× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод God's Son of Destruction / Hakai no Miko / Хакай но Мико / Божественное Дитя Разрушения: Глава 182

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Внезапно, в результате нападения дочерей Гарпии, которые бросили в хижину горящие бутылки, она в мгновение ока была охвачена пламенем.

И это неудивительно. В этой хижине хранились дрова и хворост, которые должны были послужить разжигателем для поджога моста в случае нападения восставших рабов, а также большое количество масла.Они загорелись, и огонь стал неудержимым.

«Что за дело…!»

Командир роты, ответственный за этот гарнизон, стоял в оцепенении перед пылающим складом, охваченным алым пламенем.

К тому же, похоже, что Харпии сожгли склад не случайно. Ведь они сожгли только склад, где хранилось топливо, и ни к чему другому даже не прикоснулись. Более того, они с самого начала летали над складом, мешая тем, кто пытался потушить огонь.

Очевидно, они действовали, зная, что в этом складе хранилось топливо для поджога моста.

Капитан задумался, когда же враг узнал о складе, и ему пришла в голову одна мысль.

«Так, так! Это было в прошлый раз!»

Недавняя военная операция, которая, как казалось, была проведена для того, чтобы отвлечь внимание Холмеи от нападения на медный рудник Марбен. Это было не только отвлекающим маневром, но и разведкой, чтобы проверить, как этот гарнизон будет реагировать, когда они начнут атаковать переправу.

Не заметив этого, они вынесли из склада дрова и масло на глазах у врага, который наблюдал за ними.

Однако у ротанта не было времени сожалеть о том, что он попал в ловушку врага.

Внезапно раздался громкий стук барабанов.

Одновременно с этим западная сторона реки Конте покрылась движущимся телом. Нет, не трава двигалась. Это были Зоаны, которые прятались в траве и теперь выскакивали на поверхность. Их было около трехсот. Вероятно, это был отряд, выдвинувшийся вперед основным войскам.

«Нельзя! Сжечь мост, сжечь мост!»

Невольно выкрикнув это, командир роты вздрогнул. Даже если дерево, из которого был построен мост, было пропитано маслом, чтобы легче гореть, оно не загорелось бы от огня факела. По плану, на мост должны были сложить хворост, облить его маслом и поджечь.

Однако хворост и масло, необходимые для этого, вместе со складом, в котором они хранились, уже были охвачены пламенем.В таком случае сжечь мост было невозможно.

Теперь оставалось только выбрать: обороняться или отступать.

Однако даже для обороны в этом гарнизонном городке было всего лишь около ста солдат. Несмотря на двойную ограду, подчиненные все еще не успели приготовиться к отражению атаки и панически метались, и было очевидно, что Зоаны легко прорвутся.

Ротарь принял решение.

«Отступаем! Отступаем!»

Упорство и сопротивление приведут только к бессмысленной гибели. Лучше всего немедленно сообщить о нападении Зоана и его людей в форт Гараф, расположенный в тылу, и принять меры.

«Быстрее! Если они прорвут заграждение, нам не уйти!»

Пока он кричал, Зоаны, взобравшиеся на первое заграждение, хватались за поперечины, раскачивали их и рубили веревки, чтобы прорваться. Если оба заграждения будут прорваны, между ними и Зоанами не останется никаких преград.В таком случае, перед Зоанами, которые будут преследовать их на всех четырех ногах со скоростью лошадей, солдатам, бегущим пешком, не останется ничего другого, как погибнуть.

Солдаты хорошо понимали это и, получив приказ от командира отступать, разбежались, как пауки, покидая свои позиции.

Вскоре после отступления солдат Хормеи враг перестал сопротивляться, и Зоаны без труда прорвали заграждения и ворвались в казармы.

«Преследовать не нужно!»

Гаррам приказал солдатам, которые, охваченные азартом, бросились в погоню за убегающими солдатами Хормеи, остановиться и дал им новые указания.

«Лучше ищите, не спрятались ли где-нибудь вражеские солдаты!»

По приказу Гарама воины Зоана разбились на группы по несколько человек и разбежались по казарме. Казармы были тесными, и вскоре поиски закончились. Нигде не было ни одного вражеского солдата.

«Эй, «Свирепые Клыки». Все хормейцы сбежали, ни одного не осталось».

Гарам кивнул в ответ на доклад Зуга и обернулся. Там стояла его помощница, дочь Зуга, Клага Бунука Шишул, которая ждала указаний Гарама.

«Отправь сигнал Доварину и остальным».

«Да, ясно, великий полководец!»

Шишлу, которая в сложный ритм била в барабан, подозвал Зуг.

«Кстати, Гарам».

Зуг обратился к нему не по званию, а по имени, так что, вероятно, это был личный разговор. Так подумал Гарам и, расслабив плечи, ответил непринужденно.

«В чем дело, Зуг?»

Зуг ответил с явно недовольным выражением лица.

«Почему великий генерал вышел на передовую линию в начале сражения?»

Гарам, видимо почувствовав себя неловко, отвернулся.

«Пока что мы просто следуем плану, составленному Сомой. Даже великий генерал не может ничего сделать. В таком случае, разве не важно наблюдать за действиями всех остальных?»

Он приводит вполне правдоподобное оправдание, но, не смея смотреть Зугу в глаза, не выглядит убедительным. Как и следовало ожидать, Зуг набрал силу и бросается на него.

«Ты и тогда, когда стал вождем, был таким же! Ты выставлял себя крутым, сказав, что все на меня, а в итоге сам вышел на передовую!»

«…Так ли?»

Гарам, почувствовав себя еще более неловко, почти повернулся к Зугу спиной. Зуг схватил его за плечо.

«Эй, великий генерал. Похоже, нам с тобой нужно раз и навсегда разобраться».

Увидев Зуга, который говорил это с выражением лица, как у тигра или медведя, готового сожрать человека, даже Гарам почувствовал, как по спине пробежал холодный пот.

И в этот момент Гарам уловил краем глаза, что с верхнего течения реки Конте что-то приближается.

«М-м! Похоже, Дварин и его люди пришли! «Гневные Когти», не исключено, что бежавшие враги вернулись на разведку. Возьми с собой воинов и охраняй окрестности!»

Сказав это, Гарам быстро ушел, уводя с собой Шишу. Вслед ему Зуг горько бросил:

«Гарам. Ты сбежал...»

◆◇◆

Форт Гараф, расположенный на западе королевства Холмеа, — это небольшой форт между переправой через реку Конте и городом Руома.

Форт Гараф был охвачен суматохой из-за доклада солдат, отступивших от переправы через реку Конте.

По первоначальному плану, в случае, если мятежные рабы нападут раньше, чем войска страны Холмеа, мост должен был быть сожжен, чтобы предотвратить вторжение в страну. Но мост не только не был сожжен, но и захвачен, что было очень серьезным происшествием.

«Те, кто напал, это точно около трехсот зоанов, верно?»

На вопрос командира форта, который проверял обстановку, ротажный командир, отступивший от переправы через реку Конте, ответил: «Да, верно».

Командир форта скрестил руки на груди и задумался.

Судя по количеству, на переправу напали отряд Зоанов и Харпиан, совершивший внезапный рейд.

Ведь среди мятежных рабов были не только гарпии, летающие на крыльях, и зоаны, бегающие на четырех ногах со скоростью лошадей. Среди них было много людей, а также динозавров и гномов, которые бегали еще медленнее. Кроме того, учитывая, что им нужно было перевозить провизию на несколько тысяч человек, их поход должен был быть еще более медленным.Вряд ли можно предположить, что такая большая и медлительная армия смогла двинуться быстрее, чем вернулись разведчики, отправленные на разведку.

Вероятно, отряд быстрого реагирования, состоящий из таких мобильных рас, как зоаны и гарпии, сначала захватил плацдарм на мосту через реку Конте, а затем к ним присоединился основной отряд.

В таком случае еще есть шанс спастись.

Нужно сжечь мост до прибытия основного отряда восставших рабов.

Если мост останется в их руках, восставшие рабы смогут свободно проникать в страну. В таком случае, если не принять меры, быстрые Зоаны могут разграбить всю Холмею.Что бы ни случилось, нужно было сжечь мост и остановить вторжение врага.

«Собери кавалерию. И приготовь огненные мешки. Завтра на рассвете сожжем мост через переправу».

Вероятно, зоаны будут ждать нас у моста, и мы прорвем их кавалерийской атакой, а затем сожжем мост, бросив в него огненные мешки.

Изначально зоаны были племенем, которое умело использовать свою высокую мобильность для внезапных нападений и рейдов. Напротив, оборона с места не только не позволяла им использовать свои особенности, но и была для них невыгодной из-за легкого вооружения. Что касается гарпиев, то об этом и говорить не стоит.

В таком случае у нас есть все шансы на победу.

Так решил командир и приказал собрать в крепости всю конницу и большое количество масляных бочек.

Затем он сформировал отряд для внезапного нападения, состоящий в основном из всадников на лошадях и драконах, а также пехотинцев в легком снаряжении, и сам ночью выступил из крепости Гараф к переправе.

Для успешного внезапного нападения нельзя было использовать факелы. Полагаясь только на слабый лунный свет, отряд двигался медленно, и когда он подошел к переправе через реку Конте, уже рассветало и на восточном небе начали появляться первые лучи солнца.

Чтобы не попасться на глаза Зоану, который, вероятно, ожидал нападения, отряд сначала спрятался у подножия небольшого холма перед переправой.

«Хорошо, зажгите огни!

По приказу командира, факелами подожгли ткани, заткнутые в горлышки сосудов. Затем сосуды с огнем передали всадникам. На горлышках сосудов были прикреплены длинные кожаные ремни, за которые их держали и бросали, используя центробежную силу.

«Внимание! Цель не в том, чтобы убить врага. Цель в том, чтобы сжечь мост! Не забывайте об этом!»

После того как все всадники получили горшки, командир еще раз напомнил своим подчиненным:

«Пехота, стреляйте из луков с расстояния, чтобы прикрыть отступление кавалерии и помешать зоанам потушить огонь. Однако цель не в том, чтобы убить зоанов, а в том, чтобы сдержать их!»

Убедившись, что в полумраке подчиненные кивнули, командир ударил коня в бок и первым бросился вперед, взбегая по склону.

«Вперед, за мной!»

За ним с криками последовали конница и пехота.

После подъема на холм до переправы оставалась ровная местность, ничем не загражденная. Оттуда было хорошо видно, что происходит на переправе.

Очевидно, они ожидали нашего нападения. В свете солнца, только что показавшегося на востоке, было видно, как зоаны выстроились перед мостом.

Однако Зоанам, которые не использовали луки и длинные оружия для сбивания всадников, нечего было бояться. Нужно было с этой скоростью ворваться в ряды врага, бросить на мост огненные мешки и бежать со всех ног.

Чтобы запугать Зоана и его людей, которые уже заметили наше нападение и начали двигаться, мы решили ворваться вперед, крича во всю силу.

Однако, чем ближе мы подходили к переправе, тем тише становились наши крики. Вместе с тем лошади, которые бежали на полной скорости, начали замедляться и в конце концов остановились.

В противоположность этому, шум солдат становился все громче.

«Что... что это...?»

«Не может быть...!»

«Капитан?! Что происходит...?!»

Слыша за спиной голоса солдат, требующих указаний, капитан не мог ответить.

«... Это я вижу, или это сон? Или это иллюзия?»

Потому что он сам не мог понять, что происходит, и хотел, чтобы капитан сказал ему, что делать.

http://tl.rulate.ru/book/38695/6263172

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода