Грей немедленно отвел взгляд и покинул место, чтобы его не заметили.
Фену показалось, что кто-то смотрит на него, но, не став забивать себе голову, он тут же услышал голос герцога Черного Волка.
- У тебя есть новости об этом выскочке и его рабе? - спросил Черный Волк у Фена.
Фен передал один из отчетов, полученных от своих людей:
- Согласно нашим данным, этот раб не покидал Северный пограничный город. В данный момент он занимается своими делами. Похоже, граф не клюнул на приманку. По крайней мере, он не послал своих важных людей, чтобы убить Сильвана.
Черный Волк потирал подбородок, говоря:
- Зная его характер, я не думаю, что он смирится с таким унижением. Можно еще чего-то ожидать.
Фен задумался и, основываясь на сводке своих отчетов, ответил:
- Думаю, он достаточно умен, чтобы осознавать свои ограничения, и поэтому на этот раз не поддался, не отправив своих людей. По слухам, этот граф весьма сообразителен. Он создал много нового, включая эти бумаги. Он даже с нуля открыл свой бизнес, и первым товаром стали мыльные машины. Однако, если его господин что-то затевает, я не могу предсказать. Но не думаю, что произойдет что-то серьезное.
Герцог вздохнул и произнес:
- Что ж, посмотрим, как это будет. Полагаю, сегодня будет скучный день, если он не клюет на приманку.
- Кажется, в этот раз он не попался на нашу удочку, - обратился Элистер к принцу Гектору. - Впрочем, это играет нам на руку. Граф примет удар на себя, пока мы открыто используем его машины для производства мыла. Это мыло, к тому же, лучше того, что мы использовали раньше. Так что, думаю, мы сможем получить огромную прибыль и собрать средства на войну. А благодаря нашей блокаде "Розовое мыло" не сможет широко проникнуть на заморские рынки, и мы сможем этим воспользоваться. То, что празднование проходит без сучка без задоринки, выгоднее для нас. Оно не вынудит нас действовать, пока престиж этого выскочки падает из-за того, что он отступил.
Принц Гектор кивнул, выслушав Элистера, и произнес:
- Думаю, это к лучшему. Пойдем на церемонию. Приведи и Сильвана. Герцог Блэквульф уже прибыл, нам нужно поприветствовать гостей. И наш план остается в силе на случай, если он пришлет кого-то другого вместо своих доверенных людей.
Элистер отдал честь и отправился готовиться:
- Как прикажете, милорд.
***
Гектор поприветствовал герцога Блэквульфа:
- Приветствую герцога Блэквульфа. Рад видеть вас после долгого времени, что вам удалось выкроить время из вашего плотного графика. Как вы уже, наверное, знаете от министра Джастина, это мастер Сильван. Это он сделал возможным появление у нас этого мыла.
Герцог улыбнулся и отдал принцу Гектору поклон из вежливости:
- Рад видеть вас снова, ваше величество. Я решил приехать сегодня, так как у меня появилось свободное время, а вы также приглашали меня ранее. Подумал, было бы очень невежливо снова отклонить ваше приглашение. К тому же, мы могли бы обсудить наши дела, так что лучше было вас навестить.
Герцог внимательно осмотрел новое мыло и прокомментировал:
- Это новое мыло довольно хорошее по сравнению с предыдущим. Думаю, объединение обеих техник стоило того.
Затем герцог поприветствовал Сильвана:
- Приветствую мастера Сильвана. Вижу, это именно вы.
- Герцог продолжил спрашивать: - Я вижу, что Алистера сегодня нет, где он? Он обычно находится в радиусе не больше шести метров от вас, ваше величество. Случилось что-то?
Принц Гектор показал загадочную улыбку, говоря: - Думаю, да. Он скоро вернется после некоторых приготовлений.
Все присутствующие понимали смысл слов принца Гектора, но никто не задавал вопросов.
Затем герцог Блэквулф сделал легкий выпад в сторону Нормана, спрашивая: - А где ваша дочь Мэри? Разве она не должна присутствовать здесь сегодня?
Брови Нормана нахмурились. Он тоже ответил герцогу Блэквулфу колкостью: - Она придет позже, просто не спешит собираться, вам не о чем беспокоиться. А как идут продажи ваших мыл в последнее время?
Блэквулф улыбнулся, фыркнул и ответил: - Все в порядке, дела идут неплохо. Мы сейчас хорошо зарабатываем, перепродавая эти новые мыла в приграничные страны. Мы также диверсифицируем наши инвестиции. Похоже, у меня хороший министр финансов, в отличие от некоторых.
Гектор вмешался, увидев, как накаляется обстановка между двумя герцогами, и решил ее охладить: - Почему бы нам не сосредоточиться на сегодняшнем деле, вместо того чтобы спорить по мелочам? Смотрите, Алистер тоже пришел.
Норман кивнул и последовал за принцем Гектором: - Похоже, он закончил приготовления. Пойдемте вместе.
Грей, видя в толпе множество подозрительных людей и похлопывая по мини-баллисте, подумал: «Похоже, он спрятал сегодня здесь много гвардейцев в гражданской одежде. Это покушение могло бы стать сложным, если бы не эта мини-баллиста. Этот малыш сегодня пригодится. Как и подозревал Влад, по виду этих парней, это действительно была приманка. Похоже, он хотел поймать убийцу, если бы покушение имело место. Принц действительно трус, судя по тому, как он себя защищает. Мне также нужно быть осторожным с тем камердинером».
Алистер приступил к представлению нового мыла:
- Дамы и господа, надеюсь, вам понравилось наше новое мыло? Оно было создано благодаря объединению технологий мастера Сильвана и людей герцога Блэквульфа, которые имеют большой опыт в мыловарении.
Один из дворян прокомментировал:
- Похоже, на рынке мыла теперь появится новая конкуренция после появления этого нового розового мыла. Я им пользовался, оно было вполне полезно, хотя и не сравнимо с новым розовым мылом, но это мыло определенно лучше любого другого мыла на рынке, кроме розового.
Второй дворян кивнул и сказал:
- Это правда, это мыло не такое грубое, как предыдущее, и весьма хорошее. Похоже, при создании ароматов этого мыла они имитировали розовое мыло, и, кажется, они намерены ввести и другие ароматы.
Первый дворян кивнул:
- Я полагаю, что, раз уж это мыло появилось на рынке, в мыльном бизнесе начнется настоящий хаос.
Третий дворян также вставил:
- Это правда, к тому же герцог Норман и Блэквульф тоже поддерживают это. Думаю, все стороны, включая принца Гектора, имеют свою долю в этом мыле. Полагаю, это оставит в стороне только герцога Фьорда и центральных герцогов, поскольку у герцога Сапфира уже есть интересы в торговле розовым мылом.
Второй дворян спросил остальных:
- Кстати, я слышал, что эти технологии мыловарения были на самом деле украдены у графа Джона принцем Гектором. Я слышал это на вечеринке от принца Чарли. Это правда?
Первый дворян вздохнул, говоря:
- Полагаю, это уже не секрет, большинство людей знают, что принц Гектор сделал это, чтобы показать свою власть этому выскочке. Интересно, что произойдет теперь? Согнется ли этот граф и позволит украсть свой рынок, или он нанесет ответный удар?
Внезапно, с невероятной скоростью в сторону Сильвана полетела стрела. Эта стрела казалась особенной, поскольку обладала свойствами как огня, так и ветра.
http://tl.rulate.ru/book/40919/6504286
Готово: