× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Can't Take My Eyes Off You / Не могу оторвать от тебя глаз [Завершено✅]: Глава 1527: Незаконнорожденный ребенок

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лу Синчжи улыбнулся и сказал:

— В этом нет необходимости. Когда моя сестра выйдет замуж, сам буду сопровождать ее, ведь я ее младший брат.

Разве это нужно для того, чтобы обеспечить ей счастливый брак? Разве главное на свадьбе не муж?

— Можешь оставаться таким гордым сейчас! Я подожду этого дня! — вторая тетя Ли не восприняла слова Лу Синчжи всерьез.

Всех дочерей сопровождали дяди, когда они выходили замуж. Иначе другие смеялись бы над их семьей.

Вторая тетя Ли с нетерпением ждала того дня, когда Лу Юйцин выйдет замуж. Тогда семье Лу пришлось бы умолять их. Тогда они уже не будут просить швейную машинку, но будут просить машину. Иначе ее муж не станет сопровождать Лу Юйцин в день свадьбы.

Вторая тетя Ли спускалась по лестнице тяжелыми и надменными шагами. Первая тетя Ли фыркнула на Лу Синчжи и последовала за ней вниз.

Они шли в двух шагах друг от друга. Когда дошли до двери и уже собирались уходить, то увидели, что у двери появился большой чемодан, а за ним стоял маленький мальчик.

Малыш был одет в черные кожаные туфли, черный костюм, белую рубашку и черную шляпу. На нем также была пара черных солнцезащитных очков. На первый взгляд, он был похож на аристократа из иностранного фильма.

Когда маленький мальчик увидел женщин, он неторопливо снял шляпу. Затем снял солнцезащитные очки и повесил их на карман пиджака. Затем поднял голову и посмотрел на двух женщин у двери.

Две госпожи Ли еще не успели оправиться от благородной ауры маленького мальчика, как были поражены его внешним видом.

Через некоторое время вторая тетя Ли пришла в себя и толкнула свою невестку рядом с собой. Она спросила:

— Кто это? Почему он так похож на жену Синчжи? Это незаконнорожденный ребенок?

— Наверное, да! — первая тетя Ли кивнула. — Разве кто-то не говорил, что у жены Синчжи есть любовник? Этот мальчик должен быть их сыном!

Первая тетя Ли пробормотала про себя, что ребенок выглядел очень богатым.

Зачем Цзян Яо вышла за Лу Синчжи, если она уже была с кем-то богаче семьи Лу? Кроме того, даже родила сына. С другой семьей она должна была жить богаче.

Вторая тетя Ли была в ярости, поэтому она обратилась напрямую к госпоже Лу:

— Прибыл незаконнорожденный сын твоей невестки!

Когда госпожа Лу услышала это, она подумала, что ослышалась. Женщина недоверчиво посмотрела на Моэ. Затем она положила на стол посуду, которую держала в руках, и выбежала из кухни, даже не помыв руки.

Цзян Яо с первого взгляда узнала маленького дьявола у двери. Она была так зла, что стиснула зубы.

— Он преследует меня!

— Разве ты не собираешься спуститься, чтобы посмотреть? — Лу Синчжи повернулся и посмотрел на Цзян Яо. Он потянул ее вверх. — Спустись вниз и посмотри, что он делает.

Цзян Яо надулась и привела в порядок свою одежду, после чего последовала за Лу Синчжи вниз.

http://tl.rulate.ru/book/40753/2454181

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода