Читать The Power of the Saint is All Around / Магия Святой Всемогуща: Глава 4: Косметика :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Power of the Saint is All Around / Магия Святой Всемогуща: Глава 4: Косметика

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 4: Косметика

Переводил и редактировал Komik. Приятного аппетита ^_^

Прошло пять месяцев с момента моего призыва.

- Что ты делаешь? - Когда я готовила эфирное масло из лаванды, которую только собрала в саду, ко мне подошёл любопытствующий Джуд.

- Это ингредиенты зелья?

- Нет, это ингредиента для тонера кожи.

Моей целью была цветочная вода, побочный продукт производства эфирного масла.

Теперь я была в состоянии изготавливать косметику.

Меня всегда интересовала косметика ручной работы, и в этом мире она стала незаменимой.

Конечно, в этом мире существовала косметика. Но ею в основном пользовались аристократы, поэтому она была дорогой.

К счастью, это был научно-исследовательский институт лекарственных трав.

Здесь я могла свободно использовать оборудование и средства для изготовления косметики. В качестве бонуса я могла использовать столько ингредиентов, сколько хотела.

- Э-э, так ты можешь сделать её из лекарственных трав.

- Её также можно сделать из цветов, называемых розами.

И хотя в этом мире существовала косметика, в отличие от зелий её изготавливали по слишком сомнительным рецептам.

Всё правда будет хорошо, если вы нанесёте что-то подобное на лицо? - Вот что я хотела спросить когда узнала об одном из рецептов.

Однако целью зелий было заживление ран. У них не было никаких увлажняющих, или отбеливающих эффектов, таких как у продуктов по уходу за кожей. Поэтому было сложно использовать зелья в качестве средства ухода за кожей.

И это не преувеличение, я уже пыталась использовать их таким способом, но это было очень сложно.

- Разве ты не делала этого раньше, когда использовала лаванду?

- Ну, я использовала её, но тогда я не делала тонер для кожи.

- Вот как. Они имеют различные эффекты?

- Ну, в основном эффекты те же самые.

- Правда? Ну, косметика, сделанная Сэй, определённо будет эффективной. - Я горько улыбнулась словам Джуда.

Косметические продукты, которые я делала, были очень эффективны.

Если подумать, всё получалось эффективным, когда я направляла магическую силу при перемешивании.

Проявлялась большая разница в эффекте, когда я направляла магическую силу, а когда нет.

Кроме того, мой навык Фармацевтики повлиял на мою косметику, и моё проклятое увеличение 50% эффективности тоже было применено.

Когда я заметила, что мой навык Фармацевтики повлиял на косметику, я подумала, другие исследователи обязательно попросят меня сделать им косметику.

Тогда я просто боялась, что разница между косметикой которую сделала я и не я, была слишком заметной.

Но к моему удивлению, другие исследователи были озадачены, когда узнали об этом, ведь между косметикой и Фармацевтикой практически не было никакой связи.

В отличие от зелий, косметикой пользовалось ограниченное количество людей. Исследовали не были заинтересованы косметикой, потому что были мужчинами, и поэтому узнали об этом только из-за меня.

Когда управляющему-сану доложили о том, что моё проклятое повышение эффективности на 50% сработало и на косметику, он рассмеялся, как будто намекая, 'это снова случилось?'

Это был очень измученный смех.

- Сей, ты начала делать косметику после прихода в институт?

- Да.

- Я так и думал.

Он так и думал?

Я растерялась, и Джуд смущённо улыбнулся.

- Ты стала очень красивой после прихода сюда.

- А?

Почему этот парень так внезапно говорит такие слова.

Сначала я была озадачена, но быстро осознав смысл его слов, я почувствовала, как моё лицо понемногу нагревается.

Это был первый раз, когда мужчина сказал мне что-то подобное, и это было крайне неловко.

- Ч-что ты вдруг такое говоришь?

- Мм? Я просто сказал то, что чувствовал.  - заметив что я смутилась, он поспешно сказал эти слова и засмеялся.

В этом мире не было сверхурочной работы до поздней ночи, и благодаря правильному образу жизни мешки под моими глазами полностью исчезли. Мои волосы и кожа также теперь блестели.

В Японии я каждый день работала допоздна, поэтому мне было нереально быть красивой и стильной. Однако через какое-то время после прихода в этот мир я посмотрела в зеркало, и увидев изменения в своей внешности, подумала, что это немного весело.

Благодаря крему, который я нанесла вокруг глаз, моё зрение улучшилось, и мне больше не нужны были очки.

Но непопулярная женщина оставалась непопулярной женщиной.

Даже если моя внешность улучшилась, внутри всё было по-прежнему.

И меня это сильно огорчает.

- Прекрати дразнить меня. - сказала я, но Джуд только опустил брови и улыбнулся, как будто его что-то беспокоило.

****************

Я проснулась рано утром, почистила зубы, умылась и нанесла косметику.

Всё та же утренняя рутина, что и в Японии.

Косметика, которую я сделала, постепенно начала показывать свои эффекты, и мой внешний вид стал вполне себе здоровым.

Смотря на своё отражение в маленьком ручном зеркальце(оно было в сумке, которую призвали вместе со мной) и видя изменения, я самодовольно улыбнулась.

Тем не менее, без макияжа я выглядела как всегда.

Я могла делать базовые косметические продукты, но не могла вспомнить, как делать макияж, поэтому ничего не могла с этим поделать.

В любом случае, мне всё равно не нравился тяжёлый макияж.

Переодевшись и ещё раз глянув в зеркало, я осталась довольна своим видом.

Сегодня был выходной, и было бы неплохо немного расслабиться.

Ну, что мне теперь делать?

- [Статус]

 

Таканаши Сэй

Уровень:58/Святая

Здоровье: 4867/4867

Магическая сила: 6067/6067

Боевые навыки:

Магия Святого атрибута: Уровень ∞

Производственные навыки:

Фармацевтика: Уровень 30

Кулинария: Уровень 8


 

Для начала давайте проверим свой текущий статус.

Мои навыки Фармацевтики и Кулинарии выросли.

Если я продолжу готовить, навык Кулинарии, скорее всего будет нетрудно повысить, но в последнее время мне стало труднее поднимать Фармацевтику, даже когда я изготавливала Продвинутое зелье Здоровья.

Может я должна готовить ещё более эффективные зелья?

В научно-исследовательском институте можно было найти книги о лекарственных травах и зельях, но я никогда не видела книги о зельях с более высоким эффектом, чем Продвинутое зелье Здоровья.

Может если я пойду в библиотеку Королевского дворца, то там смогу найти такие книги?

Это был мой долгожданный выходной, но я собиралась проводить его, делая вещи, связанные с работой. По-видимому, я осталась всё тем же трудоголиком, потому что мне больше нечего было делать.

Не сказать что у меня не было желания пойти в город и пройтись по магазинам. Просто так как я ещё не покидала Королевского дворца, мне было трудно это сделать.

Всё было бы по-другому, если кто-нибудь пошёл со мной.

Ну, неважно.

Сегодня я уединюсь в библиотеке Королевского дворца и буду читать книги.


 

- А? Сэй, ты уходишь? - Пока я спускалась с третьего этажа на первый, меня окликнул Джуд.

Сегодня у него не выходной, так что он работает.

Кажется, он только пришёл сюда со склада, потому что в коробке, которую он держал обеими руками, было много лекарственных трав.

- Да, я подумывала пойти в библиотеку Королевского дворца.

- Понятно, разве у тебя сегодня не выходной?

- Да.

- Береги себя.

- Ага. Увидимся.

Джуд проводил меня до выхода и я направилась к королевскому дворцу.

Дорога занимала 30 минут, но это также можно было считать хорошей разминкой.

Днями напролёт я сидела в научно-исследовательском институте, вследствии чего практически не двигалась, поэтому время от времени такие прогулки были полезны для меня.

Хотя, это было хлопотно...


 

Пройдя немного, я добралась до королевского дворца и вошла внутрь.

По работе мне часто приходилось посещать библиотеку Королевского дворца, так что я не заблудилась.

По пути рассматривая вазы и картины, украшающие коридор королевского дворца, я сама того не заметив прибыла к библиотеке.

Из-за того, что это был королевский дворец, всё в нём было первоклассным.

Было интересно осматривать искусные узоры на вазах и элегантные пейзажи на картинах.

В моём мире некоторые бывшие дворцы превращали в художественные музеи, поэтому здесь у меня создавалось такое чувство, будто я иду по художественному музею.

В библиотеке меня встретила умиротворённая атмосфера. В свете падающем через окно можно было увидеть плавающую в воздухе пыль.

Здесь было только несколько окон, свет которых не падал на книги.

Используя этот слабый свет я посмотрела на книги на полке, ища ту, которую хотела.

В итоге я взяла несколько книг, после чего заняла соседний стол и принялась читать.

Конечно же, письмена не были японским, но я могла понять смысл написанного. Скорее всего, это были последствия призыва.

Всё будто читалось на японском языке в моём сознании, так что это было очень странное чувство.


 

Я не знаю, сколько времени прошло и сколько походов к полкам я успела сделать, когда дверь скрипнула.

Поскольку библиотека была доступна для всех людей в Королевском дворце, не было странно, что сюда приходили и другие.

Я подняла глаза, ожидая увидеть обычного служащего, но вместо этого увидела потрясающую юную леди в роскошном платье.

У неё были светлые, красиво уложенные волосы и голубые глаза.

Как бы я на неё ни смотрела, она была молодой леди из аристократической семьи.

Кроме того, её семья явно занимала приличную позицию.

Не было странно видеть юную леди в Королевском дворце, но редко можно было встретить такую в библиотеке.

Она заметила, что я не отрывая взгляда смотрю на неё, и тоже посмотрела на меня.

Мои рефлексы японца заставили меня медленно кивнуть ей, и она ответила милой улыбкой.

С моей стороны было невежливо продолжать пялиться на неё, поэтому я снова перевела взгляд на книгу в своих руках.

Через некоторое время переднее место передо мной было занято.

Я снова подняла взгляд, и как ожидалось, это была юная леди. На этот раз она читала книгу, не обращая на меня внимания.

Подавив удивление, - почему она села здесь, несмотря на то, что остальные места были свободны, - я вернулась к чтению книги в своих руках.

И в тот момент когда я закончила последнюю из взятых книг, раздался звук сигнала, который оповещал, что было три часа.

Оказалось, я провела в библиотеке половину дня.

Подумав, что нужно скоро вернуться, я встала, но юная леди вдруг окликнула меня:

- Простите.

- Да?

- Эта книга, вон там...

По-видимому, она хотела прочитать одну из книг, которые я собиралась вернуть на полки.

Я уже закончила её читать, поэтому передела ей, и она была удивлена, увидев другие книги у меня в руках.

- Вы читаете трудные книги. Вы исследователь?

- Да.

- Как и ожидалось. Эта книга написана на древнем языке, поэтому даже мне трудно её читать.

Почему-то я могла читать независимо от письменности, поэтому совсем не замечала разницы, но оказалось, одна из книг, которые я выбрала, была написана на древнем языке.

Даже если она говорила, что её трудно читать, я не могла понять её чувств, поэтому лишь смутно улыбнулась, чтобы ввести её в заблуждение.

- Вы тоже заинтересованы в лекарственных травах?

- Да, это так.

На мой вопрос с сомнительным почтением, она ответила с двусмысленной улыбкой.

Хм, было ли моё использование почтения плохим, или я спросила что-то не то?

Я не знала ответа на эти вопросы, поэтому подумала, что не было смысла беспокоиться и решила закончить разговор на приятной ноте.

- Если вы заинтересованы, пожалуйста, приходите в научно-исследовательский институт лекарственных трав. В травяном саду много трав. Меня зовут Сэй, я работаю там исследователем.

- Спасибо. Немного поздно для представления, но меня зовут Элизабет Эшли.

- Ну, тогда я откланяюсь в исследовательский институт.

- До следующей встречи.

Я вернула книги на полку и покинила библиотеку, ощутив удушающее тепло снаружи.

Уже наступило лето.

Температура внутри библиотеке была искусственно занижена если сравнивать с жарой в коридоре.

Пока я шла обратно в исследовательский институт, обмахиваясь, позади меня раздался топот копыт.

Я обернулась и увидела группу лошадей.

Люди верхом на лошадях были похожи на рыцарей, и мне показалось, что я знала человека впереди.

- Сэй!

- А, здравствуйте.

Человеком впереди был капитан 3-го рыцарского ордена.

Значит ли это, что все, кто стоит за ним, из 3-го рыцарского ордена?

Немного присмотревшись я увидела несколько знакомых лиц, что значило, это скорее всего были они.

- Ты идёшь в институт?

- Да.

- Могу подвезти, если ты не против.

- Ах, спасибо за предложение, но я не умею ездить верхом...

До научно-исследовательского института ещё было далеко, поэтому я была благодарна его предложению, но к сожалению не знала, как ездить верхом.

Когда я посмотрела на него с беспокойством, он лишь протянул руку, сказав:

- Держись.

Неуверенно я взяла капитана-сана за руку, и он за мгновение поднял меня на лошадь. Теперь я сидела перед капитаном-саном.

Неважно, насколько худой я была, какая у него должна быть сила, чтобы так легко поднять женщину?

Все рыцари настолько сильны?

- Ну что ж, тогда пойдём?

Пока я удивлялась, капитан-сан натянул поводья, и лошадь медленно двинулась.

Честно говоря, с лошади я видела больше, но это было немного страшно.

Когда я робко ухватилась за седло, позади меня раздался тихий смех и капитан-сан обнял меня за талию.

- Всё в порядке, я держу тебя.

- Из-извините.

Что это за близость?

Возможно, это первый раз, когда я чувствую чьё-то тепло на спине.

Он не мой парень, а я старая непопулярная женщина, такая близость для меня была напряжённой.

Несмотря на то, что он лишь поддерживает меня, у меня было такое чувство, как будто меня обняли сзади. Поэтому мне было неловко, и уши начинали предательски становиться горячими.

- Что ты делала в Королевском дворце?

- Сегодня у меня выходной, так что я решила пойти в библиотеку почитать.

- Значит, у тебя был выходной. Какие книги ты читала?

- Это были книги о лекарственных травах. Я хотела кое-что найти...

Пока моё сердце бешено билось, капитан-сан спокойно говорил со мной.

Каждый раз, когда он говорил, его голос звучал прямо у моих ушей.

И с мыслями 'Вау!' снова и снова я отвечала и постепенно смогла успокоиться.

- Ты проводишь свой выходной, исследуя лекарственные травы? Разве это не работа?

- Нет, изучение лекарственных трав - тоже моё хобби.

Честно говоря, для меня было шоком работать в выходной день, поэтому я продолжала убегая от реальности настаивать, что это хобби.

- А других увлечений у тебя нет?

- Ну...

В его голосе слышалось удивление, но мне на ум ничего другого не приходило.

Я всегда работала, поэтому у меня не было хобби.

И вот так болтая мы приблизились к перекрёстку между исследовательским институтом и казармами ордена.

Капитан-сан сказал остальным рыцарям, что проводит меня до исследовательского института, и мы на расстались на перекрёстке.

Даже когда я сказала, что достаточно подвести и досюда, он ответил: 'Это близко, поэтому я провожу тебя'. В итоге он проводил меня до входа в научно-исследовательский институт.

***************

- Сэй, эта часть немного сложная. Можешь объяснить её мне, пожалуйста?

- Ну, это.... - Я говорила с Лиз о книге. Она также известна как Элизабет-сама, человек, которого я встретила в библиотеке.

И хотя мы разговаривали, это происходило только когда у меня были дела в библиотеке, то-есть, не очень часто.

Содержание книг написанных на иностранном, или древней языке было сложным для Лиз, поэтому она спрашивала меня о моментах, которые не понимала.

Оказалось, Лиз изучала языки. Поэтому я помогала ей с частями, которые было трудно понять.

Сначала она спросила меня о грамматике, но, простите, я вообще не понимаю грамматику этой письменности.

Для меня было понятно лишь содержимое.

- Понятно, вот что это означает. Спасибо.

- Не за что.

- Я всегда мешаю твоей работе, извини.

- Ах, не беспокойся об этом. Это можно считать хорошей передышкой.

Почему я разговариваю с благородной леди как со знакомой?

Сначала я использовала уважительное обращение.

Но как-то раз Лиз попросила не использовать эти формальности. То, что я называла её Лиз, а не Элизабет-сама, также было её просьбой.

Я не могла отказаться, когда красивая юная леди просит об этом.

- Кожа Сэй очень красивая. - Чтобы объяснить содержание книги мне пришлось приблизиться к ней, и она вдруг сказала такое.

Я не привыкла к комплиментам, поэтому не знала, что ответить, когда красивая девушка, похожа на милую куколку с идеальной кожей говорила мне такие слова.

- Ты правда так думаешь? - Я смирённо спросила, склонив голову и Лиз кивнул в ответ, улыбаясь.

- Даже предпринимая все меры в этом сезоне я всё равно загораю днём. Я слышала, что Сэй также работает в травяном саду, но ты совсем не загорела. Я бы даже сказала наоборот, ты становишься белее с каждым днём, и твоя кожа становится более блестящей.

- Правда? Лиз совсем не выглядит загоревшей.

- Конечно, я осторожна и забочусь о своей коже каждый день, но даже так мне никогда не достичь уровня Сэй. Какие продукты ты используешь?

Всё же Лиз была девушкой в расцвете юности, поэтому она конечно же интересовалась красотой, и говорила об этом с большим энтузиазмом.

Кроме того, это из-за того, что она аристократка? Она говорила о вещах, о которых говорили взрослые. В Японии я не могла представить, чтобы девочки из средней школы говорили о подобном.

Когда я была в том же возрасте, что и Лиз, больше всего я пользовалась лишь солнцезащитным кремом.

- Я сама делаю косметические средства. - Когда я сказала, что сама их изготавливаю, глаза Лиз засияли.

- Вау!

Поскольку Лиз была аристократкой, она никогда не делала косметику сама, поэтому для неё это было необычно.

Однако, поскольку Лиз изучала лекарственные травы, естественно последовали вопросы по типу какие ингредиенты используются, или какой эффект у этих ингредиентов.

Она выглядела более восторженной, чем когда спрашивала о содержании книги.

Всё же, Лиз тоже девушка. Но когда она наконец успокоилась, прозвучал на удивление неожиданный вопрос:

- Но это не только косметика делает тебя красивой, ведь так, Сэй?

- Мм? Что ты имеешь в виду?

- Ты недавно влюбилась, я же права?

А?!

Лиз прикрыла рот веером и засмеялась, глядя на мою реакцию.

Подождите, почему мы вдруг заговорили об этом?

Любовь для меня в ужасно далёком мире.

- Недавно я услышала интересный слух. Говорят, Капитана Хоука в последнее время часто видят вместе с женщиной. - Я была смущена, когда вдруг услышала незнакомое имя.

- Капитан Хоук?

Лиз удивилась моему ответу и закрыв веер спросила.

- Разве Сэй не знает Капитана Хоука?

Единственный человек, который пришёл мне на ум, был капитан-сан 3-го рыцарского ордена. Его называли капитан Хоук?

Я всегда называла его капитан-сама, поэтому не знала, как его зовут. (П.п. В прошлой главе он представлялся ей, но видимо она пропустила всё мими ушей ^_^ )

Управляющий-сан всегда называл его Ал, поэтому я также не знала его фамилии.

- Капитан Хоук - это капитан 3-го рыцарского ордена?

- Значит, ты всё-таки его знаешь.

- Можно сказать да, просто капитан 3-го рыцарского ордена дружит с нашим управляющим.

Оказалось, она всё же говорила о капитане 3-го рыцарского ордена.

Но если ты говоришь, что его видели с женщиной, велика вероятность, что это не я.

Но мои мысли были опровергнуты следующими словами.

- Кажется, кто-то видел его верхом на лошади с женщиной....

Прости, это определённо я.

В последнее время каждый раз, когда он встречал меня на пути из библиотеки, меня в итоге провожали до научно-исследовательского института.

И, как сказала Лиз, именно тогда нас и увидели.

Мне было неловко, поэтому я отказала ему во второй раз, но тогда он сделал такое ужасно опечаленное лицо, что я больше не могла отказать.

Более того, вначале он провожал меня только до института, но недавно мы объехали вокруг королевского дворца. Тогда нас, вероятно и заметили.

- Кажется, это была я.  - Я честно призналась, и Лиз с облегчением улыбнулась.

- Как я и думала, это была Сэй.

Я была немного обеспокоена выражением её лица, поэтому спросила:

- Что-то случилось?

- А?

- Ну, мне показалось, ты сказала это с облегчением, но разве что-нибудь бы изменилось, если бы это была не я? - на мой вопрос, она ответила с улыбкой.

- Я волновалась.

Интересно, стоит ли мне продолжать расспрашивать её?

Когда я сказала ей, что она не обязана говорить мне, если это что-то трудное, Лиз вздохнула и призналась.

- Когда я услышала слух, то была убеждена, что это Сэй. Но все в Академии говорили, что это была другая женщина.

- Другая женщина?

- Да.

По словам Лиз, предполагалось, что женщина, которая была с капитаном-саном, была её одноклассницей.

Одноклассница Лиз. В таком случае это была 15-летняя девочка, ведь так?

Если я правильно помню, старшеклассникам в Академии должно быть 15 лет.

15-летняя девочка и капитан-сан... это пахнет преступлением.

Всё ли в порядке с возрастными ограничениями в этом мире?

- Мм, разве твои одноклассники и Хоук-сама не разделены несколькими годами. В этом нет проблемы?

- Нет, это редкость, но это не проблема.

Я не сдержавшись спросила, так как была обеспокоена, но оказалось, что с возрастными различиями всё было в порядке.

В таком случае, в чём же проблема?

Когда я задумалась, Лиз нерешительно заговорила:

- У меня проблема с одноклассницей.

- Проблема?

- В Академии она близко общается со многими парнями, у которых есть невесты. Поэтому это стало немного проблемой.

Невесты!

Это было незнакомое слово, которое совсем вылетело из головы. Всегда появлялись проблемы, если ходили слухи о ком-то с невестой.

Дети аристократов, которые посещали Академию, заранее договаривались о браке.

В этом мире взрослыми становились в 15 лет, и кажется, тогда же могли проводить свадьбу. Если задуматься, то разве это не слишком рано?

Но меня беспокоило кое-что другое.

- Эй, у Хоук-самы есть невеста?

- Хоук-сама? Да вроде нет.

- О. Судя по тому, как шёл разговор, я уже была уверена, что она у него есть.

- Если бы у Хоук-самы была невеста, то это было бы проблематично, даже если другой человек это Сэй.

- Ты права.

- Фу-фу, уверена Хоук-сама умеет выбирать, так что проблем быть не должно.

На мгновение я была ошеломлена, подумав, что у капитана-сана тоже была невеста, но я была рада услышать, что её нет.

Даже в этом мире было бы проблематично, если начали ходить плохие слухи о помолвленном человеке.

К тому же, даже если у капитана-сана не было невесты, ему было бы неприятно, если начнут ходить слухи о том, что кто-то вроде меня стала его любовницей.

В отличие от меня, у капитана-сана было много женщин, из которых он мог выбирать.

Он просто по доброте душевной проводил меня до исследовательского института. Было бы непростительно с моей стороны, если бы это лишило его шанса на любовь.

Ради капитана-сана, мне лучше отрицать всё на корню.

- Тогда в этом нет никакой проблемы. Во-первых, у нас с Хоук-самой нет таких отношений.

- Ах, неужели это правда?

- Совершенно верно. В любом случае, давай вернёмся к теме разговора.

- Да, конечно. Поэтому в Академии начали говорить, что она зашла дальше, и заполучила в свои руки ещё и ледяного рыцаря.

- Ледяной рыцарь?

- А, это Хоук-сама.

Согласно словам Лиз, капитан-сан получил прозвище Ледяной Рыцарь, потому что использовал магию ледяного атрибута, и никогда не показывал эмоций.

Он не показывает своих эмоций?

У меня сложилось впечатление, что капитан-сан всегда улыбается.

- Эта одноклассница, разве это проблема, что она будет встречаться с Хоуком-самой у которого нет невесты?

- Ну, это не проблема, но Хоук-сама очень популярен, я слышала у него много поклонниц.

- Получается, эта твоя одноклассница общается со многими популярными парнями, что и породило такие слухи?

- Совершенно верно. - Лиз сокрушённо вздохнула, подперев рукой щеку.

Короче говоря, возникло недопонимание. Все начали думать, что одноклассница Лиз, которая общалась со многими популярными парнями, также положила руку на капитана-сана.

Но я не думаю, это имеет отношения к Лиз. Так почему же она такая мрачная?

- Звучит очень грустно, но выслушав историю, мне не показалось, что Лиз вовлечена в проблему одноклассницы, но есть что-то ещё, я же права?

- Ну, проблема в невестах популярных парней, которые общаются с моей одноклассницей. Они попросили меня поговорить с ней, поэтому я так обеспокоена.

- Но это что-то, что они сами должны сказать, а не Лиз, разве я не права?

- Они уже говорили с ней, но ситуация всё равно не улучшилась.

- Ну, даже если Лиз что-то скажется, разве это что-то изменит?

- Ну...

Видя угрюмый взгляд Лиз, мне хотелось как-нибудь ей помочь.

Но мне никогда не доводилось иметь опыта с любовью, поэтому я не могла придумать никакого совета для неё.

И пока я думала о том, что можно сделать, Лиз заговорила.

- Несколько дней назад кое-кто, вдруг перестала приходить в Академию.

Затем Лиз рассказала, что юная леди, которая перестала приходить в Академию, также была невестой одного из популярных парней преследующих проблемную одноклассницу.

Из-за её возраста, у молодой леди появлялись угри на лице, и она была обеспокоена своей внешностью в течение длительного времени.

Она пробовала много способов избавиться от угрей, но ничего не помогало. Эти угри оставались целый год, поэтому она не могла наслаждаться модой. По сравнению с другими молодыми девушками вокруг неё она была обычной.

И как-то раз она услышала как её жених делает комплимент проблемной однокласснице.

Лиз также присутствовала в то время, поэтому она помнила что сказал парень: кожа проблемной одноклассницы была гладкой, поэтому он хотел прикоснуться к ней, она всегда выглядела мило и всё в подобном роде. В любом случае, похоже, он похвалил её внешность.

Тогда Лиз и юная леди проходили мимо и невольно подслушали комплимент парня. И прежде чем их заметили юная леди и Лиз ушли.

Юная леди никогда прежде не получала комплиментов от своего жениха. Скорее всего, она злилась на свою внешность, потому что он никогда не делал ей таких комплиментов. После этого её беспокойство стало расти, пока в итоге она совсем не перестала посещать Академию.

- Я думала она взбодрится, если хотя бы угри исчезнут....

- Ну...

Я немного подумала о расказе Лиз.

Хотя в моих силах было невозможно дать совет, связанный с любовью, я могла дать ей совет по лечению угрей.

- Я могу помочь тебе с лечением угрей.

- Правда?!

Лиз вдруг улыбнулась моим словами.

Я ответила ей улыбкой, кивнув. В течение следующего часа я подробно рассказывала о методах лечения угрей, о которых слышала, когда была в Японии.


 

Расставшись с Лиз, я вернулась в лабораторию и закончив работу, принялась готовить косметику.

Конечно же, эти косметические средства были для юной леди, которая страдала от угрей.

Пока я готовила ингредиенты, проходивший рядом Джуд полюбопытствовал.

- Ты опять делаешь косметические средства?

Казалось, он заметил, что я не делаю зелья из ингредиентов, размещённых на рабочем столе.

Я кивнула в ответ на вопрос Джуда.

- Да, кое-кто попросил меня об этом.

Перед этим я также спросила Лиз, какие косметические продукты и процедуры юная леди уже испробовала. И я совсем не удивилась, что эти продукты имели сомнительного рода ингредиенты. Между нами даже всплыла дискуссия о том, что эти сомнительные методы лечения похожи на колдовство.

Возможно таковы были стандарты этого мира, и все использовали подобного рода 'лечение'. Но пока она пробовала мои методы, я заставила её пообещать не использовать эти сомнительные косметические средства и процедуры.

Кто знает, как они могут повлиять на её кожу.

Я рассказала Лиз о таких важных моментах, как: техника умывания, диета, время сна и так далее. Но на всякий случай я хотела, чтобы она также использовала продукты, которые сделала я.

Наполнив стеклянную ёмкость ингредиентами, которые должны были повлиять на прыщи, я начала перемешивать, направляя свою магическую силу.

В то же время я не забывала молиться--- чтобы угри исчезли и кожа стала красивой.

Я не делала этого, когда изготавливала косметику себе, но на этот раз был особенный случай.

И пока я усердно молилась, стеклянный сосуд мягко замерцал белым.

Такой странности раньше не было, но в готовом продукте я не нашла ничего странного.

Я намазала немного получившегося крема на тыльной стороне ладони, но не почувствовала никакого раздражения.

Но чтобы быть абсолютно уверенной я провела патч-тест и подтвердила, что не было никаких проблем. Должна ли я передать его Лиз? - С такими мыслями я перешла к созданию следующего косметического продукта, ведь Лиз с нетерпением будет ждать моего следующего прихода в библиотеку.

**********

Спустя две недели после передачи косметических средств Лиз.

- Сэй! Эта косметика изумительна! - Это первое, что сказала Лиз. При этом она не могла подавить волнения, но всё же сдерживала голос, потому что мы были в библиотеке.

В любом случае, в тот день, когда я передала ей изготовленную косметику, Лиз отправилась навестить юную леди.

Тогда она рассказала ей о методах лечения угрей, которые услышала от меня, и отдала косметику.

Поначалу отчаявшаяся юная леди ничего не ожидала от ещё одного способа лечения. Но после того, как она попробовала придерживаться советам и использовала косметику, начали проявляться положительные эффекты. Кажется, тогда в её доме было довольно шумно.

Спустя неделю после этого она пришла в Академию. Её внешность 'до' и 'после' были настолько заметны, что другие девушки подняли шум, увидев её преображение.

- Но потом случилось кое-что неприятное.  - и хотя она сказала, что это было что-то неприятное, при этом Лиз выглядела спокойнее, чем раньше.

- Что-то неприятное?

Я была смущена, и мне сказали причину, после которой я сразу же пожалела.

Это и вправду было что-то неприятное.

- Появилось много девушек, которые начали просить ту же косметику, которую я ей дала.

Юная леди, чьи угри исчезли, оставляя за собой лишь гладкую кожу, зажгла своей красотой сердца других девушек.

Расспрашивая юную леди остальные в конце концов узнали, что именно Лиз дала ей эту косметику, и конечно же все бросились к ней.

Но Лиз сказала им, что эту косметику делали исключительно для одного человека и скрыла имя поставщика. Но они продолжали преследовать её, так что это стало немного хлопотно.

- Но я не могу приготовить так много.

- Я понимаю.

И дело было не только в количестве. Я не могла продолжать делать только косметику.

Сказав Лиз, что хочу немного подумать, я вернулась в исследовательский институт.

Тем не менее, в итоге я ничего так и не придумала.

А так как в такие времена было лучше всего консультироваться с другими людьми, я обратилась к управляющему-сану.

Да, я зависела от него, когда у меня появлялись проблемы.

- Как-то так. Как думаете, есть ли какой-нибудь хороший подход, который поможет решить ситуацию?

- Ты опять сделала что-то внезапное.

Управляющий-сан, который горько улыбаясь, думает о плане, такой хороший человек, не правда ли?

В результате совместного размышления мы решили передать рецепты этой косметики в магазин, с которыми у управляющего-сана были связи, предложив их продавать продукты у себя.

Конечно производимая ими косметика не была такой же, как у меня, но всё равно была эффективной.

Лиз рассказала остальным, что эту косметику будут продавать в определённом магазине. Барышни, которые видели результаты моей косметики, рассказали своим семьям, и моя косметика стала настолько популярной, что её распродали в первый же день продаж.

Разумеется, хитрый управляющий-сан подписал договор о том, что процент от чистой прибыли пойдёт в научно-исследовательский институт. Так что, само собой разумеется, бюджет института получил новый приток денег.

 

http://tl.rulate.ru/book/4298/474511

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо!!!
Развернуть
#
Спасибо! Йохан - мой любимый персонаж! Нигде не упустит возможности пополнить бюджет своего института!
Развернуть
#
Походу Айри развернула охоту на мужчин в браконьерских масштабах.
Развернуть
#
Крем против очков - я тебя хочу!!!
А вообще жаль что девушка себе не старость не копит.
Развернуть
#
Крутой коммент, слов нет (это честно)....
Развернуть
#
Спасибо 0о)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку