Готовый перевод World Development System / Система Мирового Развития: Глава 194

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В это время Тим направлялся на остров Аврора, пока Росс занимался делами в Северном городе, связывая остров Аврора с пограничным городом. Оба были очень заняты своей работой.

А вот Суонн, наоборот, был довольно свободен благодаря частой охоте в лесу.

Когда Тим приехал на своем аврорском коне, Суонн, который был на верфи, поприветствовал его и спросил:

– Привет, что ты сейчас делаешь, парень? И что это за странный чертеж, который ты рассматриваешь?

Не отрываясь от бумаг, Тим ответил:

– Просто один тип корабля. Лорд называет его тартана. Сейчас я изучаю его конструкцию. Тебе бы лучше поиграть с сопляками, а мне не мешать, пока я занят.

Услышав это, Суонн пробормотал:

– Черт, этот парень ведет себя прямо как старикан.

Тим нахмурился, взглянул на Суонна и сказал:

– Ты должен уйти. Я знаю, зачем ты пришел. Я больше не дам тебе дополнительных патронов для твоих забавных игр. У каждого есть своя дневная норма, и ты не исключение. После того, как ты в прошлый раз проболтался, что я дал тебе патроны, все остальные тоже начали требовать дополнительные, что только увеличило работы нам с моими людьми. Брысь… Уходи. Я больше не буду тебя развлекать.

Суонн улыбнулся и про себя выругался: «Боже, какой скряга! Что он будет делать, складывая столько патронов день за днем? И эти парни на фабрике тоже такие скряги, вечно следуют правилам и приказам. Лучше я пойду донимать этих сопляков – Джулиуса, Клея и Азрайла. Или, может, позже попробую украсть их из комнаты Тима».

В последнее время из-за частых преследований со стороны королевской семьи и герцога Фьорда время в пути кораблей увеличилось. Они пытались оторваться от погони, заплывая в опасные районы.

Тим уже вполне привык к жизни на острове Аврора благодаря талантливым ребятам, которые тренировались здесь с Джейком.

«Надеюсь, мастер поскорее сделает эти паровые двигатели, чтобы я мог показать настоящую мощь этих кораблей», – подумал он, продолжая изучать различные конструкции судов.

- Ты что читаешь, Юлий? - спросил Клэй, увидев Юлия с газетой.

Юлий, не отрываясь от чтения, ответил:

- Ничего особенного, просто газету. Ты сегодня по какому делу?

Клэй скривился, словно ему претила сама мысль о Юлии и его предательстве:

- Когда ты стал таким скучным, как эти старики? Нам что, мало и так "молодых стариков" в нашей группе тренировок, во главе с этим Джейком? Даже Владыки или Мастера Влада нигде не видно.

Юлий проигнорировал его слова, углубившись в чтение о последнем нападении пограничного города на наемников. Он подумал: "Похоже, у нас новый генерал. Я непременно буду сражаться под его началом. В следующий раз, когда отправимся в путь, я сделаю все возможное, чтобы вырубить этого Сванна и занять его место".

Внезапно он обратился к Клэю:

- Наверное, это из-за тех проблем, с которыми мы сейчас сталкиваемся. Возможно, они уже заняты. Кстати, ты читал про нашего нового генерала?

Клэй брезгливо поморщился:

- Нет, зачем мне читать, как старик? Но я слышал о нем от моряков в порту. Они были очень довольны новым генералом и его действиями. Среди моряков в порту он сейчас настоящий хит. Капитан Джадд, кажется, особенно взволнован.

Юлий, полагая, что у Клэя может быть какая-то информация от моряков, спросил:

- Я слышал, что королевская семья назначила нового генерала, Ирвина. Ты что-нибудь слышал о нем?

При звуке имени Ирвина шерсть на наполовину тигрином теле Клэя встала дыбом:

- Да, безжалостный человек, который убьет или продаст мирных жителей без тени вины. По крайней мере, если они полузвери. Он точно такой же, как и эти подонки из Сияющей Церкви.

Юлий не стал продолжать тему, поняв настроение Клэя по его тону.

- Полагаю, мне нужно стать сильнее Лебедя, если я хочу принять участие в битве против Фьорда. Этот мерзавец довольно самоуверен, так как способен ездить на этих Авроральных Конях. А мне всего несколько дней до того, как я смогу сделать то же самое. Возможно, мне стоит спросить Азраила, он может знать что-нибудь о нем.

***

Хуан что-то бурчал себе под нос, поскольку за эти несколько дней в Северном пограничном городе ему так и не удалось получить ответы, в то время как Лили наслаждалась лучшим временем в своей жизни в Северном пограничном городе.

Он проворчал:

- Отчего эти парни в Административном штабе такие скрытные? Всякий раз, когда я подкидывал деньжат ребятам в столице, они с легкостью выкладывали все глубоко скрытые тайны. Эти же вместо этого выгнали меня, или это из-за моей личности? Может, они знают, что раньше я был частью армии Фьорда?

Бридж улыбнулся, видя, как Хуан бурчит, и ответил:

- Вполне возможно, твои предположения верны. Они, скорее всего, знают о нашем участии в прошлой битве. Тебе стоит попытаться получить ответы в Университете Роз, у них тоже много информации, подкрепленной слухами. Попробуй поступить туда, это может помочь в любом случае. Вероятно, ты сможешь найти истину, погребенную под слухами. Профессор Гленн из университета также руководит издательством "Черное и Белое", так что он может знать кое-какие секреты об этой войне, поскольку он близок к министру внутренних дел Тейлору. Попытайся наладить отношения с Гленном и искренне расскажи о своем прошлом, тогда он, возможно, заговорит и прольет свет на некоторые секреты.

Подошла Лили и силой потянула их на площадь, где располагался магазин:

- Эй, о чем вы сплетничаете? Идемте, там открылся новый ювелирный магазин "Голубого Рая", у них самые последние дизайны, точно такие же, как их одежда.

Бридж раздраженно подумал, вспомнив о ценах в этом магазине, и неосознанно произнес грубовато:

- "Голубой Рай"? Это же самый дорогой магазин одежды в этом городе. Зачем вообще здравомыслящему человеку туда идти за одеждой?

Хуан хлопнул себя по лбу и подумал:

- И вот почему, интересно, я вообще с тобой общаюсь… Конечно же, чтобы защитить свой кошелек. Хоть зарплата в этом городе и неплохая, трачу я еще больше из-за всех этих магазинов-грабителей.

Бридж рассмеялся, оставляя Хуана позади, и напомнил о предыдущем разговоре:

- Ха-ха-ха! Ладно, до скорого! Подумай о моем предложении.

Глядя, как Лили решительно входит в элитный магазин, Хуан подумал про себя:

- Может, и правда стоит рассмотреть его предложение.

Хуан с отвращением посмотрел на магазин "Голубой Рай".

- Снова придется тратиться в этом заведении, которое околдовало мою девушку. В прошлый раз это была одежда, а теперь ювелирка. Ну, хоть нижнее белье у них действительно качественное. Пожалуй, за это стоит поблагодарить Лили. Надеюсь, на этот раз ее не околдует что-то еще.

Продавец в магазине приветливо улыбнулся, увидев своего постоянного клиента. Хуан ненавидел его всем сердцем, но вынужден был улыбнуться в ответ, чтобы не расстроить Лили.

- Добро пожаловать в наше заведение, мисс Лили, мастер Хуан.

Хуан пробормотал про себя:

- Ненавижу этого продавца.

****

Сегодня Джон снова повел своих людей, чтобы прогнать наемников.

- Надеюсь, вы все готовы. Сегодня, хотя королевская семья и сделала свой ход, разместив войска у наших границ, вам не стоит об этом беспокоиться, пока с вами ваш генерал. Принимая эту операцию, я поклялся покончить с этой угрозой наемников, терзающей наше владение, даже если это будет означать пойти против всех. Пришло время, когда они почувствуют настоящую боль простого человека, бессильного против них.

На этот раз Джон был подготовлен. Он пришел с отрядом в 2500 человек, вооруженным лучшими баллистами.

Эмбер взревел, услышав его речь:

- Слава генералу Анаку! Слава графу! Слава народу Северного приграничного владения! Смерть наемникам и их хозяевам!

Остальные присоединились к Эмберу, и марш снова начался.

****

Герцог Фридрих развернул письмо от Мелани. Всего несколько строк, но каждая – как удар: "После письма Влада я не допущу твой план. Он будет моим приемным сыном".

Герцог взорвался:

– Черт! Эта старая карга бросает мне вызов?! Хм, раз уж даже она считает этого парня подходящим, значит, он будет моим! Пусть даже старики попытаются меня остановить. Ну и что, что зять — человек? Пока дочь его любит, он мне как сын!

Из соседней комнаты послышался голос старейшины Райана:

– Сейчас ты не можешь уехать, и сам знаешь почему. А девочка Диана пусть пока останется там, под защитой Влада. Я не хочу больше проблем из-за твоего отсутствия. Ты ведь понимаешь, что задумал Драко?

Фридрих усмехнулся, поддразнивая Райана:

– Значит, ты даже Владу доверяешь больше, чем нашей охране? И где остальные старики? А насчет Драко... меня не волнуют его интриги.

Старейшина Райан хмыкнул:

– Ну, факты и чувства не должны сталкиваться. Что до Влада, все знают его историю, никаких сомнений. Даже мои чувства не могут этого отрицать. А насчет остальных... мне все равно, пока они работают на благо земель. В любом случае, ты не поедешь. И не жди, что кто-то доделает за тобой твою работу. Ты просто ищешь повод, потому что не хочешь работать.

Фридрих про себя подумал: *— Черт, этот старик и его чутье! Ладно, пока я не вижу смысл уезжать, пока не будет четкого приказа.*

***

На юго-западной окраине Северного города, по дороге, спокойно двигался отряд под командованием Джона.

Сегодня наемники были особенно осторожны, собираясь в отряды для нападения на большие караваны, но сегодня ни один караван не прошел, словно они знали, что должно произойти нечто. Наемники высматривали людей графа Джона, заметив эту аномалию. По приказу своих командиров они должны были бежать, как только увидят Джона и его людей. Они знали, что что-то грандиозное случится, как и вчера, отсюда и осторожность. Джон намеревался постепенно уничтожать небольшие группы, но кто мог подумать, что наемники устроили большую базу на юго-западных границах, недалеко от владений принца Гектора, в Долоресе. Джону удалось расправиться лишь с несколькими группами наемников, которые были независимы или не знали о ситуации.

- Проблема, - пробормотал Джон, нахмурившись.

http://tl.rulate.ru/book/40919/6517371

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода