× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Ninth Special District / 9 Специальный Район: Глава 782. Интрига в интриге

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На палубе сухогруза мужчина, возглавлявший группу захвата, стоял, непринуждённо засунув одну руку в карман. Он посмотрел на Цзинь Шуя и коротко бросил: — Свою дешёвую пукалку лучше даже не доставай. Если о себе не печёшься, так хоть о троих своих парнях подумай. Они тебе так помогали, зачем же их жизни под откос пускать?

По палубе пронёсся холодный ветер. Цзинь Шуй перевёл взгляд на стрелков, затаившихся на втором ярусе, затем посмотрел на Яньцзы и остальных своих людей. В конце концов, его рука медленно разжалась, выпуская пистолет, а лицо стало серым, как у мертвеца.

— Кто вы такие? — глухо спросил он. — Сяо Тяня уже взяли, верно?

Спустя двадцать с лишним минут на окраине порта, внутри специального района, затормозили четыре снегохода. Четверо мужчин спрыгнули на землю.

— Будьте осторожны, — напутствовал их один из водителей.

— Ха-ха, не вопрос, — осклабился лидер четвёрки и, махнув спутникам, быстро повёл их прочь. В порту было многолюдно: гудели грузовики, надрывно работали краны, перемещая контейнеры. Мужчины стремительно миновали зону разгрузки и через пять минут вышли на дорогу у въезда в порт.

— Вот та машина, — один из них указал на легковой автомобиль, на котором совсем недавно приехали Цзинь Шуй и его люди.

— Идём, — скомандовал лидер, выудил из кармана ключи и направился прямо к авто.

Оказавшись в салоне, четвёрка расстегнула сумки. Мужчины достали оружие и принялись методично проверять механизмы.

— Переоденьтесь в то, что в сумках, и закройте лица, — вполголоса приказал предводитель. — Патронов в обрез, так что следите за расходом.

— Поняли! — кивнули остальные и сосредоточенно принялись за дело. Через пять минут машина вырулила с территории порта. Водитель нарочно выбирал самые глухие и безлюдные переулки.

— Алло? — лидер четвёрки удерживал руль левой рукой, а правой прижимал к уху телефон. — Место вычислили?

— Вычислили, — раздался в трубке спокойный голос, — подъезжай к...

Тем временем за пределами района, на борту небольшого сухогруза, капитан вытер руки о замасленную ветошь. Он зашёл в рубку, взял рацию и доложил: — "Небесный Аромат-558" проверку завершил, прошу разрешение на выход.

— Сколько человек экипажа? — тут же отозвался диспетчер.

— Двадцать моряков и десять учеников, всё по списку, — бесстрастно ответил капитан.

— Хорошо. Через пять минут разрешаю выход через двухсот пятый фарватер.

— Принято.

— Счастливого пути.

После короткого обмена фразами капитан дал протяжный гудок, и матросы начали поднимать трап. Пять минут спустя сухогруз медленно отчалил, ломая форштевнем тонкий лёд и уходя всё дальше в открытое море.

На палубе Цзинь Шуй сидел на деревянном ящике, понуро опустив голову.

— Обобрали нас до нитки... — проворчал он. — Вы решили сделать из меня козла отпущения, да?

Один из стоявших неподалёку молодых людей лишь окинул его холодным взглядом, ничего не ответив.

— Позови своего главного, — снова подал голос Цзинь Шуй. — Я хочу поговорить.

На палубе воцарилась тишина. Лишь спустя некоторое время послышались размеренные шаги. Цзинь Шуй поднял голову и увидел приближающихся Цинь Юя, Чжань Наня и Цю У. Цинь Юй был весь обмотан бинтами.

— Дали тебе шанс, а ты и им не воспользовался! — Чжань Нань, заложив руки за спину, с презрением посмотрел на пленника. — У Хань Юя под рукой было всего двое, а ты и с ними не справился?

Цзинь Шуй нахмурился, переваривая услышанное, и наконец тихо произнёс: — Я что-то не совсем понимаю, к чему ты клонишь.

Цинь Юй затянулся сигаретой и, не сводя с Цзинь Шуя бесстрастного взгляда, выдохнул дым: — Одноглазый не предавал. Всё, что ты видел в последнее время — лишь то, что я хотел тебе показать.

Цзинь Шуй замер, поражённый этими словами до глубины души.

— Между тобой и Хань Юем никогда не было доверия, — продолжил Цинь Юй, подходя ближе. Он говорил негромко, так, чтобы слышали только они двое. — Он хотел использовать тебя, ты — его. А я использовал вас обоих.

— Проверка счетов, которую затеял Чжао Хай — это моя затея, — Цинь Юй снова затянулся. — Изначально я хотел, чтобы люди надавили на господина Лю и заставили его передать дела Цю У. Ведь только если Цю У займёт место главы, старик Лю сможет и дальше спокойно получать свои отступные... Господин Лю колебался, и тут на сцену выскочил ты со своим бунтом.

— Вы с самого начала следили за мной? — с ужасом спросил Цзинь Шуй.

— Нет, — покачал головой Цинь Юй. — Это господин Лю почувствовал, что ты затеваешь неладное, и тогда я взял тебя на мушку. Я тебя совсем не знал, а вот господин Лю знает тебя как облупленного. В ту же ночь, когда вы с Одноглазым переговорили с ним, он сразу позвонил Цю У.

Цзинь Шуй сжал кулаки, в его глазах вспыхнула ярость: — Старая лиса... Ну и гад же он.

— Ты слишком нетерпелив, — мягко ответил Цинь Юй.

— К чёрту это "нетерпелив"! Мне надо было пришить его гораздо раньше, тогда бы я не оказался в этой яме! — Цзинь Шуй горько усмехнулся и спросил: — В ту ночь, когда я закончил разговор с Хань Юем и собирался уходить, я увидел, как Одноглазый заходит в отель "Восточная жемчужина". Это тоже ты подстроил?

— Да, — честно признался Цинь Юй. — Но Одноглазый даже не встречался с Хань Юем. Он просто зашёл в вестибюль, покрутился там и вышел.

— Ха-ха, твою мать! — Цзинь Шуй расхохотался, глядя на Цинь Юя с дикой смесью ненависти и восхищения. — Ну ты и ублюдок башкавитый! Развёл меня на таких мелочах.

Цинь Юй молча курил, не считая нужным оправдываться.

— И разыграли вы всё как по нотам, — продолжал восстанавливать цепочку событий Цзинь Шуй. — Даже заставили Лао Лю прикинуться мёртвым, чтобы обмануть моих парней.

— Даже если бы твои парни поняли, что господин Лю ломает комедию, я бы всё равно нашёл способ заставить их скормить тебе дезинформацию, — улыбнулся Цинь Юй. — Никто не хочет умирать. Ты вот хотел убить Лао Лю, но сам зайти в комнату побоялся.

Цзинь Шуй потёр лицо и отвернулся, глядя на бескрайнее море: — Теперь я всё понял... Яньцзы сказал мне, что Одноглазый в двести третьей особой кабине, а Хань Юй оказался в двести девятой... Я тогда подумал, что у Хань Юя с Одноглазым есть секреты от чужих ушей, поэтому они и сняли разные комнаты. Ха-ха, похоже, я просто слишком много о себе возомнил!

— Знаешь, почему ты так легко повёлся? — Цинь Юй опустил взгляд на пленника.

Цзинь Шуй промолчал.

— Потому что между тобой и Хань Юем не было и капли доверия. Он хотел использовать тебя, чтобы вставлять мне палки в колёса, а ты хотел использовать его, чтобы стать главарём и получить канал поставок. Вы оба держали камень за пазухой. Вы были "братьями" только на словах, а на деле каждый метил другому в спину. Мне стоило лишь слегка щёлкнуть по этой хрупкой ниточке ваших отношений, и всё рассыпалось. Но ты меня разочаровал, Цзинь Шуй. Я буквально поднёс тебе Хань Юя на блюдечке, а ты так и не смог его добить.

— Да, я облажался, — без тени обиды согласился Цзинь Шуй. — Цель была прямо перед носом, а я промазал...

— Ты ненавидишь Хань Юя?

— Он просто тупица, — выругался Цзинь Шуй. — Когда я влип, он предпочёл спрятать голову в песок вместо того, чтобы помочь мне выкарабкаться. Если бы он впрягся за меня, вы бы не зашли так далеко. В таких играх идиоты должны умирать первыми.

Цинь Юй не стал спорить. Он посмотрел на тёмную воду и задумчиво произнёс: — Если бы ты искал выход, тебе стоило идти ко мне, а не к Хань Юю.

— Но ты ведь выбрал Цю У... Эх, к чему теперь эти бредни, — Цзинь Шуй махнул рукой и, задрав голову, крикнул в сторону кают: — Лао Лю! Мы столько лет пахали вместе, неужели ты даже не выйдешь перекинуться парой слов?!

Над морем завывал холодный ветер, но из недр корабля не донеслось ни звука.

...

В больнице полицейского управления.

Хань Юй лежал на койке, чувствуя, как земля уходит из-под ног. Он в панике орал в трубку: — Ван Тянь! Когда вы уже будете здесь?! Живее, мать твою, шевелись!

http://tl.rulate.ru/book/39235/11399161

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода