Глава 286. Нужно именно убивать
— Согласен, конечно, согласен, но, господин управляющий… — Эдгар передал Дуожуй надорванный пополам хлеб и заволновавшись, поспешил вставить слово.
Чу Юньшэн решительно прервал его и прямо сказал:
— Пусть она сама говорит.
Его позиция была проста: если Дуожуй посмеет выдвинуть неприемлемые для него условия, он не станет продолжать разговор. Бесполезного человека можно бросить на произвол судьбы — ему больше не будет до него дела. Он не нуждался в лишних рамках и ограничениях.
Эдгар ещё пытался сгладить ситуацию, но молодая женщина-ботаник с прекрасными золотистыми волосами, Дуожуй, сама шагнула вперёд, низко поклонилась Чу Юньшэну и сказала на ломаном китайском:
— Уважаемый господин управляющий, прежде всего позвольте поблагодарить вас за спасение моей жизни. Если бы не ваше появление, сейчас меня, боюсь, уже не было бы на этом свете.
— Я спасал не тебя, а его. — Чу Юньшэн указал пальцем на Эдгара, не принимая благодарности Дуожуй.
Дуожуй очаровательно улыбнулась, делая вид, что не слышит, и продолжила:
— Господин управляющий, в благодарность за вашу милость я и Банделе готовы работать на вас.
— Переходи к сути, у меня мало времени. — Чу Юньшэн сделал глоток газировки и быстро проговорил. По тому, как мялся Эдгар, он уже понял: у этой женщины обязательно есть какие-то странные условия.
Дуожуй кивнула. Этот китаец обладал в Городе Пламени высочайшей властью, а в устах Эдгара был просто загадочен до крайности. Она отлично помнила, как их троих схватили и собирались казнить, а Эдгар всё твердил, что обязательно кто-то придёт их спасти. Она и Банделе думали, что Эдгар сошёл с ума от страха, но не ожидали, что в последний момент кто-то действительно появится…
Прошлой ночью она пыталась вытянуть из Эдгара, является ли этот мужчина, точнее, этот старик, тем самым «спасителем», о котором говорил Эдгар.
Неожиданно обычно предельно откровенный с ней Эдгар вдруг стал уклончиво мычать и ни за что не хотел выдавать ни крупицы информации. Это, несомненно, лишь усилило её подозрения насчёт этого старика.
Когда она только что увидела, как тот вчерашний звероподобный «рабовладелец», пытавшийся убить их троих, до предела унижается перед этим мужчиной, и при этом этот старик был весьма «дружелюбен» с Эдгаром, она осмелилась предположить, что между Эдгаром и этим стариком что-то есть?
Эдгар был одним из её лучших друзей, всегда говорил ей всё, но в этом деле он явно изо всех сил что-то скрывал.
Ей было не просто любопытно. Происходя из знатной американской семьи, она прекрасно умела уважать чужое право на личную жизнь. Она просто беспокоилась за Эдгара — не пошёл ли он ради выживания на какие-то недостойные жертвы или же его используют, заставляя делать непростительные, античеловечные, противоречащие совести вещи, за которые после смерти гореть в аду.
— Эдгар подробно объяснил мне содержание этой работы. После серьёзных и тщательных размышлений я решила, что для её выполнения необходима ваша поддержка в двух аспектах. — Дуожуй осторожно подбирала слова. В этом городе каждый мужчина был безумцем, она совсем не знала Чу Юньшэна, хотя Эдгар и уверял, что с ним очень легко договориться.
— Продолжай. — Чу Юньшэн оставался невозмутим.
— Во-первых, мне нужен помощник — специалист по химии или фармакологии. Иначе я одна не справлюсь со всеми деталями работы и исследованиями. — Дуожуй приобрела несколько профессиональный вид.
— Это не проблема. Позже я найду людей с соответствующими талантами, и ты выберешь себе помощника. А второе? — Чу Юньшэн, немного подумав, быстро ответил. Хотя таких специалистов найти непросто, но в районе Хуаншаня наверняка хоть кто-то да найдётся.
— Во-вторых, это оружие огромной разрушительной силы. Как личную просьбу, хочу попросить вас использовать мои будущие исследования на благо человечества, а не для убийств! — Дуожуй, не обращая внимания на отчаянные знаки Эдгара, «смело» встретила взгляд Чу Юньшэна и дрожащим голосом произнесла.
Чу Юньшэн на мгновение опешил и неожиданно рассмеялся. Откуда взялось такое «милое» исключение? Это полностью выходило за рамки его ожиданий.
В этом мире, если ты не убиваешь, убьют тебя. Если только ты не перестал дорожить собственной жизнью или не являешься тем святым, который может пренебречь этим законом.
— Не ожидал, что ты находишься на таком уровне. Однако я могу прямо сказать: разработка этого нужна именно для убийств — убийства очень многих людей! И в то же время для спасения людей, спасения очень многих!
Так что второе условие я не приму. Ты отвечаешь только за исследования, а использование — это моё дело. Решай сама: делать или нет! — спокойно произнёс Чу Юньшэн.
Сейчас в Городе Снежного Ветра преподаватель Би из группы Жэнь Саньбао изготавливает это «анестезирующее средство». На случай, если в будущем он поведёт армию Города Пламени на штурм Города Снежного Ветра, Чу Юньшэн не мог не принять мер предосторожности.
Дуожуй не ожидала, что Чу Юньшэн так прямо откажет ей в просьбе, даже не прибегнув к временному обману. Ведь если бы она разработала это, а Чу Юньшэн потом передумал или нарушил слово, она всё равно ничего не смогла бы с этим поделать.
— Я согласна! Вы честный человек, я хочу работать на честного хозяина! — Дуожуй вдруг ярко улыбнулась.
— Боюсь, дело не только в этом… — усмехнулся Чу Юньшэн.
Он уже примерно понял, что за человек Дуожуй. Женщина, полная идеализма и моральных ценностей, наверняка думает о гораздо большем. Но Чу Юньшэну было всё равно.
Исследование этого токсина было нужно лишь для решения его насущных проблем и в качестве меры предосторожности. Не говоря уже о том, что Город Снежного Ветра, возможно, прямо сейчас изучает вопрос его массового производства. В других местах мира, где были такие же условия и людские ресурсы, как в Цзиньлине, вероятно, уже вовсю ведут масштабные исследования.
Этот метод заведомо не мог быть уникальным секретом. Чу Юньшэну нужно было лишь убедиться, что у других есть, а у него тоже есть, и что он не попадётся на эту удочку. Всё остальное — например, как в будущем эта женщина захочет использовать эту штуку для так называемого «прогресса человечества» — его не касалось.
— Однако я должен напомнить тебе ещё раз: этот человек по имени Банделе не должен участвовать в этом деле. — Чу Юньшэн вспомнил некоторые отрывки из рассказов Эдгара и испытывал к этому человеку сильное недоверие.
— Господин управляющий, Банделе — неплохой… — Дуожуй попыталась рекомендовать его.
— Да будь он хоть перевоплощением Эйнштейна — не позволю. Я осторожный человек и никогда не поручаю ключевых дел небезопасным людям. Хватит об этом. Иди готовься. Позже я пришлю к тебе Эдгара с образцами и сырьём. — Чу Юньшэн махнул рукой, прогоняя её. Ему ещё нужно было поговорить с Эдгаром.
Дуожуй разочарованно замолчала, толкнула дверь и вдруг увидела, как какая-то тень быстро несётся к ней. Присмотревшись, она узнала того самого свирепого рабовладельца. От испуга она, словно зайчиха, отскочила в сторону.
— Как ты так быстро вернулся? — Чу Юньшэн с недоумением смотрел на Цао Чжэнъи, который вернулся с пустыми руками.
— Господин управляющий, ну и память у меня, совсем ополоумел! Вашего пистолета у меня уже нет, я вчера сдал его третьему генералу! — Цао Чжэнъи с плачущим лицом произнёс. Он и впрямь был в растерянности — его напугала эта большая шапка «посланника огня». Когда он выбежал из зала и его обдуло холодным ветром, только тогда вспомнил, что тот самый могущественный пистолет уже забрал третий генерал. Пришлось набраться смелости и вернуться доложить.
— Третий генерал? Этот толстяк? — Чу Юньшэн примерно слышал такое от Сяо Чжэнь.
Цао Чжэнъи ни за что не посмел бы прямо назвать Фу Ханьбяо толстяком, лишь слегка кивнул.
— Ладно. Позже я сам схожу и заберу. Ты пока не уходи, у меня есть для тебя дело. — Чу Юньшэн уже давно положил глаз на этого рабовладельца, который сам пришёл. Эдгар в Городе Пламени был как слепой котёнок, в том же положении, что и сам Чу Юньшэн. Пусть он бегает по поручениям — это не проблема, но сколько времени будет потрачено впустую?
С этим «местным жителем» станет гораздо удобнее. По крайней мере, Цао Чжэнъи знал людей и события в Городе Пламени гораздо лучше, чем он и Эдгар.
— Посланник огня велел найти несколько человек. Это дело, вообще-то, не должно было выпасть на твою долю, но, старик, я вижу, что ты парень толковый, и хочу дать тебе шанс. Вот только не знаю, справишься ты или нет? — Чу Юньшэн сходу вытащил козырь с «посланником огня» и принялся ловко наводить туман.
— Я, я… готов служить посланнику огня, готов служить вам, господину, старому господину! Сто раз готов! Служить вам — для меня честь! — Цао Чжэнъи сначала не понял смысла первой фразы Чу Юньшэна, но когда дошла вторая, он едва поверил своим ушам. Словно в него вмиг вселились духи, он в крайнем волнении принялся расточать лесть, чуть не закричав в голос.
— Не торопись соглашаться. Это дело не такое уж простое. Завалишь — нам обоим перед посланником огня не отчитаться! — Чу Юньшэн, жуя печенье, оглядывал Цао Чжэнъи.
— Господин старый, будьте покойны! Я приложу все силы, устрою всё наилучшим образом, обязательно угожу посланнику огня! — Цао Чжэнъи, как змея, ухватился за палку, отчаянно желая завязать отношения с Чу Юньшэном. Он уже перестал называть его по должности — «господин управляющий», а, обнаглев, стал величать «старым господином». Увидев, что Чу Юньшэн не возражает, в душе он радостно заулыбался.
— Задание — найти в городе трёх человек. Портреты у чёрного. Объясню тебе: раньше он был моим информатором в Городе Снежного Ветра. Это дело будешь делать вместе с ним. Справитесь — я доложу посланнику огня и попрошу для вас награды! — Чу Юньшэн указал на Эдгара и продолжил наводить туман.
— Не сметь просить награды, не сметь! Это всё должно быть в знак почтения к вам и посланнику огня! — Цао Чжэнъи говорил так, но в душе уже строил воздушные замки. Всего-то найти трёх человек! Он слишком хорошо знал Город Пламени — он тусовался здесь ещё с тех пор, как город только построили. Это не составляло труда. Ему уже казалось, что он вот-вот получит повышение!
Закончив, он увидел, что Чу Юньшэн с аппетитом уплетает принесённое им печенье, и ещё больше обрадовался. Про себя он подумал, что пришёл не зря: не только сгладил «маленькое» недоразумение с управляющим, но и удостоился его особого внимания, получив «важное поручение»!
Цао Чжэнъи прикинул про себя: раньше он никогда не видел управляющего в городе; раз его назначили только вчера, значит, он одинок и не знаком с местными. Как раз должно быть время, когда он нуждается в людях. Подлизаться к старому управляющему — значит подлизаться к самому посланнику огня.
Нужно поддать жару старику. С мыслью «куй железо, пока горячо» Цао Чжэнъи принялся озираться по сторонам и наконец отыскал ещё одно приготовленное им «сокровище». Он поспешно втащил его внутрь и, отчитывая, сказал:
— Я же велел тебе прислуживать старому господину, а ты куда ушла?!
(Конец главы)
Спасибо что читаете, для вас cтарался HoodRichLife
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/4378/505156
Готово: