Ли Юань жил в деревне на окраине города. Его дом был небольшим, с таким же по размеру двором. Хотя место было довольно удалённое, аренда обходилась ему в более чем 800 юаней в месяц, что становилось серьёзной нагрузкой.
На самом деле, если бы на рынке Ли Юань продал свою бамбуковую резьбу старику за две тысячи юаней, он бы не беспокоился о следующем месяце аренды. Но он просто не мог обмануть человека, взяв его последние деньги. Поэтому теперь ему приходилось искать другие способы, чтобы заплатить за жильё.
Однако у Ли Юаня были и другие дела. Подобрав персиковую косточку, он сел на велосипед и отправился в аптеку традиционной китайской медицины под названием «Хуйжэньтан».
Через несколько минут он вышел из магазина с маленьким корнем женьшеня в руке. Этот женьшень, не длиннее сигареты, назывался Линься. Его выращивали в лесу, и он был гораздо эффективнее, чем тепличный женьшень, который больше напоминал редиску.
Конечно, Ли Юань заплатил за него немало. Из трёхсот юаней, которые были у него в кармане, остался только один. Для человека, у которого в наличии всего три-четыре сотни, потратить двести на женьшень — это серьёзные расходы. Однако он не жалел об этом, хотя и ворчал с недовольством:
– В прошлый раз я покупал его за сто пять, а за две недели цена поднялась на пятьдесят. Хозяин тут становится всё жаднее!
Но Ли Юань ничего не мог поделать. Он лишь недовольно посмотрел на вывеску «Хуйжэньтан» и отправился домой на велосипеде.
Летний вечер был по-прежнему жарким, и Ли Юань быстро вспотел. Хотя он ехал не быстро, дыхание всё равно сбивалось. Ему пришлось снизить скорость, и он с улыбкой наблюдал, как его обгоняли пожилые люди на велосипедах.
Ли Юань с детства был слабым и болезненным. Его мать перенесла много трудностей во время беременности, и он едва появился на свет. Из-за этого он до сих пор страдал от слабости: даже небольшая физическая нагрузка вызывала у него одышку и головокружение. Именно поэтому Ли Юань, не имея высокого образования, не мог найти стабильную работу.
Когда он вернулся в деревню, где старый бык тащил телегу, небо уже почти полностью потемнело. Ли Юань чувствовал жажду, усталость и голод.
– Надеюсь, Цветочница ещё на месте, – прошептал он про себя и направился на главную улицу деревни – Гуаньцянь.
Говорят, раньше здесь стоял большой даосский храм, и улица была названа в его честь. Но потом храм разрушили, а на его месте построили дома. Однако название улицы сохранилось, и теперь это самое оживлённое место в деревне.
Особенно летними вечерами здесь собиралось множество уличных лотков с едой. Среди множества местных закусок, шашлыков и сладостей особенно выделялась «Тушёная еда Цветочной тётушки». «Цветочница», как её называл Ли Юань, была хозяйкой этого лотка. Её звали Хуа Дагу, но так как она была незамужней, знакомые звали её просто Цветочницей.
Её тушёные блюда славились своей сытностью, чистотой и доступной ценой. Сама Цветочница была известной личностью на Гуаньцянь, и её узнавали не только за еду, но и за её внушительные размеры.
Она была чуть ниже Ли Юаня, но весила как минимум вдвое больше. Её фигура была широкой и округлой, с волнами жира по всему телу.
Однако те, кто знал Цветочницу, понимали, что, несмотря на её полноту, она была добрым человеком. Ли Юань не раз получал от неё помощь. Когда у него не было денег, она всегда позволяла ему есть в долг, никогда не напоминая о возврате.
К его облегчению, когда он свернул на Гуаньцянь, лоток Цветочницы всё ещё был на месте. Он быстро подошёл к ней:
– Цветочница, отрежь мне свиное ухо и налей пива, холодного!
– Хорошо! – громко ответила Хуа Дагу и взяла самое большое ухо, ловко нарезая его.
Однако сегодня она была не в настроении. Хотя она работала быстро, на полпути она не смогла сдержать вздох.
Ли Юань сразу заметил это и с улыбкой спросил:
– Цветочница, что случилось? Почему вздыхаешь?
– Сегодня я ходила на свидание, – не скрывая, ответила Хуа Дагу, хмурясь. – Меня сразу отвергли. Сказали, что я слишком толстая!
– Что значит слишком толстая?! Тебя явно зовут Чжу Юань Юй Жун! – Ли Юань сразу же наполнил лицо негодованием и громко сказал тёте Хуа: – Тебя зовут Фусян, Ванфу хороший, но этот мужчина без видения не стоит упоминания. Сохранишь себя, иначе потом пожалеешь!
Слова Ли Юаня заставили тётю, которая обычно не проявляла эмоций, широко раскрыть глаза, и она невольно спросила: – Правда?
– Разве это может быть неправдой? – серьёзно ответил Ли Юань. – Тётя Хуа, ты трудолюбивая, добрая, и у тебя есть та самая... аура Чжу Юй Юй Жун. Кто увидит тебя, тот будет благословлён! Просто ты пока не встретила подходящего человека! Не стоит грустить из-за тех, кто не видит твоей ценности!
Слова Ли Юаня заставили тётю Хуа расплыться в улыбке. Она не только отрезала ему больше половины котелка свиной головы, но и дала две банки пива. В конце концов, тётя Хуа даже не взяла с него денег, а вместо этого сильно хлопнула его по спине своей мощной рукой, после чего Ли Юань поспешил уйти с прилавка с тушёными блюдами.
С улыбкой на лице Ли Юань вернулся к себе с пивом и тушёными блюдами. Едва он успел подойти к двери, как увидел стройную девушку, стоящую у его дома.
Девушку звали Чжао Цянь. Она жила по соседству с Ли Юанем и была всего на четыре года младше его. Они росли вместе с самого детства, и их можно было назвать настоящими друзьями детства.
Чжао Цянь была невероятно красивой. Её большие нежные глаза смеялись, превращаясь в полумесяцы. При виде Ли Юаня её милое лицо всегда озарялось лёгкой улыбкой. Однако, по сравнению с другими девушками её возраста, Чжао Цянь казалась слишком хрупкой. Её кожа была белой до неестественности, почти прозрачной, и даже кровеносные сосуды под кожей были видны.
Но в глазах Ли Юаня у Чжао Цянь почти не было недостатков. Увидев её, он сразу же озарился тёплой улыбкой, и только он сам знал, что в этот раз его улыбка была самой искренней.
Ли Юань быстро подошёл к девушке и с улыбкой спросил: – Чжао Цянь, что ты здесь делаешь?
– Я видела, что ты ещё не вернулся, и поняла, что ты, наверное, не успел приготовить еду. Поэтому принесла тебе немного поесть, – сказала Чжао Цянь, слегка запнувшись, и её нежное лицо озарилось улыбкой. – Но, судя по тому, что ты принёс с собой, сегодня у тебя был удачный день?
– Тётя Хуа расстроилась из-за неудачи, и я её подбодрил, чтобы она снова обрела уверенность! – с гордостью улыбнулся Ли Юань. – А эти тушёные блюда и пиво – просто мелочи, не обращай внимания.
[Добро пожаловать, читатели! Самые свежие, быстрые и популярные серийные произведения доступны на нашем сайте. Пользователи мобильных устройств, пожалуйста, читайте здесь.]
http://tl.rulate.ru/book/3936/5635866
Готово: