В разгар ажиотажа Сома имел новость для всех.
«В предстоящей битве примет участие много людей. Одним мне будет трудно руководить всеми. Поэтому я хочу назначить нескольких военачальников, которые будут возглавить отряды».
На слова Сомы все воскликнули: «Ооо!».
Став генералом, человек становится объектом всеобщего внимания. Все с нетерпением и завистью ждали, кого же Сома назовет, и с надеждой в сердце ждали, кого он назовет.
«Во-первых, Джахангир Хесам Джарузи!»
Первым был назван Джахангир, самый сильный воин динозавров.
«Я назначаю тебя драконьим генералом! Ты будешь охранять меня и выполнять функции военного инспектора!»
Это назначение вызвало шум среди тех, кто знал Джахангира.
Несмотря на то, что динозавриане были беспрецедентно храбрыми, под командованием Голубого Коня было всего лишь около семидесяти воинов. В таких условиях, учитывая их славу и боевые качества, было более целесообразно назначить их личной гвардией для охраны Голубого Коня, а также для поддержания его авторитета.
Однако проблема заключалась в том, что им также была поручена функция военного инспектора.
Военный инспектор — это военная полиция, которая следит за тем, чтобы солдаты не нарушали военный устав, и в случае необходимости арестовывает и наказывает нарушителей. Это должность, аналогичная современной военной полиции. Поэтому было трудно согласиться с решением Сома о назначении Джахангира на такую важную должность.
Однако такое мнение вполне объяснимо. Джахангир был человеком, который обычно проводил время, дремля в саду резиденции феодала, не занимаясь ничем, и, более того, вел себя как хочет, и можно сказать, что он совершенно не соблюдал военный устав.
Правда, сам Сома вначале тоже был против этого выбора.
На самом деле, именно Сорон настоятельно рекомендовал Джахангира на должность военного инспектора. Сорон сказал Соме, который был озадачен этим выбором:
«Этот человек, если ему просто приказать соблюдать дисциплину и подчиняться приказам, будет сопротивляться. Лучше дайте ему должность военного инспектора и возложите на него большую ответственность. Тогда он пробудится и будет первым соблюдать военный устав. А то, что этот человек, который обычно ведет себя как хочет, будет первым соблюдать военный устав, само по себе станет уроком для других».
Сома согласился с этим. Конечно, это не означало, что все его опасения исчезли. На всякий случай он не забыл подстраховаться, чтобы Джахангир не вышел из-под контроля.
«Мефрузад, Ниуша, Парша!»
Затем Сома позвал трех сыновей Джахангира. Трое выпрямились и вытянули хвосты.
«Вы трое будете помогать отцу и прилагать все усилия для выполнения его обязанностей».
Мефурзад, в котором проглядывала жестокость, не уступающая отцу, будет устрашать других, чтобы они соблюдали дисциплину, а молчаливый, но честный Ниуша и доброжелательный к другим расам Парша будут сдерживать своего склонного к буйному поведению отца и старшего брата.
Затем Сома назвал имя воина-гнома с топором и копьем.
«Доварин! Я назначаю тебя полководцем и поручаю тебе гномскую тяжелую пехоту. А Норзури будет твоим заместителем!»
Доварин молча ударил себя по нагруднику, выражая согласие, а Норзури, бывший военачальником гномов медных рудников Марвена, улыбнулся, потрясая бородой.
«Все гномы будут служить в тяжелой пехоте, но я также рассчитываю на вас как на инженеров, которые будут строить укрепления и собирать оружие.Только благодаря высокому мастерству гномов мы можем полностью доверять укреплениям, в которых будем сражаться».
Гномы молча ответили, ударив о землю рукоятками топоров и боевых молотов, и Дэрвин перевел взгляд на прекрасных лесных эльфов.
«Эрадия Олдвуд! Я назначаю тебя военачальником лучников и поручаю тебе эльфийских лучников. Кроме того, я прошу тебя руководить переговорами на поле боя. Переговоры — это сражение без мечей. В некотором смысле, это сражение даже более жестокое и важное, чем сражение с мечами. Помни об этом!»
Эрадия, вероятно, тоже была охвачена сильным волнением, но не показала этого и с обычной элегантностью поклонилась, приняв назначение. В ответ эльфы, выстроившиеся за ее спиной, одновременно зазвенели тетивами своих луков.
«Пипи, Тот, Гиги! Я назначаю вас птичьими генералами. Хотя вы и генералы, но под вашим командованием будет всего лишь двадцать человек вашего племени. Однако я верю в огромную силу гарпиев. Скорость, с которой вы доставляете вести благодаря своим крыльям. Точность ваших разведчиков. Во всем вы превосходите другие расы.Именно поэтому я назначил вас, у которого всего двадцать человек под началом, генералом. Запомните это хорошо».
Пипи опустился на одно колено и, дрожа от волнения, расправил крылья, прижав их к земле, в знак покорности. Другие гарпии последовали его примеру.
«Маркронис! Я назначаю тебя полководцем. А Сетиуса, по твоему желанию, заместителем полководца. На вас лежит большая ответственность. Люди считают нас врагами человеческой расы. Если так будет продолжаться, то даже если мы создадим государство, оно будет государством нелюдей. Чтобы этого не произошло, мы должны показать миру, что люди тоже могут сражаться и создавать государства.Приложите все свои силы!»
Маркронис, который до этого был помощником командира роты в крепости Холмеа на равнине, с бесстрашной улыбкой на изрезанном шрамами лице, и Сетиус, который был командиром взвода в той же крепости, с суровым выражением лица, оба наполовину вытащили мечи, которые висели у них на поясе, и с грохотом вложили их в ножны.
Теперь были назначены вожжи пяти рас: динозавров, гномов, эльфов, гарпиев и людей.
Теперь осталась только одна раса, не входящая в число подданных Голубого Коня, — морские люди.
Морские люди были первой расой, поддержавшей Голубого Коня, и по-прежнему составляют его основную армию.Став военачальником этой важной расы, он получит больше полномочий и обязанностей, чем все ранее названные военачальники.
Поэтому все с нетерпением ждали, чье имя будет названо следующим.
И всем на ум пришел черноволосый герой Фагл Гаргз Гарам.
Гарам — родной брат Шемру, которого все считают первым вельможей Сома, и он пользуется глубоким доверием Сома. Более того, он — вождь клана «Клыки», который первым принял Сома среди зоанов равнины Сольбиант, а также великий вождь всех зоанов равнины.Кроме того, он считается самым сильным воином на равнине, поэтому его назначение ни у кого не вызывает сомнений. Более того, никто другой не мог бы стать военачальником зоанов.
«Гневный Коготь» Крага Бигана Зуг!
Однако Сомама назвал имя Зуга.
В то время как все были удивлены, только Зуг с странным выражением лица ответил: «Да!».
«Я назначаю тебя военачальником. А твоим заместителем будет Менуин Баралак Банука!»
Банука, молодой принц из клана «Гривы», не ожидал, что его назовут, и был удивлен.
«Основную силу моей армии, без сомнения, составляют воины Зоана. Не будет преувеличением сказать, что именно их действия решают исход битвы. Даже если все остальные будут действовать безупречно, но воины Зоана потерпят поражение, это будет означать наше поражение. Оба вы должны хорошо понимать свою ответственность и стараться изо всех сил».
В отличие от Зуга, который выпрямился, как будто говоря «доверьтесь мне», Банука, который был назначен заместителем Зоана, обойдя Гарама, нервно оглядывался по сторонам, следя за реакцией окружающих. Казалось, что его волнение передалось и другим, и среди Зоанов раздался шум.
Чтобы заглушить этот шум, Аома крикнул.
«И, «Свирепый Клык» Фагл Гаргз Гарам!
Услышав наконец имя Гарама, Зоан и его люди удивленно замолчали.
Только что были определены военачальники шести рас, присутствующих на этом месте. Теперь, даже став военачальниками, у них не было племен, которыми они могли бы командовать. Поэтому все с недоверием и ожиданием ждали слов Сома.
Затем Сома глубоко вздохнул и произнес:
«Я назначаю тебя великим полководцем, который будет командовать шестью полководцами!»
На это Зоан и его товарищи подняли руки и взорвались аплодисментами.
Сам Гарам не мог понять слов Сома и на мгновение остолбенел. Тем временем его соплеменники громко хлопали его по спине и плечам, поздравляя его.
Наконец, Гарам понял, что происходит, и с видом всезнайки посмотрел на стоящего рядом Зуга.
«Эй, Зуг. Ты знал об этом?»
«Нет», — он пожал плечами. «Но я думал, что так и будет».
«Тогда почему не сказал мне?»
Гарам понимал, что это просто срыв, но все же хотел высказать свое недовольство. Однако Зуг лишь прищурил один глаз и ухмыльнулся.
«Ну, так скучно, правда? Да и твое лицо только что...»
Гарам, с трудом сдерживая смех, дрожащими плечами, заставил себя улыбнуться.
Но прежде чем он успел что-то сказать, пришел Шемру и велел ему встать на стол вместе с Аома.
Гарам, которого Зуг проводил, отмахиваясь от него, как от щенка, поднялся на платформу вместе с Шемру.
«Если можно, в следующий раз предупреждай заранее»,
— первым делом высказал свою жалобу Гарам, и Сома сделал озадаченное лицо.
«Шемр сказал, что лучше промолчать»,
— ответил он, и Гарам угрожающе посмотрел на сестру.
Однако Шемру скрестила руки на груди и с важным видом сказала:
«У «Свирепых клыков» неожиданно женственный характер. Если бы я сказала ему заранее, он бы наверняка сказал, что это для него слишком тяжелая ноша, и предложил бы «Гневные когти». А так, когда он узнал об этом неожиданно, он смог собраться с духом».
Слушая сестру, которая считает свою идею гениальной, Гарам с трупом сдерживается, чтобы не крикнуть: «Ты что, дура?».
В этот момент Сома обращается к Гараму.
«Гарам-сан. Я разработал план действий до начала битвы и предсказал ее общее развитие, чтобы обеспечить победу. Однако битва — это живой организм. Никто не знает, как она будет проходить.Чтобы почувствовать ритм битвы и реагировать на непредвиденные обстоятельства, нужен твой мужественный суд. В случае необходимости, займи мое место и возглавь все войско, спаси нас».
Услышав такие слова Сома, Гарам понял, что ему не остается ничего другого, как принять решение. Тем не менее, он все же вздохнул.
«Хорошо. Если я тебе нужен, я сделаю все, что в моих силах».
Услышав ответ Гарама, Сома расцветил лицом.
«Тогда, великий полководец. Дайте сигнал к выходу».
Гарам встал рядом с Сома и повернулся к остальным.
Осознавая, что все взгляды прикованы к нему, Гарам громко провозгласил:
«Мои соотечественники! Мои боевые товарищи, разные по внешнему виду! Вперед, в бой!»
И поднял свою сильную правую руку к небу.
«В бой!»
Все в один голос повторили его слова.
«Да!»
Увидев это, Гарам повернулся к стоящему рядом Сома.
«Кстати, Сома»
Сома, к которому обратился Гарам, наклонил голову, не понимая, о чем речь.
«Теперь я стал генералом», — сказал Гарам.
«И что?»
«А какое теперь твое положение?»
Сома на мгновение застыл с широко открытыми глазами. Затем он открыл рот.
Он совершенно не думал об этом.
Чтобы придать армии вид, он думал только о том, чтобы назначить генералов для каждой расы и генерала над ними, и совершенно забыл о себе.
Раз Гарам стал генерал-генералом, то я должен быть выше него. Для этого звания лорда города Борнис будет явно недостаточно.
Я получил титул короля племени, но он относится только к Зоану. Для командования смешанной армией шести рас это не подходит.
Но и называть себя королем тоже как-то нехорошо.
«Э-э... что же делать?»
Увидев натянутую улыбку Сома, Гарам и Шемру одновременно вздохнули.
«Ты как всегда не додумываешь до конца»,
«Не позори меня, мой «господин под пупком»».
Они оба, брат и сестра, представляющие Зоана, были в полном недоумении.
◆◇◆◇
В тот день солдат, стоявший на страже у переправы через реку Конте, заметил это, когда солнце уже клонилось к западу.
После того как армия восставших рабов, напавшая на медный рудник Мавен, отступила, на переправе царил мир.
Были слухи, что в городе Борнис снова собираются мятежные рабы, но в прошлый раз им потребовалось много времени, чтобы добраться от города до этого места. Скорее всего, они не скоро вернутся сюда.
Из-за такой расслабленности, когда мятежные рабы только что ушли, солдаты с напряжением наблюдали за городом Борнис, но теперь они болтали между собой.
«Э? Что это...?»
В этот момент один из солдат указал на запад и сказал. Другие солдаты посмотрели в том направлении и увидели в западном небе несколько маленьких теней.
«Это птицы, что с них?»
«Что это? Какие-то огромные птицы!»
Солдаты, у которых было много свободного времени, стали болтать о том о сём, как о развлечении.
Но это длилось недолго.
Постепенно тени приближались и становились все больше, и солдаты, поняв, что это такое, побледнели и закричали.
«Ха, Харпии?! Враг! Враг!»
Сообщение о нападении врага внезапно вызвало суматоху в гарнизонном помещении.
Но было уже слишком поздно.
С такой скоростью полета, как у гарпии, которая, по преданию, могла пролететь тысячу миль, гарпии легко достигли гарнизонного помещения, не дав солдатам Хормеи подготовиться к отражению.
Дочери Харпии, одна за другой прилетая над гарнизоном, несли на ногах маленькие горшки размером с голову младенца, подвешенные на кожаных ремнях. Из горшков вырывались языки красного пламени, раздуваемые сильным ветром от полета.
«Все за мной!»
Крикнула Пипи высоким голосом, похожим на голос человеческой девочки, и бросилась к хижине у подножия моста.И в последний момент, перед тем как врезаться в хижину, Пипи отпустила кожаные ремни, на которых висели горшки, и резко взмыла вверх.
По инерции горшки полетели в хижину, разбились о стены и разлили вокруг черную жидкость.
Это было масло.
В следующий миг масло воспламенилось и вспыхнуло ярким пламенем.
Но это еще не было концом.Вслед за Пипи дочки Гарпуна одна за другой бросили в хижину такие же горшки с маслом. В результате этого бомбардировки хижина мгновенно загорелась и поднял в небо черный дым.
Это был сигнал к началу полномасштабной войны между «сыном разрушения» Сома Кисаки и могущественным государством Хормеа, расположенным на западе.
http://tl.rulate.ru/book/38695/6263171
Готово: