× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Ninth Special District / 9 Специальный Район: Глава 1085. Оперативное задержание

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

За пределами Заброшенного района несколько машин остановились у ворот большого двора, после чего более тридцати человек вышли, толкнув дверь.

— Уверен, что он здесь? — спросил предводитель, полный мужчина средних лет.

— Уверен, — сказал мужчина в штатском слева, шмыгнув носом. — Один из его братьев живёт здесь, я видел, как они сегодня покупали кое-что.

Услышав это, мужчина средних лет махнул рукой: — Заблокировать все выходы, остальные — внутрь!

Как только он это сказал, более тридцати человек мгновенно рассеялись. Полный мужчина средних лет ногой распахнул большие железные ворота и, держа пистолет, бросился во двор.

В главной комнате Вэй Кунь, услышав шум, резко сел и, повернув голову, спросил: — Что за шум?

— Не знаю, но, похоже, кто-то чертовски ломится в дверь!

— Щёлк! — Вэй Кунь вытащил пистолет из-под подушки, босиком спрыгнул с глиняной лежанки и крикнул: — Откройте заднюю дверь!

— Бах, бряк!

В этот момент раздался звонкий удар по окну, стекло было разбито снаружи прикладом пистолета, и шесть-семь мужчин с автоматами крикнули: — Не двигаться, это народная милиция!

Вэй Кунь застыл.

— Грохот!

Дверь главной комнаты распахнулась, полный мужчина средних лет ворвался внутрь со своими людьми и мгновенно повалил двух братьев Вэй Куня на землю.

— У-у-ух!

Остальные полностью заблокировали вход в спальню; у кого-то в руках были гранаты, у кого-то — пистолеты, а у кого-то — противоударные щиты; в общем, снаряжение было полным.

Вэй Кунь с двумя спутниками стояли в комнате, им некуда было отступать. Хоть у них и были пистолеты в руках, но стоило им открыть огонь, как все трое мгновенно превратились бы в решето.

— Не двигаться!

— Присесть, присесть!

— ...!

Люди народной милиции свирепо ворвались в помещение, оттолкнули Вэй Куня противоударными щитами и принялись сокрушительно бить его электрошокерами и дубинками.

Со стороны Вэй Куня было всего три человека и всего два короткоствольных пистолета, что в таком крайне ограниченном пространстве не могло сыграть решающей роли. К тому же, задержание народной милицией было очень внезапным, и прежде чем они успели полностью отреагировать, их повалили на холодный пол.

Полный мужчина средних лет склонился, схватил Вэй Куня за волосы, указал на его щеку и резко спросил: — Как тебя зовут?!

— Ты меня задерживаешь, а имени моего не знаешь? — ответил Вэй Кунь, лежа на земле.

— Чёрт возьми, ты слишком дерзкий?! — Мужчина средних лет ударил кулаком Вэй Куня по голове: — Будь смирнее!

Вэй Кунь холодно взглянул на него, но не издал ни звука.

— У тебя смелости не занимать, да? Посмел тронуть чиновника государственного предприятия, что, жить надоело? — Полный мужчина средних лет поднялся и спросил.

— Он не оставил мне пути к отступлению, так какого чёрта мне жить!

— У тебя ещё есть характер! — Мужчина средних лет холодно усмехнулся в ответ и тут же махнул рукой, крикнув: — Всех забрать, проверить личности!

— А ну-ка, встать!

— Голову опусти, на цыпочках!

— ...!

Бойцы народной милиции действовали просто и грубо: они выволокли Вэй Куня и всех остальных наружу, во двор.

Несколько минут спустя.

Полный мужчина средних лет достал из машины восемь тысяч юаней наличными и бросил их нескольким мужчинам из Заброшенного района, которые их привели: — Хорошо справились с работой, когда дело закончится, я выпишу вам немного премий за спецзадания!

— Отлично!

Несколько «наводчиков» из Заброшенного района очень весело кивнули.

...

Если бы Вэй Кунь действительно подал в суд на компанию, входящую в состав главного управления строительства, за невыплату ему оплаты за проект, то сначала ему пришлось бы подать исковые материалы в суд. Затем суд проверил бы их договор, историю транзакций и другую информацию, на что потребовалось бы как минимум три-пять месяцев, чтобы официально возбудить дело. Если бы материалы были недостаточными, их пришлось бы возвращать истцу для доработки, и только после полного сбора всех материалов ответчика вызвали бы в суд для рассмотрения дела. И даже если бы суд вынес решение о компенсации задолженности ответчиком, потребовался бы определённый период для исполнения...

Весь этот процесс занял бы год, а то и три-пять лет.

Однако Вэй Кунь застрелил полного Би, который не хотел платить, и с момента выстрела до его ареста прошло не более двадцати четырёх часов...

Почему Вэй Кунь взялся за оружие? Разве он не знал, что стрелять в людей — это преступление? Разве он не знал, что честно работать в компании и зарабатывать деньги — правильный путь?

Он всё это понимал, просто в эту эпоху для простых людей путь выражения своих требований был слишком узок, или, для людей из народа они не могли себе позволить ждать, потому что человек умирает, если не поест, потому что некоторые деньги откормленный старик Би мог бесстыдно задерживать, а они — нет...

Вэй Кунь был схвачен. Он не Цинь Юй, и тем более не Чжан Лян, Гуйцзы и прочие. Он был простым человеком из народа, без какой-либо поддержки, только с пистолетом, поэтому скорость его задержания была поразительной!

...

Внутри отряда народной милиции.

Вэй Кунь был прикован к железному стулу, на нём было только нижнее бельё.

— У меня к тебе нет вражды, верно? — спросил полный мужчина средних лет.

Вэй Кунь посмотрел на него, но не издал ни звука.

— А где пять миллионов, которые ты вымогал вчера вечером? — ровным голосом сказал полный мужчина средних лет. — Верни деньги, и тогда в этом деле ещё есть шанс, ты меня понимаешь?

— Я не вымогал, это он мне был должен пять миллионов, — безразлично ответил Вэй Кунь.

— Чёрт возьми, ты прострелил ему ногу, заставил звонить друзьям, чтобы те привезли деньги, это ли не вымогательство? — спросил толстяк, затягиваясь сигаретой.

— Власть в твоих руках, так что ты можешь понимать это дело как угодно, — ответил Вэй Кунь после долгого молчания. — Меня поймали, я признаю. Спроси меня, стрелял ли я в полного Би, и я скажу тебе, что стрелял. Что касается денег, то их точно не вернуть, я всё раздал своим людям.

— У тебя язык хорошо подвешен!

— Ничего не поделаешь, я вырос на грубой пище, вот такая у меня стойкость! — равнодушно ответил Вэй Кунь.

— Хе-хе, хорошо! — Мужчина средних лет поднялся, махнул рукой и крикнул: — Преподайте ему урок!

Через две минуты четверо неофициальных помощников народной милиции вошли в комнату, повалили Вэй Куня на холодный пол и принялись жестоко избивать.

Электрошокеры, дубинки, щипцы — всё было пущено в ход. Все ногти на пяти пальцах правой руки Вэй Куня были вырваны заживо...

Он лежал на земле, почти теряя сознание от боли, его зубы прокусили верхнее нёбо, но он не издал ни стона, ни крика...

В конце концов, четверо избивавших его помощников вымотались как собаки и, качая головами, сказали толстяку: — У этого ублюдка крепкие кости, будем издеваться над ним по очереди!

— Чёрт возьми, какие ещё крепкие кости! Здесь даже железная воля бесполезна! — нахмурившись, сказал полный мужчина средних лет. — Он не мог всё раздать. Продолжайте жёстко, пусть он выплюнет деньги, а потом мы отправим его в Фэнбэй!

— Без проблем, — сказал один из присутствующих, улыбаясь и кивая.

...

В полицейском управлении Хэйцзе.

Цинь Юй как раз размышлял, не стоит ли ему в ближайшие дни съездить в Фэнбэй, чтобы попытаться протолкнуть вопрос о заместителе начальника управления, а заодно развеяться с Гуань Ци и прогуляться со своими братьями.

— Дзинь-дзинь-дзинь!

В этот момент раздался телефонный звонок.

— Алло? Дядя Ли! — Цинь Юй опустил голову и нажал кнопку ответа.

— Есть срочное дело, ты знаешь Вэй Куня?

— А, да, знаю! — кивнул Цинь Юй. — Что случилось?

— Его арестовали. Тот Ню Хай, который раньше с нами работал, связался со мной… — Лао Ли быстро рассказал о деле.

...

Будет ещё обновление, две главы до десяти часов! Начинается новый том, необходимо заложить основу великих событий, так что, пожалуйста, слушайте меня внимательно и не паникуйте!

http://tl.rulate.ru/book/39235/14019557

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода