Читать 10 nen goshi no HikiNiito o Yamete Gaishutsushitara Jitaku goto Isekai ni Ten’ishiteta / Хикикомори в другом мире: Глава 6. Юджи узнает, какие знания торговец Кевин хочет получить взамен :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод 10 nen goshi no HikiNiito o Yamete Gaishutsushitara Jitaku goto Isekai ni Ten’ishiteta / Хикикомори в другом мире: Глава 6. Юджи узнает, какие знания торговец Кевин хочет получить взамен

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 6. Юджи узнает, какие знания торговец Кевин хочет получить взамен

 

   - Один миллион... Точнее, нет, одна золотая монета?....

  

   - Да, все верно. С другой стороны, если я смогу произвести товар, используя знания господина Юджи, тогда я думаю, что смогу вернуть эти деньги. Конечно же, половину дохода получите вы, господин Юджи.

  

   - А-Ага... Это все решает...решает....?

  

   Юджи похоже подавлен своей ответственностью, которую он видит в словах Кевина. Будучи человеком, который всегда избегал общества, это для Юджи совершенно естественно. Хотя у него на расчетном счету и имеется денег больше, чем стоит золотая монета.

  

   -Похоже, мои слова заставили Вас поволноваться, тогда может быть, продолжим разговор завтра. А теперь, давайте поговорим о том знание, которое получу я. Хотя мне бы хотелось, чтобы вы были в более хорошем настроении.

  

   - П-Понимаю...

  

   Юджи стал очень зажат.

  

   В обмен на товары и знания об этом мире, Юджи должен в ответ поделиться своими знаниями.

   Затем Кевин попробует воспроизвести эти знания и продать их в виде товара, а прибыль поделить пополам.

  

   Другими словами, в зависимости от того, какие знания попросит Кевин, и чему Юджи должен будет его научить, без преувеличения, можно сказать, будет определяющим для всего будущего Юджи.

   Поэтому понятно, что Юджи начал нервничать.

  

   - Господин Юджи, не надо так волноваться. Конечно же, это редкая возможность, но я не буду начинать с чего-то глобального. Так что просто успокойтесь и выслушайте меня.

  

   "Ага", только и смог из себя выдавить Юджи. Его беспокойство никуда не исчезло.

  

   - Господин Юджи. Есть кое-что, чего мне как торговцу очень бы хотелось уметь, передвигаясь из деревни к деревне... Это сохранять еду. Вы знаете, как этого добиться?

  

   - Сохранять еду? Как тот высушенный хлеб или вяленное мясо?

  

   - Да, именно. Что-то, что легко можно было бы перевезти, но если это позволит сохранять еду длительное время, но можно даже и не перевозимого размера. Это бы позволило продавать вещи, не только торговцам типа меня или авантюристам типа них, но и помогло бы крестьянам зимой.

  

   Поскольку запрос был связан с чем-то знакомым Юджи, он почувствовал облегчение.

  

   - Сохранение еды... Сразу же на ум приходит несколько вещей...

  

   - О! Неужели! Значит это возможно!?

  

   Услышав слова Юджи, на лице у Кевина появилась улыбка. Он тот час же продолжил говорить дальше.

  

   - Будучи торговцем, который вынужден быть все время в дороге, конечно же, я потребляю много долго хранящейся пищи. Так что она мне жутко надоела. Ах, да, мне надо рассказать о той пище, которая долго хранится и которую я покупал в Премие и его окрестностях! Поскольку я буду давать их Вам по одной, пожалуйста, расскажите если господин Юджи знает об этом что - либо! Ах, да точно, я дам Вам бумагу, перо и чернила и буду ужасно благодарен, если господин Юджи запишет все метода сохранения еды известные вам.

  

   Поскольку Юджи был несколько удивлен напору Кевина, то он принял от него бумагу, перо и чернила.

   После чего, Кевин разложил на земле ковер и начал выкладывать не него еду долгого хранения, объясняя, что есть что.

  

   - Первым идет. Этот высушенный хлеб, который я давал поесть Юджи не так давно. Основная еда всех торговцев и путешественников. Но грызть его сложно. Хотя конечно, если его есть раз или два, то все нормально, но если продолжать делать это все время, то так и зубы переломать можно. Вот почему торговцы обычно молоды, люди со слабыми зубами, просто неспособны пережевать этот хлеб.

  

   Хотя Кевин и улыбается, но в его глазах светится отвращение, когда он смотрит на хлеб.

  

   - Правда? именно из-за этого торговцы выходят на пенсию...?

  

   - Да нет, я просто пошутил.

  

   Юджи остался стоять с отвалившейся челюстью и глупым выражением лица. Он даже и представить не мог, что Кевин начнет шутить сейчас.

  

   - Дальше, вяленое мясо. Оно не только твердое, но еще и соленое. Если рядом есть вода, то из него можно приготовить суп, но не особо вкусный. Если воды поблизости нет, то и этой роскоши не будет. И с течением времени мясо становится все более и более жестким.

  

   Сказав это, Кевин передал Юджину вяленое мясо, которое Юджи не так давно, так же уже пробовал. Взгляд, которым Кевин смотрит на него такой, как будто он готов его выкинуть в любой момент.

  

   - В-Вот оно как?

  

   Юджи немного обеспокоен, несколько раздраженным видом Кевина. Он беспокоится, что может быть сейчас как раз и проявилась его настоящая сущность. С другой стороны, еда это одна из трех абсолютно необходимых вещей. А торговец вынужден постоянно потреблять еду долгого хранения, не важно, хочет он этого или нет.

  

   - Возможно, этого вы еще не видели господин Юджи. Попробуйте на вкус ее позднее. Это вяленая рыба. Ее вылавливают в море, очень далеко отсюда, затем оставляют ее на солнце, пока она не высохнет и не станет твердой как камень. Если потреблять ее недалеко от моря, то она очень вкусна. Это тоже из морепродуктов, высушенный морской гребешок. Из него можно приготовить вкусный суп, но если нет воды, то толку от него ноль. Кроме того, он очень дорогой. И потом, если поблизости есть вода, то вся долго хранящаяся еда перестает быть проблемой...

  

   "А-Ага", похоже Юджи только на такой ответ сейчас и способен.

  

   - Следующее, это засоленные фрукты. Так же как и с мясом, их высушивают, после чего они становятся солеными и кислыми. А что делать, если поблизости нет воды? Тогда вкус соли останется во рту на долгое, долгое время. Хотя если оно не сильно соленое, то вкус у него неплохой. Но тогда оно меньше хранится. Так что толку от этого мало.

  

   Кевин похоже сильно увлекся. Может из-за того, что у него было много неприятных моментов из-за этой еды в его жизни?

  

   - Дальше все остальные варианты сохранения еда. Варенье, делается кипячением фруктов с орехами и мед. Вкус отличный, но наестся им сложно. И потом, и варенье и мед привлекают насекомых. Обычно оно хранится в горшке с крышкой, но если разобьется во время пути...Будет много проблем...

  

   Кевин говорит это с таким выражением лица, как будто вспоминает что-то.

  

   - И последнее... Господин Юджи, задержите дыхание, и немного отступите назад. Да, думаю так достаточно. Вот оно...

  

   Кевин положил маленькую деревянную бутылочку на землю, предупредил Юджи, сохраняя серьезное выражение на лице. Юджи отступил назад и зажал себе нос.

  

   После того, как Кевин отодвинул бутылочку как можно дальше от себя, Кевин вытянул руку и вытащил крышку.

  

   *Вушшшш*

  

   С этим звуком все вокруг заполнилось ужасным запахом.

  

   *Гав*гав*гав*!

  

   Может быть, поскольку она почувствовала этот запах, Котару выбежала из дома. Но она осталась стоять у входа, явно не планируя подойти ближе. Ее постоянный лай больше напоминал жалобу.

  

   "Что это? Такой кошмарный запах!" - Как бы говорила Котару.

  

   Запах был настолько сильный, что у Юджи начали даже слезиться глаза, которыми он смотрел на эту бутылочку.

   Все что он сумел рассмотреть, это то, что в бутылке была рыба плавающая в какой-то жидкости.

  

   - Господин Кевин, что это...? ....С таким ужасным запахом....

  

   - Это тоже еда долгого хранения. Маринованная рыба. Сильно воняет. Очень сильно воняет. И вся продукция, которая хранится долго, она вот такая. Теперь-то вы меня понимаете, господин Юджи? Понимаете, как страдают торговцы? И все равно, мы продолжаем работать, хоть и страдаем от такой ужасной еды. Ведь если не будет нас, то люди живущие по деревням , тоже пострадают. Особенно деревни с этой области, которые просто исчезнут, если их перестанут снабжать. Мы торговцы, гордимся тем, что мы делаем. Но вы понимаете... Понимаете... Иногда так хочется, чего-нибудь вкусного съесть на завтрак, верно!? Мы же этого достойны, верно!?

   - А-Ага...

  

   Зажав свой нос, и прикрывая рот рукой, Юджи ответил Кевину, при этом его глаза продолжают слезиться. Нельзя сказать, что Юджи не понимает страданий Кевина, просто сейчас единственное, что хочет Юджи, это чтобы от этой бутылочки немедленно избавились.

  

   - Насчет того, почему первым моим запросом была еда долгого хранения... Даже если мы начнем ее продавать, то торговые фирмы и другие торговцы не будут нам мешать, они станут нашими союзниками. Хотя возможно они и захотят узнать тайну их производства. И потом, после того, как мы оценим, как производить, где производить, сколько можно произвести, по какой цене можно продать, то те, кто продают имеющуюся на данный момент еду долгого хранения, так же не будут против нас. Мы можем научить их делать новый вид еды, или можем продавать свою еду, как еду экстра-класса. Это тот план, к которому я пришел.

  

   - Да...Все понятно...Но можно как-нибудь убрать это...

  

   Поскольку этот ужасный запах не дает Юджи думать, слова Кевина не особо остаются в его мозгу. Так что Юджи уже отчаявшись, только и мог, что попросить избавиться от этой бутылки.

  

   - Господин Юджи, прошу, попробуйте и ее тоже.

  

   Юджи аж весь задеревенел от этой просьбы Кевина.

   Остались только звуки лая Котару.

  

   Научить Кевина готовить еду долгого хранения, которой не существует в этом мире...

  

   Вот какие знания захотел получить Кевин, но еще он хочет, чтобы Юджи попробовал существующую еду.

  

   Какой УЖАС Юджи предстоит.

    

http://tl.rulate.ru/book/4316/380931

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку