× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Peach Pit Landlord / Владелец персиковой косточки: Глава 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хотя Ли Юань ненавидел У Цзиньлуна, но тот был его арендодателем, поэтому пришлось встретить его с улыбкой:

– Босс У, вы что-то хотели?

– Что за «босс У»! – недовольно фыркнул У Цзиньлун. – Мы же старые соседи, зачем так официально? Зови меня дядя У!

– Хм, а вы разве заслуживаете? – про себя подумал Ли Юань, глядя на самодовольное лицо У Цзиньлуна.

На самом деле дом, где сейчас жил Ли Юань, когда-то принадлежал ему и его матери. Но в год, когда Ли Юань учился в старшей школе, мать внезапно заболела, и срочно потребовались деньги на лечение. Однако у них с сыном не было даже на это средств. В этот момент У Цзиньлун, воспользовавшись ситуацией, предложил смехотворно низкую цену за их дом. Ли Юань, отчаявшись собрать деньги на лечение матери, был вынужден согласиться.

Позже мать Ли Юаня всё же скончалась, а он потерял и свой дом. Не желая покидать место, где жил с матерью, Ли Юань арендовал свой же дом у У Цзиньлуна. Так он из хозяина превратился в арендатора.

Многие соседи были возмущены поведением У Цзиньлуна, который воспользовался чужой бедой. Родители Чжао Цяня, например, долгое время с ним не разговаривали. Ли Юань, как пострадавший, запомнил это навсегда. С тех пор он и называл У Цзиньлуна «боссом У».

Хотя У Цзиньлун пытался казаться дружелюбным, Ли Юань не испытывал к нему ни капли уважения:

– Вы так и не сказали, зачем пришли.

На самом деле У Цзиньлун лишь притворялся вежливым. В глубине души ему больше нравилось, когда его называли «боссом». Поэтому он не стал спорить о форме обращения и, хихикая, заговорил:

– Ну, конец месяца на носу. Пришёл за арендой.

– Арендой? – нахмурился Ли Юань. – Сегодня только 25-е. Обычно платят первого числа.

Выражение лица У Цзиньлуна не изменилось:

– В этом месяце особые обстоятельства. Денег немного не хватает, вот и решил получить аренду пораньше. Хе-хе... Дядя У в трудном положении, ты же меня поймёшь, правда?

Ли Юань сразу понял, что «нехватка денег» – это просто отговорка. У Цзиньлун пришёл за арендой раньше времени, потому что услышал что-то нехорошее о нём. Ли Юань быстро сообразил, что распустить такие слухи мог только сын У Цзиньлуна, У Хуа.

Догадавшись об этом, Ли Юань спросил спокойно:

– Вы что-то слышали обо мне?

– О, да так, говорят, что ты скоро уедешь на какое-то время, – улыбнулся У Цзиньлун, не скрывая своих намерений. – Боюсь, что ты уедешь надолго, вот и решил получить аренду заранее.

Услышав это, Ли Юань окончательно убедился, что за всем стоит У Хуа. Вчера он высмеял его, и теперь тот решил отомстить, подговорив отца.

Однако у Ли Юаня сейчас не было лишних денег, но он всё же улыбнулся У Цзиньлуну:

– Вы правы, я действительно скоро уеду. Раз уж вы пришли, давайте я заплачу аренду заранее.

С этими словами Ли Юань, к удивлению У Цзиньлуна, отсчитал восемьсот юаней и протянул ему:

– Это аренда за следующий месяц. Пожалуйста, напишите квитанцию.

С такими людьми, как У Цзиньлун, Ли Юань не мог позволить себе быть неосторожным, особенно когда дело касалось денег. Поэтому он сразу попросил квитанцию.

У Цзиньлун знал привычки Ли Юаня. Проверив сумму, он с улыбкой достал из кармана листок бумаги:

– Я уже подготовил квитанцию. Всё в порядке?

Ли Юань внимательно осмотрел квитанцию и аккуратно убрал её:

– Всё в порядке. Ещё что-то?

– Нет, ничего. Я пойду! – У Цзиньлун, добившись своего, не стал задерживаться. Сказав пару формальных слов, он ушёл с довольной улыбкой.

Когда У Цзиньлун ушёл, Ли Юань открыл ворота и вернулся во двор. Он не хотел, чтобы У Цзиньлун увидел три странных «дерева» с помидорами, иначе неизвестно, какие ещё идеи пришли бы в голову этому жадному человеку.

Хотя утро было напряжённым, Ли Юань не стал отдыхать. Он подошёл к горшкам, где росли четыре корня женьшеня.

Климат южного Китая не очень подходит для выращивания женьшеня, но, увидев свои растения, Ли Юань не мог сдержать удивления.

После дня и ночи роста четыре части женьшеня на земле выросли больше чем на фут в высоту. Не только растения стали ярко-зелёными, но и обзавелись семью сложными листьями, похожими на ладонь. Ли Юань как-то проверял в интернете, что только женьшень старше 20 лет может вырастить семь сложных листьев. Это значит, что под действием Цзиньчжу эти четыре растения за один день выросли так, как будто провели в дикой природе больше 20 лет!

Ли Юань с радостью и восхищением смотрел на женьшень и не мог сдержать шёпота:

– Ох... всего один день, а персиковая косточка и правда оказалась настоящим сокровищем!

Он произнёс это, держа в руке висящую на груди персиковую косточку, и на его лице читалось полное удовлетворение. Если вчера ещё оставались сомнения, то теперь он был абсолютно уверен, что эта косточка принесёт в его жизнь грандиозные перемены. Те, казалось бы, недостижимые цели в жизни, наконец, перестали быть просто мечтами.

Но, несмотря на радость, Ли Юаня беспокоила другая проблема: когда же лучше собрать этот женьшень.

Если собрать его слишком рано, то действие Цзиньчжу ещё не закончится, и это может быть слишком резким. А если опоздать, то это будет пустой тратой времени для Ли Юаня.

К счастью, эта проблема не мучила его долго. В ту же ночь он заметил, что листья двух из четырёх растений больше не были такими свежими, как днём, а стали тусклыми и даже начали увядать. Другие два женьшеня оставались такими же, как и раньше, – пышными и зелёными, без изменений.

Ли Юань сам не понимал, почему у одного и того же вида женьшеня возникли две разные ситуации. Но одно он знал точно: те два растения, которые изменились, больше не нужно оставлять в земле – их пора выкапывать.

Перед этим Ли Юань изучил информацию о диком женьшене и узнал, что для него важна внешность, особенно корни – чем они целее, тем лучше.

Поэтому, когда он начал копать, то делал это с особой осторожностью, стараясь не повредить ни один корешок. На то, чтобы полностью выкопать два женьшеня, ушло больше часа.

После того как растения были извлечены, Ли Юань нашёл мягкую зубную щётку и аккуратно смыл грязь с их поверхности. Два женьшеня наконец предстали перед ним во всей красе.

Глядя на чистые корни, Ли Юань не смог сдержать восхищения:

– Потрясающе...

[Добро пожаловать, друзья! Самые свежие, быстрые и горячие новинки ждут вас! Мобильные пользователи, читайте с удовольствием.]

http://tl.rulate.ru/book/3936/5636026

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода