Читать New game+ / Новая игра+: Глава 93 - Чудеса Верующего Человека :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод New game+ / Новая игра+: Глава 93 - Чудеса Верующего Человека

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В тот момент, когда Ричи издал ужасающий крик, трое убийц, разговаривавших с Линдой, Мэрил и Клиффом, были подняты по тревоге. — Ричи! — в ужасе закричал Стинг. Но прежде чем он успел броситься к двери, убийца в маске немедленно взмахнул руками, посылая три сюрикена, которые устремились к Мерил. Шок не понял движений убийцы в маске, но отреагировал мгновенно. Его рука выпустила электрическую искру, и молния начала дугой двигаться в сторону троих. Линда, Мерил и Клифф сразу же уклонились от молний, немедленно включив свои ускорители, как только убийца в маске бросил сюрикены. Клифф показал мини-пушку и взорвал стену, позволив троим убежать через отверстие. Когда Мерил приблизилась к дыре, образованной скалой, она отрубила сюрикены, направлявшиеся к ней, стеклянным мечом. Сюрикены были начисто изрублены мечом. Однако, когда он был отброшен ударом, все трое продолжали лететь к лицу Мерил, как будто его направляли. Мерил стиснула зубы и с помощью ускорителей быстро развернулась. Один из сюрикенов оставил порез на щеке Мерил. Обе группы держались на расстоянии друг от друга. Стинг, повернувшись к нему спиной, не смог помочь своим товарищам прекратить драку. — Что же его выдало? — спросила Мерил, вытирая кровь со щеки.

— Ваша реакция. Тебя не удивил голос Ричи. Хотя ваши выражения казались искренними, этого недостаточно, чтобы обмануть меня, — холодно ответил человек в маске. — Позвольте представиться. Я — типичный судья и палач Драконьего Клыка.

— Ты в порядке? — обеспокоенно прошептала Линда Мерил.

— Да. Будь осторожна. Его оружие — не обычные звезды ниндзя.

— Вы трое весьма искусны, — восхитился Шок, когда он приготовил свою металлическую руку. — Быть в состоянии пережить нападение молодых мастеров… союзники Артура действительно грозны. Но вы трое совершили ошибку, сражаясь против нас. — Тон Стинга был холоден. — Вы, ребята, сами не обычные Джо. Чтобы напасть на нас без колебаний. Но в следующий раз, пожалуйста, попрактикуйтесь в хороших манерах. Я знаю, что это было своего рода мгновенное решение, но почему ты напал на единственную девушку в нашей команде? Я имею в виду, что Линда довольно высокий. Так что его трудно не заметить. — пошутил Клифф. — Манеры не годятся для убийств. И я не случайно напал на девушку. Я целился в нее, так как считал ее самой слабой из вас троих. Ей повезло, что она повредила самонаводящуюся технику на моих сюрикенах этим сильным мечом. Но это больше не повторится. Прощайте, слабаки. — Типичный взмахнул двумя руками, посылая восемь сюрикенов в сторону Мерил. Типичным был мастер-убийца, который мог легко читать эмоции. Когда голос Ричи эхом разнесся по всей базе, типичная реакция этих троих была не замешательством, а настороженностью. И когда он бросил следующий набор сюрикенов, он даже не потрудился взглянуть на Мерил и пристально посмотрел на выражение лиц двух других. И в их глазах он увидел разочарование. Типичный собрался было ухмыльнуться при виде этого, но потом заметил, что двое мужчин не были разочарованы ни им, ни его нападением. Они даже не потрудились взглянуть на сюрикены, которые он бросил. Почему эти двое демонстрировали эмоции разочарования, глядя на девушку? И почему эта расстроенная эмоция выглядела так, как будто эти двое были раздражены тем, что произойдет что-то неприятное? За несколько дней до нападения на комплекс Ларсона…

— После встречи с ассасинами мы пошлем сигнал, если будем действовать по плану А или по плану Б.

— У меня есть вопрос! — Мерил подняла руки, как невинная ученица. — Почему в плане А такое несбалансированное подразделение?

— Из нас восьмерых вы трое — самые сильные. Поскольку цель этой атаки — дать нам возможность обострить нашу открытость, лучший способ поставить свою жизнь на карту — это раскрыть наши слабые стороны, — объяснил Артур. Мерил и Линда как-то странно посмотрели друг на друга. — Поэтому Линда должен избегать симуляции нас двоих. Вы не должны строить никаких планов ни перед битвой, ни даже во время нее. Ты можешь это сделать? — предупредил Артур. — Подожди! Разве это не часть силы Линда? — возразил Клифф. — Проблема, с которой мы сейчас сталкиваемся, заключается в том, что мы слишком сильны вместе, — подвел итог Ловенгрен. — Каждое сражение, с которым вы сталкивались до сих пор, имело преимущества информации, планирования и готовности. До того, как появился Артур, у вас был искатель, который еще больший мошенник, чем Артур. Он знает, кто наши враги, и, как правило, может выиграть битву с помощью одной лишь стратегии. Вот почему ты победил Ричи.

— Во время битвы на австралийской «алчности» вы заставили меня и Ловенгрена строить планы, — напомнил Артур. — Битва уже наполовину выиграна со всеми расставленными нами ловушками.

— Ловушки? Принесение в жертву тех солдат, которые достигли неприличного, было просто ловушкой, которую вы планировали? — перебила его Алиана. — Простите меня за неудачный выбор слов.

— Это был лучший выбор. Мне пришлось пожертвовать ими, чтобы скрыть твое существование, — медленно объяснил Ловенгрен. Алиана промолчала и тихо, с горечью вздохнула. — Не нужно извиняться или объяснять. Я понимаю. Я знаю цену этой войны. По крайней мере, эти солдаты были награждены как герои.

Видя молчание Алеан, Ловенгрен продолжил:

— Как уже объяснил Артур, несколько неподходящих людей мало что могут сделать для победы в войне. Если мы хотим добиться заметных изменений в будущем, мы должны либо добавить больше ранжированных героев в нашу армию, либо обучить кого-то, чтобы достичь чемпиона мира.

— Именно это мы и пытаемся сделать. У нас всегда были мощные шахматные фигуры, которые мы могли использовать во время боя. Это наша слабость. Что касается вас троих, то в ваших битвах не было борьбы, поскольку вы уже знали, что победите. Что нам всем нужно, так это неуверенность в наших боях.

— Итак, мы делим мозг и мускулы… — кивнула Алеан. — Вот почему Линда не должен имитировать наши способности к планированию. То, что вам троим нужно, — это не интеллект, чтобы противостоять врагу, а грубая сила, чтобы прорваться через любые препятствия, которые у вас есть. Мне нужен Линда, который взбесился в малайской Пангее. — Прямо сказал Артур. В комнате воцарилась тишина. Это была одна из тем, которую все избегали. Смотреть. Линда колебался. — По правде говоря, я боюсь выпустить на волю эту… штуку.

— Тогда я прав. Вы можете запечатать свои собственные навыки, верно? Ты запечатал способности, которые проявил тогда.

Все были удивлены заключением Артура.

— Запечатано? —

— Путь наблюдения и эмпатии Линда очень удобен для маскировки боли. Всякий раз, когда ему напоминают об этих травмирующих событиях, он подражает кому-то другому. Его путь позволяет ему черпать из чужого опыта. —

— Какой ужасный путь. Вот как вам удается изучать пути и навыки других людей. Вы действительно можете испытать и пройти через то, что они сделали. Вот как вы изучили технику Ландера. — Ловенгрен задумчиво потер подбородок. — Чтобы выжить, тебе нужно вскрыть ее. Этот гнев, эта травма, эта глубокая ярость, которая случайно поселилась в твоей душе, когда ты увидел, как с беспомощными детьми жестоко обращаются и убивают, вскрывай ее. —

Линд молчал. Его руки заметно дрожали. — Ты должен это сделать. Поскольку Арагарцы будут наблюдать, мы не можем использовать слишком очевидные технологии или те, которые могут представлять для них угрозу. —

— Но Арти! Это уже чересчур! Можем ли мы вообще победить в этом сценарии? — Мэрил взволнованно вскрикнула. — У нас нет выбора. Благодаря усилиям Искателя мы уже открыли себя миру, который по-человечески невозможен. Это не должно быть легко достичь бесчеловечного, но у нас уже есть один сейчас. Но на этом все и заканчивается. Обучение Искателя не может продвинуть нас дальше. У меня нет времени вдаваться в подробности, почему я знаю, что это правда, но прямо сейчас нам нужно реальное давление, чтобы подтолкнуть нас выше. —

— Но что, если мы умрем? — Снова заспорил Клифф. Впервые в его голосе послышались нотки страха. — Именно поэтому мы должны сражаться именно так. Вы должны превзойти самих себя в грядущих битвах. Вам нужно сломать дальше в вашей разблокировке. Дело не в том, чтобы раскрыть свой потенциал. Речь идет о повышении вашего потенциала. —

— Почему мне кажется, что ты слишком давишь на нас? — Не удержалась от вопроса Мерил. — Если план "А" прорвется, то именно вы трое войдете в Главное здание. Есть шанс встретить там Мэна. Если Мэн появится, то вы трое должны остановить его, пока он не прибудет, чтобы сразиться с Мэном. —

— Что?! —

— Это даст нам самые высокие шансы на выживание. Но не волнуйтесь слишком сильно. Тот, кого они пошлют для размещения вас, должен быть более слабой группой, так как они будут относиться ко мне как к более сильному противнику. Так что тому, кто останется внутри здания, будет легче справиться с врагами, с которыми мы столкнемся. —

— А что, если внутри находятся те, кто посильнее? — Спросила Мерил. — Вероятность этого составляет сорок процентов. В конце концов, кто-то должен защищать базу. — Ловенгрен не отрицал такой возможности. — Сорок процентов? Это большой риск, на который мы идем! Ты рискуешь этими двумя? Разве Искатель не говорил тебе не рисковать Мерил? — Возразил Клифф. — У нас есть свои причины, почему мы рискуем вами тремя. И я думаю, что пришло время наконец обратиться к правде. Вы, вероятно, знаете, что это правда. Линд, Мерил, у вас больше возможностей, чем у Искателя. — Артур наконец-то сбросил бомбу. Оба молчали. Они не выглядели слишком удивленными. — Искатель не сказал тебе сразу, потому что это может вызвать нарушение твоего эмоционального и ментального состояния. Но теперь, вы должны быть очень ясны в этом. Вы двое сильнее Искателя. —

Они оба молчали. Казалось, что они уже знали об этом. — Но, чувак, а как же я? — Клифф наконец взорвался. — Честно говоря, мы не знаем. У вас явно есть потенциал, чтобы достичь преодоления бесчеловечного. Но у тебя, кажется, нет пути. — Ловенгрен пожал плечами. — Вот почему ты должен быть поставлен в такое опасное положение. Если вы хотите жить, вам нужно проложить путь или, по крайней мере, проявить навык. —

— Значит, ты отправляешь меня умирать?! — Сердито крикнул Клифф. Мощная сила охватила всех. Только родители, которые молча слушали разговор, были парализованы, в то время как остальные настороженно смотрели на Клиффа. — Утес. — Начала АЛЕАН. — Хотя может показаться, что так оно и есть, но если Мэн появится раньше, чем ожидалось, нам всем конец. Если он появится, с кем ты предпочтешь быть? Артур и Ловенгрен или Линд и Мэрил? — АЛЕАН сверкнула глазами. Напряжение спало, когда Клифф осознал правду. С тропой Мерил и странными способностями Линда у них будет больше шансов выжить. — Это не так самоубийственно, как кажется. У нас есть технология, которая может очень помочь вам троим. — Продолжал Артур. — Мой отец сумел разработать уникальный костюм. Внутри скафандров находятся нервные соединители, которые позволяют соединять ваши нервы с самим скафандром. Хотя костюм сам по себе не имеет никаких функций, когда он связан с вашими нервами, костюм может обеспечить вас энергией, поскольку он хранится с теми же питательными веществами, которые вы используете для сжигания энергии. —

Артур протянул Мерил костюм. — Просто подключив мои нервы к скафандру? Я не понимаю. —

— Вы верующие. Сделай из этого чудо. — Артур пожал плечами. — Есть еще какие-нибудь полезные советы? — Язвительно ответила Мерил. — Теперь Вера — это уверенность в том, на что мы надеемся, и уверенность в том, чего мы не видим. Евреям 11: 1. — Артур с серьезным видом вручил Линду и Клиффу костюм. — Ну… Спасибо, Пастор. — Мерил сверкнула глазами. Вернувшись в настоящее, сюрикены приблизились к трем командам, в то время как две были нацелены на Мерил. Мерил очень рассердилась из-за грубых комментариев Типичного. Линд и Клифф знали, что стоять рядом с Мерил опасно, и побежали так быстро, как только могли. Неожиданный феномен произошел, когда нервы Мерил соединились с костюмом. Артур ожидал чуда от верующих, но сильно недооценил силу отпирания. Мерил окружало горячее желтоватое сияние. Все ее тело излучало золотисто-желтое сияние. Линд и Клифф со всех ног бросились прочь. Бум! Вспыхнуло миниатюрное солнце с Мерил в центре. — Отступить! — Типичный приказ, когда они выбежали из комнаты, разрушая стены рядом с собой. — А кто теперь слабак, Типичный?

http://tl.rulate.ru/book/39832/3001046

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку