Парни, с которыми Ли Юань столкнулся, были известны в деревне. Тот, с жёлтыми волосами, звался Хань Бин, и он был даже старше Ли Юаня. Остальные — его друзья, и Ли Юань знал их с самого детства.
Эти ребята жили в деревенской части города, но у них не было постоянной работы. Обычно они промышляли воровством кур и собак, а также вымогательством. Большинство жителей деревень их ненавидели, но ничего не могли поделать, и иногда сами становились их жертвами.
В памяти Ли Юаня с детства остались воспоминания о том, как он страдал от этой компании. В детстве его часто били, а когда он подрос, у него вымогали деньги. В общем, он пережил немало трудностей из-за них.
Хотя Ли Юань всегда хотел дать отпор, но из-за своей слабости и болезненности это было бы самоубийством. Иногда он придумывал хитрости, чтобы отомстить, но в целом всё равно страдал. Ненависть к ним была не просто сильной — она была отвратительной.
Несколько лет назад главарь Хань Бина и его компании был осуждён за преступления, и они на время затихли. Однако недавно они снова активизировались, часто появляясь на улице Гуаньцянь по ночам и собирая "плату за управление" с уличных торговцев.
Ли Юань не ожидал, что столкнётся с Хань Бином прямо у своего дома, и тот его заметит. Он понимал, что убежать уже поздно. Если бы он попытался, то точно нарвался бы на месть.
Но и встреча с Хань Бином ничего хорошего не сулила. Он наверняка хотел выжать из Ли Юаня деньги. Если Ли Юань не убежит, то деньги, заработанные на продаже помидоров, будут потеряны.
Ли Юань, оказавшись в затруднительном положении, быстро сообразил. Он присел рядом с трёхколёсным велосипедом и громко сказал:
– Ох, эта проклятая машина сломалась!
Он притворился, что чинит велосипед, но на самом деле воспользовался тем, что трёхколёска загораживала его от взглядов. Тихонько он спрятал большую часть денег в деревянный ящик под велосипедом, оставив в кармане только сотню.
У Ли Юаня был на то резон. Если бы Хань Бин обнаружил, что у него нет ни копейки, то точно не отпустил бы без проблем. А если Хань Бин и его друзья не уйдут с пустыми руками, то Ли Юань избежит физической расправы. Это был опыт, который он приобрёл за годы. Звучит просто, но за этим стояли слёзы и кровь.
Как только Ли Юань спрятал деньги, Хань Бин с друзьями подошли к велосипеду. Он ударил ногой по трёхколёске и сказал:
– Что за хлам? Выбрось его!
– Не могу выбросить, он мне одолжен. Если выброшу, придётся возмещать, – Ли Юань встал из-за велосипеда и с трудом улыбнулся: – Что вам от меня нужно?
Хань Бин мрачно посмотрел на него:
– Братцы позвали тебя, конечно, за делом! Старший брат Цзюнь скоро выходит, надо устроить ему встречу. Но... в последнее время туго с деньгами.
Он окинул Ли Юаня взглядом и усмехнулся:
– Смотрю, ты в последнее время неплохо устроился? Сколько у тебя есть, давай, поделимся!
Подобные разговоры Ли Юань слышал от Хань Бина уже много раз. За все эти годы эти парни не изменились ни на йоту.
И метод Ли Юаня тоже остался прежним. Он сделал горькое лицо:
– Брат Бин, ты же знаешь мою ситуацию. Откуда у меня деньги? Всё, что есть, – это чуть больше сотни...
Он вытащил мелочь, которую оставил в кармане, и Хань Бин тут же выхватил её. Быстро пересчитав деньги, он нахмурился:
– Всего сотня? Ты что, шутишь?
– Сейчас неудобно, это всё, что у меня есть, – Ли Юань вывернул карманы, показывая, что не врёт.
Летом одежды на нём было мало, и всего три кармана. Хань Бин и его друзья легко убедились, что у Ли Юаня действительно нет денег.
Поскольку выжать из Ли Юаня больше было нечего, Хань Бин и компания не стали заморачиваться. Они с презрением посмотрели на "бедняка" и ушли, забрав с собой его сотню.
Если бы это произошло несколько дней назад, потеря сотни долларов расстроила бы Ли Юаня на несколько дней. Но теперь у него были другие заботы, и эта сумма уже не казалась такой значительной.
Однако это не означало, что Ли Юань не испытывал отвращения к этим бандитам. Внешне он казался спокойным, но внутри его переполняла ненависть.
Глядя на удаляющиеся спины Хань Бина и его компании, ухмылка на лице Ли Юаня постепенно исчезла, и он холодно пробормотал:
– Ребята терпели столько лет, но рано или поздно мы сведём с вами общий счёт!
Прежде чем Ли Юань решил проучить Хань Бина и его приятелей, ему нужно было придумать, как сделать это незаметно. Даже в этом случае он мог лишь слегка наказать эту компанию, не имея возможности выместить всю злобу, скопившуюся в сердце, и при этом быть осторожным, чтобы его не раскрыли. Но теперь, когда у Ли Юаня появился волшебный персиковый косточек, его силы значительно возросли.
Ли Юань понимал, что в деревне Хань Бин и его друзья – всего лишь мелкие сошки. Но если он, благодаря персиковому косточку, разбогатеет и обретёт статус, то расправиться с этой компанией будет проще простого.
Ли Юань уже решил, что когда-нибудь обязательно наведёт порядок среди этих людей. Это будет не только месть за себя, но и справедливость для других соседей, которых они обижали.
Однако сейчас для Ли Юаня было не время мстить Хань Бину и его компании. Ему нужно было вернуться домой и проверить, как растёт женьшень, посаженный вчера.
Спрятав деньги в сумку, Ли Юань сначала вернул трёхколёсный велосипед соседу Ван Дашу, а затем медленно направился домой. Когда он был ещё далеко от дома, то заметил, что у его двери стоит человек.
Увидев этого человека, Ли Юань снова нахмурился и невольно пробормотал:
– Что за день сегодня? Почему я встречаю только этих противных типов?
У двери дома Ли Юаня стоял его арендодатель и отец У Хуа – У Цзиньлун. Если бы Ли Юань составлял список людей, которых он меньше всего хотел бы видеть в деревне, то У Цзиньлун занял бы второе место после Хань Бина и его компании.
У Цзиньлун был мужчиной средних лет с пивным животом и лысиной на макушке, которую он пытался скрыть, зачёсывая длинные волосы с одной стороны. Ли Юань в шутку называл это «местной поддержкой центра».
Однако такая причёска была терпима в обычное время, но в ветреную погоду становилась проблемой. Сегодня дул сильный ветер, и Ли Юань мог видеть, как длинные волосы У Цзиньлуна развевались на ветру.
У Цзиньлун тоже заметил Ли Юаня и, не обращая внимания на свои развевающиеся волосы, громко поздоровался:
– Сяо Ли, как хорошо, что ты вернулся! Мне как раз нужно с тобой поговорить. Иди сюда!
http://tl.rulate.ru/book/3936/5636016
Готово: