× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Can't Take My Eyes Off You / Не могу оторвать от тебя глаз [Завершено✅]: Глава 1518: Что произошло после этого?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Миссия Цзян Яо и Лу Синчжи была тайной. Лу Синчжи сказал своей семье, что лучше держать это в секрете и никому об этом не рассказывать.

Несмотря на то, что госпоже Лу было жаль, что она не может похвастаться этим перед миром, она осознавала всю важность.

Однако она не могла помешать другим людям говорить об этом ерунду.

Госпоже Лу не нужно было притворяться, что она любит Цзян Яо, и это помогло рассеять подозрения некоторых людей.

Кому понадобилась бы такая невестка, если бы слухи были правдой?

Кроме того, все знали, что у сына семьи Лу был скверный характер. Если бы его жена сделала такой постыдный поступок, разве он пошел бы за покупками со своей матерью?

Семья Лу никогда не потерпит промашки своей невестки. Следовательно, это означало, что кто-то другой намеренно оклеветал ее имя.

— Моя невестка уехала с моим учителем в сельскую местность, где условия были плохими. Она не могла ни есть, ни хорошо жить там. Она не могла привыкнуть к образу жизни, когда была там, но терпела. В конце концов ее учитель сказал ей идти домой и отдыхать. Она редко бывает дома, поэтому я хочу откормить ее, чтобы она снова поправилась. Тогда, я надеюсь, она скоро подарит нам внука! — госпоже Лу даже не нужно было оправдывать выздоровление Цзян Яо дома.

Они купили много вещей на рынке. Пока они это делали, госпожа Лу ответила на все вопросы, которые ей задавали люди.

Когда все на рынке, наконец, услышали об этой истории, она покинула рынок с двумя детьми, совершенно довольная.

Когда они остались одни, госпожа Лу усмехнулась.

— Здесь все друг друга знают. Иногда это очень раздражает. Некоторые из них также не обладают высокими моральными принципами. Они распространяют слухи, не думая о последствиях. Слова могут убить, и эти люди ничем не отличаются от убийц.

— Мама, не сердись. Хорошо, что ты понимаешь, что я за человек. Мы не живем чужими словами. Они могут говорить все, что хотят. В любом случае, у меня все в порядке, — сказала Цзян Яо.

— Ты такая милая, — госпожа Лу вздохнула.

Она знала, откуда пошли эти слухи, и поэтому разозлилась.

— Эта старуха из семьи Линь такая злая. Она выбросила тебя, когда ты была маленькой, и надеялась, что ты умрешь. Теперь, когда ты выросла, они тебе ни для чего не нужны. Зачем ей так портить твою репутацию?

Цзян Яо до сих пор не знала, почему эта женщина так поступила. Она плохо знала семью Линь и не заботилась об их кровных узах.

Госпожа Лу была права — семья Линь не воспитывала ее. Они только родили ее.

— Кстати, что случилось с человеком, который выдавал себя за мою мать?

После вмешательства семьи Чэн Цзян Яо и Лу Синчжи поспешили обратно в город Шу. Они не знали, что произошло после этого.

http://tl.rulate.ru/book/40753/2445095

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода