Читать Soaring of Galaxia / Воспаряющий Синхэ: Глава 117 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Soaring of Galaxia / Воспаряющий Синхэ: Глава 117

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 117: Переполох в поместье короля

Убийство ради сохранения тайны!

Пока молодой человек приказывал им уходить, у Цинь Ушуана в голове промелькнула такая идея, и случилось именно так, как он подумал.

Внешне юный мастер казался слабым. Лицо его было цвета воска. Когда он говорил, голос его звучал противно. Он внезапно проявил жестокость и убил тех, кто работал на него.

Что?

Вдруг Цинь Ушуан кое-что услышал. Он заметил, что среди четырех людей в черном один пошевелил ладонью. Он не умер.

Юный мастер был осторожен. Он быстро подошел к этому человеку. В руке у него, неизвестно откуда, появился мешочек с лекарственным порошком.

Он хотел высыпать порошок на выжившего, но тот неожиданно подскочил и побежал, как стрела. Похоже, что ранений у него не было.

Юный мастер не ожидал такого и прошептал: - Отдай мне свою жизнь!

Человек в черном отчаянно рассмеялся: - Хэ Юйфэй, ты обманул меня! Я работал на тебя целых двадцать лет, а теперь ты собираешься меня убить! Отдать жизнь? Мечтай больше!

Сказав это, он бросился к стене.

Юный мастер закатил рукава!

Раздался свист!

Спрятанные в рукавах стрелы полетели прямиком в шею человека в черном.

Юный мастер догадался, что на нем были доспехи, поэтому он метился в незащищенные участки тела.

Скорость стрел была намного выше, чем скорость человека в черном. Они почти настигли его.

В эту минуту Цинь Ушуан бросил камни, зажатые между пальцев.

Динь, динь, динь!

Тремя камнями он сбил летящие стрелы. Словно морской дьявол, он промелькнул в небе. Человек в черном начал падать, когда его схватил Цинь Ушуан, закинул на плечи и молнией потащил его в сторону стены.

Пока до юного мастера Хэ Юйфэя дошло, что произошло, Цинь Ушуан уже скрылся из вида. Сначала юный мастер остолбенел, а потом осознал, что случилась большая беда.

Однако с его силой он не смог быть поймать врага, даже если бы и захотел. В ярости он топнул по земле и со всей силы ударил трех людей в черном. Он хотел убедиться, что они мертвы. Затем он развернулся и пошел во внутренний двор поместья.

Он должен немедленно сообщить об этом отцу.

Король территории Красного Дерева развлекался с любимой наложницей в другом дворе. У него было прекрасное настроение, когда слуга заявил, что второй юный мастер хочет увидеть его. Он почувствовал что-то неладное. Оттолкнув наложницу, вцепившуюся в него словно осьминог, он схватил пару вещей и вышел в коридор.

Хэ Юйфэй казался встревоженным. Он ходил взад и вперед. Увидев, что подходит отец, он остановился.

- Фэй, что случилось? Чем ты взволнован?

- Отец, сегодня вернулись четверо воинов, которых я отправлял на задание. Я убил их, как ты приказывал. Но один из них оказался хитрее, чем я думал. Он надел доспехи. И мне не удалось убить его одним ударом. Внезапно кто-то появился из темноты и похитил его!

- Кто-то его похитил? – король территории Красного Дерева очень удивился: - Кто это был? Ты его разглядел?

- Он был так быстр, словно молния. Он появился как приведение. И в мгновенье ока он исчез в темноте, словно восточный гусь. Мне не удалось его рассмотреть. Он был одет в одежду воина, а на лице была маска.

Король знал, что его второй сын всегда действует осторожно. Все это время он воспитывал его как своего преемника. Хотя он был молод, его тонкий ум и методы управления были правильнее и взрослее, чем у остальных его сыновей.

Если он столкнулся с трудностями, значит, сила противника была необычной. С его слов движения противника были быстры как молния, значит, это был воин восьмой ступени подлинной силы, который смог увести человека перед самым его носом.

Скорее всего, он находится на девятой ступени подлинной силы.

Однако король был жестоким человеком. Он не стал впадать в панику. Немного подумав, он сказал: - Отдать приказ! Пусть все воины восьмой ступени подлинной силы соберутся через пятнадцать минут. Мы примем экстренные меры и поймаем наемника!

Наемный убийца?

Хэ Юйфэй оцепенел. И все же опыт имел значение. Его отец мгновенно нашел лучшее решение.

Только при наличии «наемного убийцы» королевский город Красного Дерева мог принять чрезвычайные меры и совершить облаву. Им не придется беспокоиться о том, что их репутация пострадает.

Как только король отдал приказ, во дворе собрались четыре воина девятой ступени и одиннадцать воинов восьмой ступени подлинной силы.

- Слушайте все! Это экстренная ситуация! Простите меня, пожалуйста, что собрал вас посреди ночи. Фэй вам все объяснит. У меня есть только одна просьба - мы должны поймать убийцу, который проник в поместье!

Хэ Юйфэй сказал: - Этот убийца проник через задний двор. Он убил трех моих охранников, а четвертого забрал с собой. Это могущественный воин. Он находится на восьмой ступени подлинной силы, а, может быть, даже на девятой. Я хочу попросить четырех старейшин девятой ступени создать команду, которая тщательно проверит город во всех направлениях. Север, восток, юг и запад! Что касается одиннадцати старейшин восьмой ступени, то трое из вас останутся охранять поместье, а остальные восемь пойдут вместе со старейшинами девятой ступени ловить убийцу!

Король кивнул головой: - Делайте так, как говорит Фэй. Убивайте каждого, кто не захочет помогать!

Сейчас король территории Красного Дерева показал себя в роли деспота. В его глазах появилось желание убивать, и он не стал скрывать свой гнев.

- Вперед!

С ревом четыре команды начали выдвигаться на поиски убийцы.

Увидев побледневшее лицо короля, Хэ Юйфэй забеспокоился и низко поклонился ему:

- Отец, это моя вина. Накажи меня, иначе я не смогу с этим жить.

Король махнул рукой: - Фэй, я еще не слишком стар и не глуп. Может быть, ты и виноват в неосторожности, но это было внезапно. Если бы третья сторона не усложнила дело, то твой человек не смог бы избежать второй атаки. Поэтому ты в этом не виноват.

- Отец, как ты думаешь, кто это сделал? – осторожно спросил Хэ Юйфэй.

Выражение лица короля смягчилось, и он сказал: - Пока мы не найдем доказательств, эта оценка будет лишь увеличивать ненужное беспокойство. При помощи силы четырех старейшин девятой ступени, я надеюсь, мы поймаем настоящего убийцу. И потом все откроется само собой.

Хэ Юйфэй сжал губы и не сказал больше ни слова.

Неожиданно король спросил: - Фэй, сколько за эти годы мы нашли девственниц, рожденных в год кролика, во второй солнечный месяц и во время между пяти и семи утра? Сколько нам нужно еще девушек, чтобы получилась цифра в триста шестьдесят?

- Отец, мы собрали двести шестьдесят восемь девственниц. Еще далеко до нужного количества. Можете быть, через три-четыре года мы достигнем желаемого.

- Еще три-четыре года? – пробормотал про себя король. Его пальцы барабанили по столу.

- Три-четыре года не так уж и долго. Скажи старшему брату, пусть терпеливо ждет. Тем более, что он уже ученик старика Цзи Иня. Скоро он попадет в Верхнее небесное королевство…

- Хорошо. Я ему скажу, - ответил Хэ Юйфэй и кивнул головой.

Немного помолчав, он снова сказал: - Отец, во время проведения экзамена на Плачущих Горах третий младший брат неожиданно потерял первое место. Думаешь, что с этим как-то связано?

- Тайный умысел? Фэй, что ты еще слышал?

Немного подумав, Хэ Юйфэй сказал: - А может быть так, что королевские семьи специально прижимают нас и не хотят, чтобы наши силы росли, для того, чтобы помешать королевской территории подавить имперскую столицу?

Король усмехнулся и покачал головой: - Королевская семья? Император не может выразить своего мнения перед святилищем Чжэнь У. Я слышал, что недавно ученик боевых искусств ударил в лицо нынешнего дядюшку императора. Он разломал табличку, подаренную старшей наложницей Сюань. Это дело напрямую коснулось наложницы Сюань. Однако император ничего не сделал.

- Почему?

- Потому что святилище Чжэнь У защищает этого ученика боевых искусств. Вышел сам великий почетный воин и напугал дядюшку до полусмерти. Ему пришлось закрыть свой бизнес на реорганизацию. Фэй, думаешь, император слишком скромно ведет себя перед святилищем Чжэнь У?

- Отец, мне вот интересно, кого защищает святилище Чжэнь У.

Король задрожал, но ответил холодно: - Кто же это может быть?

- Цинь Ушуан?

- Он же ребенок! – сказал король: - Я понятия не имею, откуда взялся этот демонический мальчишка. Он заработал шестьсот баллов в одиночку. Мне интересно, святилище Чжэнь У специально ослабило процесс, чтобы подавить силу четырех королевский семей?

- Святилище Чжэнь У прижимает нас? Мы не таим обиды на святилище Чжэнь У. Почему они так поступают? - Хэ Юйфэй никак не мог понять.

Король усмехался и молчал. Затем он сказал странным тоном: - Цинь Ушуан, семья Цинь из города Восточного Леса. Эта семья совсем недавно попала в состоятельный класс. Как потомок аристократов нижнего уровня выдерживает такую невероятную силу?

- Отец, может быть, проверить этого парня?

Хэ Юйфэй неожиданно заявил: - Если говорить о семье Цинь из города Восточного Леса, то среди девушек, которых мы поймали в этот раз, есть дочь из семьи Цинь. Отец, может поговорить с ней?

- Что? – в глазах короля вспыхнул огонь: - Где ты ее взял?

- В обычном местечке. В «Eastside Pentium Horse Ranch».

Король встал: - Отлично. Завтра утром приведи ее в комнату. Я сам с ней поговорю.

- Хорошо.

Под покровом ночи Цинь Ушуан шел, не останавливаясь. Вскоре он добрался до секретного места Тун Яо. Он положил парня на землю. Он не стал нажимать на его акупунктурные точки. Сначала он решил осмотреть его. На его лбу промелькнуло явное желание убивать.

Это была форма мысленного принуждения. Чтобы этот парень захотел говорить, Цинь Ушуан должен разрушить его мысленную защиту. Таким образом, он ответит на любой вопрос, заданный Цинь Ушуаном.

http://tl.rulate.ru/book/4262/482198

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку