сказал ей: «это ты», неудивительно, что Хо Чан Юань настоял на том, чтобы жениться на ней, неудивительно, что, когда матрона Хо пришла сделать ей предложение руки и сердца, она улыбалась, но смотрела на Чэн Юй Цзинь равнодушно.

 

Оказалось, что у Чэн Юй Мо были близкие телесные отношения с Хо Чан Юань. Незамужняя женщина и одинокий мужчина провели вместе ночь, и она даже обняла Хо Чан Юань, чтобы согреть его своим телом!

 

Без её ведома Чэн Юй Цзинь стала порочной старшей сестрой, которая украла заслугу её младшей сестры и необъяснимо считалась потерявшей невинность. Когда готовилась свадьба, как люди из семьи Хо смотрели на неё?

 

Неудивительно, что хотя она считала, что сделала всё, что могла, и что в столице нет другой невестки, которая была бы более квалифицированной, чем она сама, но матрона Хо всё равно унижала её подобным образом.

 

С точки зрения её семьи, Чэн Юй Цзинь была неблагодарной белоглазой волчицей, которая воспользовалась кредитом своей младшей сестры.

 

С точки зрения Хо Чан Юань, она была лгуньей, жадной до богатства и славы, и намеренно унижала его возлюбленную - «белый лунный свет».

 

Действительно ядовитая женщина!

 

В глазах её свекрови Чэн Юй Цзинь выглядела чистой снаружи, но на самом деле соблазнила её сына до замужества, шлюха, которая притворялась достойной.

 

Смерть Чэн Юй Цзинь была лучшим исходом для многих людей, и все вздохнули с облегчением.

 

Когда Чэн Юй Мо пришла, чтобы сопровождать беременность Чэн Юй Цзинь, она не смогла вынести душевных мук и с болью рассказала всё своему шурину.

 

Узнав правду, Хо Чан Юань был потрясён и убит горем. Но теперь, когда Чэн Юй Цзинь, ядовитая женщина, голубь занимавший гнездо сороки, была, наконец, мертва, Хо Чан Юань мог свободно сделать предложение о браке для Чэн Юй Мо и исправить все ошибки.

 

Но это была история: «ты преследуешь меня, а я убегаю» и «душераздирающая драма».

 

Чэн Юй Мо, узнавшая, что её старшая сестра умерла, была переполнена чувством вины и отказалась выйти замуж за Хо Чан Юань. Она хотела постричься и стать монахиней.

 

Конечно, Хо Чан Юань не сдавался. Он гнался, она пряталась. Он стал настойчивей, она заплакала и отказалась. Наконец, матрона Хо увидела привязанность своего сына к другой женщине, и захотела женить своего сына на дальней племяннице.

 

Хо Чан Юань был так несчастен, что заставил себя принять новую женщину.

 

Но в этот момент Чэн Юй Мо внезапно осознала свои чувства. Она решила выйти замуж за Хо Чан Юань, чтобы заботиться о сыне своей старшей сестры.

 

В этот момент Чэн Юй Цзинь почувствовала крайнее отвращение. Она посмотрела на своего «доброго» мужа, на свою «добродетельную» младшую сестру. Даже после её смерти они не давали ей покоя.

 

Впоследствии Хо Чан Юань и Чэн Юй Мо пережили много взлетов и падений драматического сюжета, оскорбляя как ум, так и тело, прежде чем, наконец, они прорвались через все барьеры, сердце и душа слились в одно целое. В конце концов, Чэн Юй Цзинь была всего лишь ступенькой, порочной старшей сестрой и бывшей женой в их любовной истории, используемой для содействия эмоциональному развитию мужского и женского персонажа и противопоставлением истинной доброты женского сердца.

 

Позже её сын тоже превратился в гедониста, что резко контрастировало с биологическим сыном Чэн Юй Мо. За последующие несколько лет власть Хо Чан Юань резко возросла. Благодаря своим заслугам Хо Чан Юань был повторно принят новым императором, бывшим наследным принцем, и стал видной фигурой при дворе. В то же время наследник из поместья маркиза Цзин Юн был известен своей невежественностью и некомпетентностью. Вместо этого это был второй молодой хозяин, умный и прилежный, целеустремленный и почтительный.

 

Когда сыну Чэн Юй Цзинь исполнилось шестнадцать, Хо Чан Юань, обиженный тем, что его старший сын не оправдал его ожиданий, отменил его статус наследника и позволил ему саморазрушаться. Позже её сын напился ночью и случайно упал в реку, оборвав свою жизнь.

 

С этим исчезли последние следы существования Чэн Юй Цзинь в этом мире.

 

Со смертью сына сон постепенно развеялся, и Чэн Юй Цзинь внезапно проснулась. Обливаясь холодным потом, она подняла руку и обнаружила, что идёт двадцать второй год Цзяньву, а болезненного наследного принца, пропавшего четырнадцать лет назад, всё ещё не нашли. Ей было всего 14 лет, и она только что обручилась с Хо Чан Юань.

http://tl.rulate.ru/book/44968/1061964

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 15
#
Вот всем бы так снились сны, полностью описывающие будущее и предостерегающие от ошибок. Хотя конкретно эта история - история отсутствия взаимопонимания и случайных совпадений - ее нельзя назвать так уж трагичной и полной злодеев.
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Странно, что младшая сестра (слабый ребёнок с рождения) смогла дотащить мужчину до пещеры, если ранее говорилось что он тяжёлый и служанке в одиночку было сложно его уложить плашмя...🤔
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Ну, когда внезапно находишь бесхозного красивого мужика, появляются силы))
Развернуть
#
Гадючка она, а не сестра. Сначала разрушила чужой брак - почему она раньше молчала? Кто ей мешал высказаться до свадьбы. Рассказала бы сестре, попросила помощи... Но нет, затаилась, позволила свекрови считать сестру развратницей. А потом, когда сестра была в уязвимом положении, ударила исподтишка. Да еще и сына сестры воспитала тунеядцем, «позаботилась», называется. Узаботила до могилы. Чтобы и воспоминания о старшей не осталось. Завистливая, злобная и нечестная девица. Гг хоть и расчетлива, но вполне в духе окружающего общества, готова свои обязанности соблюдать и соблюдает. А эти...
Развернуть
#
Нет, только не говорите мне, что она найдет пропавшего наследного принца и в будущем станет императрицей😩 что хорошего в императорах с огромным гаремом, не понимаю?
Развернуть
#
Во всех бабских новеллах главная героиня встречает несравненного мачо (или будущего несравненного), а не очкарика с прыщами в настоящем, и зп среднего клерка и геморроем в будущем, потому что это отражает бесконечную тоску женщин о крутых парнях. Чему тут удивляться то? Обыденных историй полно вокруг в реальной жизни, дайте хоть в виртуале помечтать 😂😂😂😂
Развернуть
#
Конечно, я такого героя и хочу! Но только не императора, а какого-нибудь премьер министра или князя или на худой конец вана, но в эти истории, где император отказывается от гарема ради одной женщины я не верю((
Развернуть
#
Женщины того времени были так воспитаны, что они сами предлагали наложниц своим мужьям, а матери как вообще специально подбирали наложниц сыновьям, чтобы приструнить невесток. Селяви того времени. Тут не важно император это или нет, если сын, например, откажется от присланной матерью наложницы, то за "непочтительность" к старшим он и карьеры может лишиться. Стоит ли так рисковать из-за женщин, которые и людьми то не считались, а так - домашняя мебель?
Развернуть
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Начало немного похоже на Я стала мачехой бывшего мужа
Развернуть
#
Это тот же автор. Да и сюжет с разными "поколениями" для китайцев довольно распространён.
У них этому придаётся особое значение.
Развернуть
#
Офигенно позаботилась о сыне сестры.
Развернуть
#
Ну, не уморила голодом, не траванула, не придушила где-нибудь втихаря, считай, что уже позаботилась ))))
Развернуть
#
Какая же "сестрёнка" всё-таки мразь. Вы посмотрите, она же специально молчала, чтобы свекровь именно ГГ считала распутницей. Так страдала, так страдала, что, когда приехала "погостить", с высокой башни наплевала на беременную сестру, всё рассказала её мужу (ещё и приврала) и тискалась с ним по углам. Потом обиделась на правду, строила из себя жертву. Хотя прекрасно знала, что сама виновата, а сестра ни сном, ни духом о её причастности к спасению. Та ещё и вежлива была с ней, не опозорила. И я сомневаюсь, что дрянь потом горевала о сестре. Скорее боялась, что после её смерти кто-то да проговорится, поэтому и бегала от "любимого".
Потом, когда всё улеглось, решила "позаботиться" о сыне ГГ. Вот только он "почему-то" вырос никчёмным. Это сын-то гениальной ГГ и успешного отца? Ну-ну. А вот зато её сыночка стал таким умничкой, не то что этот пьяница, "случайно" упавший в реку. Хм, интересно, а куда потом делось нехилое приданое его матери?
Редко я такую ненависть испытываю к выдуманным персонажам, но эта, совсем девчонка (14!!! лет), у меня аж судорогу в челюсти вызвала.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода