× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Ninth Special District / 9 Специальный Район: Глава 1058. Папиросы Маоцзы

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В деревне Жизни Синьсяна, во дворе Третьей ветви, Лао Ли, держа телефон, спросил у брата Вэня: — Твои сведения точны?

— Точны, я видел своими глазами, — кивнул собеседник. — Изначально я должен был поехать с братом Вэнем в Баоли, но он вдруг попросил меня вернуться в Лунчэн, пока ждал своих людей. Я ничего не делал, только занимался этим делом.

— Хорошо, я понял, — нахмурившись, ответил Лао Ли. — Никуда не ходи, просто жди там, где только что говорил.

— Без проблем, — кивнул собеседник.

— Вот так.

Сказав это, Лао Ли повесил трубку, тут же взял планшет и, увеличив карту окрестностей Лунчэна, внимательно стал её изучать.

— Ну как? — спросил Цинь Юй.

Лао Ли повернулся и, глядя на Цинь Юя, сказал: — Сейчас я собираюсь разыграть последнюю карту. Есть определённый риск, но если получится, всё закончится.

Цинь Юй, услышав это, сжал кулаки: — Хорошо, действуй.

— Готово, — сказал Лао Ли и достал телефон.

Цинь Юй повернулся и крикнул: — Все оставшиеся люди, построиться! Если в итоге ничего не выйдет, я, чёрт возьми, лично пойду в Лунчэн спасать людей, и погибну, если погибну, на пути к ним!

Лао Ли, услышав это, остолбенел.

— Собраться, забрать машины, — снова крикнул Цинь Юй. — Мы едем в Шахэ готовиться.

— Я тоже, — Старый Кот последовал за ним.

— Тогда вместе, — Лао Ли сжал телефон. — Если не получится, мы вместе пробьёмся.

— Хорошо, — кивнул Цинь Юй.

Пока все разговаривали, выходя из комнаты, Лао Ли набрал номер и поспешно сказал: — Местонахождение известно, поступайте так…

***

Пятнадцать минут спустя.

На дороге в окрестностях деревни Шахэ, что в Баоли, семь-восемь автомобилей мчались на полной скорости.

В машине мужчина средних лет в вязаной шапке повернул голову, взглянул на горы, где беспорядочно гремели выстрелы, и нахмурившись, произнёс: — Вот это по-настоящему начался хаос.

— Быстрее! — бледнолицый парень на пассажирском сиденье торопливо подгонял водителя.

— Впереди люди, — вдруг крикнул водитель. — Протаранить или притормозить?

— Притормозить, — тут же ответил мужчина средних лет.

Колонна машин медленно сбавила скорость и остановилась на обочине. С левого поворота выскочило тридцать человек, каждый с длинным оружием и в армейском бушлате.

Мужчина средних лет, сидя в машине, оглядел их, а затем опустил окно и спросил: — Что за чёрт, зачем вы нашу машину останавливаете?

Подошёл их главарь, прищурился и спросил: — Вы чьи будете? В горах стрельба, а вы почему проезжаете?

— Мне звонил Лао Дун, сказал ехать в Лунчэн за людьми семьи Хань, я только что приехал, — мужчина средних лет, расслабленно откинувшись, сплюнул наружу и спросил: — Вы что, в горы направляетесь?

— Ага, разве не все сейчас туда стекаются? Вокруг никого почти нет, — небрежно ответил главарь, протянул руку и крикнул: — Есть сигареты? Дайте нам несколько пачек.

— Чёрт, нам самим не хватает, — мужчина средних лет порылся в карманах и небрежно выбросил две пачки: — Только это.

— Ого, папиросы Маоцзы, где раздобыли? — главарь с некоторым удивлением посмотрел на пачку сигарет и спросил.

— Это от тех, кого пригласила семья Хань, среди них есть и те, кто тусовался в Русском секторе. Я выпросил у них одну связку.

— Ха-ха, хорошо, попробую.

— Ладно, не буду отвлекать, нам ещё в Лунчэн спешить, — мужчина средних лет улыбнулся и поднял окно.

— Езжайте, езжайте.

После менее чем двухминутного разговора, колонна машин снова направилась в сторону Лунчэна. А многочисленные группы людей, спешащие в горы, не все были знакомы друг с другом; большинство опознавали своих по одежде и красным повязкам на руках.

Пока семь-восемь машин спешно ехали в Лунчэн, ожесточённый бой в горах уже вошёл в решающую фазу.

Небольшая гора, где скрывались Ли Чжань и его люди, имела главную вершину высотой всего около ста метров, а площадь её была невелика. Тем не менее, противник за короткое время уже собрал четыреста-пятьсот человек, наступая с разных направлений, и продвигался очень быстро.

Ближе к вершине горы семь-восемь братьев Яогуан трагически погибли в снежных заносах. Фу Сяохао получил лёгкие ранения и, лёжа за большим камнем, с искажённым лицом кричал: — Чёрт возьми, внизу полно людей, по меньшей мере несколько сотен одновременно прут наверх! Если удерживаем левый фланг, то не удержим правый…

— Не паникуйте! — во весь голос кричал Ли Чжань. — Не паникуйте!

— Какое на хрен не паникуйте! — психанул один из братьев Яогуан. — Вокруг полно людей, когда они окружат нас… нам останется только ждать смерти.

— Здесь есть утёс, можно спрыгнуть.

— Спуститься по нему.

— …!

Люди, приведённые Цзы Мином, находясь за скалой, несколько раз дико закричали на толпу.

Услышав крики, все побежали туда, разрушая оборонительную линию, выстроенную Ли Чжанем.

— Назад, все назад! — хрипло крикнул Ли Чжань. — Следите за своими оборонительными позициями, не паникуйте. До вершины ещё далеко, даже если их оружие будет в пяти метрах, мы ещё сможем маневрировать.

— Да пошло оно всё к чёрту, я не хочу умирать! — брат Цзы Мина вытащил верёвку из сумки на земле, обмотал её вокруг большого дерева и, не слушая никаких уговоров, собирался спускаться по утёсу.

— Затащите его наверх! — крикнул Ли Чжань, оглянувшись. — Под этим утёсом ничего не видно, и он не умеет вязать верёвки…

— А-а-а!

Не успел он договорить, как снизу с утёса раздался душераздирающий крик. Крепление верёвки не выдержало, оборвалось посередине, и человек сорвался вниз.

Все, кто готовился привязать верёвки, остолбенели, охваченные паникой.

В этот момент любой, кто не был готов пренебречь своей жизнью, перед лицом такого подавляющего окружения снизу, не мог не испытывать паники и страха перед боем.

— Кто ещё готов сражаться, ко мне! — громко крикнул Ли Чжань. — Мы медленно движемся к вершине. Вы не хотите умирать, а те, кто наступает, что, хотят? Они тоже боятся. Послушайте меня, медленно тяните время, ещё есть шанс.

Как только он закончил говорить, Фу Сяохао, Ча Мэн, Дин Гочжэнь, Цзы Мин, Вэнь Бэйлян и другие собрались вокруг Ли Чжаня и, отстреливаясь, начали отступать к вершине.

Это происходило только благодаря тому, что Ли Чжань, этот бывалый вояка, руководил ими, делясь своим практическим опытом ведения боя в полевых условиях. Иначе, если бы толпа запаниковала, как бы они выдержали вражеское окружение? Их бы давно уже всех уничтожили.

Отступая в гору примерно шесть-семь минут, Ли Чжань увидел, что пространство для выживания сверху уже сильно сузилось, и тут же махнул рукой, командуя: — Рассредоточиться, рассредоточиться и занять позиции, удерживать…

— Свист-свист-свист! — как только он договорил, в воздухе полетели гранаты, все они обрушились на вершину горы.

— Ложись! — Ложись, Сяохао! — Дин Гочжэнь дважды крикнул и бросился вперёд.

— Бум-бум-бум…! — раздался оглушительный взрыв. На вершине горы поднялись песок и камни, многие бездонные снежные ямы были разворочены взрывами.

Фу Сяохао почувствовал лишь звон в ушах. После того как он изо всех сил тряхнул головой, он увидел, что Дин Гочжэнь лежит рядом с ним.

— Чёрт возьми, Толстяк, Толстяк! — Фу Сяохао тут же бросился к нему.

***

В окрестностях Лунчэна семь-восемь машин медленно остановились на обочине, ожидая.

Тем временем.

Гу Янь, держа телефон, сказал: — Ты поговори с Чэнь Цзюнем. Да, я с ним не очень знаком. У меня здесь ничего не могу сделать, только у него есть нелегальные вооружённые формирования… Скажи ему, что если он согласится помочь, я приму любые его условия.

http://tl.rulate.ru/book/39235/13630943

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода