Фьюри бывал на острове и раньше, но обычно это происходило в присутствии большого количества людей. Во второй половине дня и вечером. Сейчас был полдень, и его тяжелая черная кожа не желала работать. - Где моя комната?" - спросил он Гарри.
- Вон то здание, - указал Гарри.-Просто войди и займи первую попавшуюся комнату."
- Какой этаж?" - Спросил Фьюри, глядя на двухэтажное здание.
- Это не имеет значения. Все номера имеют уединение и расположены на двух этажах выше, с трехсотградусным видом на остров и море." - Сообщил ему Гарри. - Номера тоже остаются, пока вы находитесь на острове. Это как регистрация. Как только вы входите, здание создает ваши собственные комнаты. Как только вы уходите, она исчезает. Так мне не придется убирать за людьми."
- Это комната требований?" - Спросил Фьюри.
"Нет. Хотя у нас есть один на острове, гостевой дом зачарован по-другому." - Спросил Гарри.
Фьюри кивнул и пошел осматривать свою квартиру, чтобы найти что-нибудь другое, что можно было бы надеть.
Гарри провел Наташу в комнату. "У меня есть для тебя сюрприз." - сказал он.
- Это значит, что Фьюри оставит нас в покое на следующие два дня, пока мы заново не познакомимся?" - Спросила Наташа с дерзкой ухмылкой.
- Не знаю, может быть." - Спросил Гарри, направляясь к выходу из комнаты. "Наблюдать." - сказал он, расхаживая перед ней. Когда появилась дверь, Гарри открыл ее и крикнул: "Не соблаговолит ли персонал явиться на службу?"
Пожилой джентльмен, одетый как дворецкий, вышел из двери и остановился перед Гарри, за ним последовали еще двадцать человек, одетых по-разному. Пожилой джентльмен со скучающим лицом выступил вперед, как только все собрались и стали ждать. - Ваш посох готов служить, господин."
"Хорошо. Я дам шеф-повару меню на сегодняшний вечер вместе с ингредиентами в самом скором времени. В данный момент у нас есть один гость, который остановился в гостевом доме. У него будет вся роскошь, о которой он только может мечтать. Пусть бармен приготовит нам коктейли и пришлет массажисток для меня и Леди." - Сказал Гарри, взяв ошеломленную Наташу за руку и развернувшись. -Мы будем в бассейне, - крикнул он в ответ.
-Конечно, сэр, - сказал явно старший дворецкий, начиная отдавать распоряжения.
- Ты только что превратил комнату в нашу собственную фабрику для частных лиц?" - Спросила Наташа, оглядываясь назад, чтобы увидеть, как все больше людей выходят с массажными столами и маслами. Вслед за двумя женщинами, шведской внешности, атлетически сложенными массажистками. Они тоже выглядели профессионалами.
- Мне просто пришла в голову идея расширить радиус действия комнаты. Он всегда может создавать конструкции, так почему бы не использовать их? Они еще не могут далеко уйти. Они доходят чуть дальше домов, как он стоит. Я намерен расширить этот охват дальше, например, до теплиц?" - Сказал Гарри с улыбкой.
Наташа лучезарно улыбнулась. - Вы увидели потенциал в том, что мы изначально считали ошибкой, и превратили это в преимущество!- воскликнула она.
- Да, и теперь у нас есть обслуживание номеров." - Сказал Гарри с улыбкой. - Но сначала давай избавимся от этого напряжения. Мне посчастливилось испытать массаж очень талантливой молодой леди, с которой я однажды познакомился на миссии. Ее звали Надя, и девушки, следующие за нами, созданные моим подсознанием, должны были обладать такими же навыками."
Наташа все еще обдумывала варианты, ставшие возможными благодаря последнему изобретению Гарри, когда с пляжа донесся возглас. Они подняли глаза и увидели, что к ним приближается Фьюри. - Почему здесь есть служанки, которые пытаются помочь мне одеться?"
Наташа рассмеялась: "Ты же сама сказала этому человеку, чтобы Фьюри позволил себе "любую роскошь, о которой он только может попросить"."
Гарри сделал знак, прежде чем повернуться к Фьюри. "Сожалею об этом. Что касается этих людей, то все они являются частью комнаты требований. Я нашел способ расширить его охват, и теперь у нас есть персонал", - просто объяснил он.
- Это все конструкции?" - Спросил Фьюри, глядя на мужчин, несущих массажные столы, и массажисток, ведущих их.
- Да, сэр, - ответила служанка, следовавшая за ним. - Пожалуйста, позвольте нам быть полезными."
Фьюри нахмурился на секунду, прежде чем кивнул служанке. - Это может оказаться полезным. Пожалуйста, пришлите ко мне массажистку и бутылку огненного виски." - Сказал он, повернулся и пошел прочь. - Это одна из твоих лучших работ, Гарри." - крикнул он через плечо. - Лучше бы моя комната в агентстве тоже могла это сделать!"
Гарри и Наташа некоторое время смотрели ему вслед, потом пожали плечами и улеглись на массажные столы. Час спустя они так расслабились, что не хотели вставать, но все равно решили искупаться в горячих источниках. Персонал работал фантастически. Их напитки были снова наполнены без необходимости спрашивать, и когда Гарри не пошел к шеф-повару, шеф-повар принес портативную станцию для Гарри. Гарри вызвал необходимые ингредиенты для пары блюд для Наташи, себя и Фьюри, а затем откинулся на спинку стула, пока шеф-повар готовил еду точно так, как он сделал бы, включая магию.
Появилась горничная, чтобы отнести еду Фьюри в его комнату, где он, очевидно, решил провести остаток дня, вероятно, просто наслаждаясь напитком и видом на океан. Они не возражали. Еда получилась такой же вкусной, как если бы ее приготовил Гарри, и они последовали за ней с мороженым из мягкого автомата Гарри.
Гарри не замечал, насколько он устал, пока не проснулся посреди ночи, все еще лежа в гамаке с Наташей, где они смотрели на океан, слушая музыку из бара. Гарри призвал что-то, чтобы накрыть их, и снова заснул.
Гарри и Наташа провели первые два дня в расслабляющих развлечениях, за исключением того момента, когда он вспомнил, что солдат все еще был в загоне, и пошел разбираться с ним. Это не заняло много времени, и он усмирил человека и поместил его вместе с остальными в стазис. На всякий случай он заключил руку в твердый мрамор, который наколдовал с помощью магии, которой хватило бы на месяц.
Они ели, спали и расслаблялись, болтая о вещах, которые не упоминались в течение их ограниченного времени вместе в течение последних трех месяцев. Гарри решил пойти за Коулсоном и его командой на третий день, когда расслабление перестало ощущаться как срочная миссия.
Утром третьего дня Гарри сообщил Наташе, что нимфы все еще не теряют надежды, что он будет проводить с ними больше времени. Он сказал им, что примет решение вместе с Наташей, когда она вернется. Однако это означало, что он надеялся, что она примет решение за него. Он не возражал против общения с прекрасными лесными нимфами, но не стал бы этого делать, если бы Наташа не была с ним заодно.
Она шлепнула его по руке и потребовала, чтобы он открыл портал, чтобы они могли присоединиться к ним у бассейна. Он пожал плечами и открыл портал. Наташа шагнула внутрь и через пару минут вернулась со всеми нимфами на буксире.
- Доброе утро, Лорд Поттер!" - Первой заговорила Ксера. - Мы так счастливы, что вы решили провести с нами сегодня некоторое время."
- Мы просто гуляем, да?" - Спросил Гарри.
Ксера посмотрела на Наташу, которая сказала: "проводите время, как друзья."
Затем Ксера кивнула: "Конечно! Нам стало известно, что физические акты близости считаются табу, когда кто-то уже находится в других отношениях", - сказала она. - Хотя это и не имеет для нас смысла, мы можем принять это, поскольку это ваша культура, к которой мы приспосабливаемся." - Честно говоря, ты должен был просто так сказать, - сказала она, надув губы. - Мы могли бы стать гораздо более близкими друзьями, если бы ты просто нашел время, чтобы объяснить свою точку зрения. Даже мы, нимфы, иногда не делимся."
- Ладно, ладно. Вы уже высказали свою точку зрения. Прости, что я не объяснил тебе как следует свои тревоги." - Спросил Гарри.
- Кто все эти женщины?" - Гарри услышал голос Фьюри, когда тот вышел из бара с тропическим напитком в руке. - Еще конструкции?"
Гарри огляделся со своего шезлонга. - Нет, это нимфы новой Атлантиды." - сказал он.
Все нимфы, казалось, получили какой-то трепет от того, что их так описали, и начали обнимать друг друга и хлопать в ладоши. Ксера объяснила с искренней улыбкой и слезами на глазах: "Новая Атлантида-это твоя земля. Если мы-нимфы новой Атлантиды, это значит, что мы-ваши нимфы. Ты не разделяешь наших обычаев или истории, но ты сделал нас очень счастливыми, заявив о себе таким образом."
- Я рад за тебя, Ксера." - Спросила Наташа. Она провела некоторое время с Ксерой в прошлом и начала немного понимать их стремление. Они не хотели быть собственностью, как тогда, когда их захватили и продали, но они действительно хотели принадлежать, и для этого они должны были быть востребованы или приняты.
- Что здесь происходит?" - В замешательстве спросил Фьюри.
Ксера решила представиться. Она подошла к нему и обняла испуганного мужчину. - Доброе утро, я Ксера. Я - предводительница нимф новой Атлантиды. Вы друг нашего Господа?"
Фьюри стоял прямо, как шомпол, пока она не отпустила его. -ЭМ, привет. Я Ник Фьюри. Пожалуйста, Зовите меня Фьюри." - Сказал он, протягивая ей руку для рукопожатия. Она взяла его за руку и пожала.
- Я искренне рад познакомиться с еще одним другом лорда Гарри." - Спросила она. Остальные нимфы собрались вокруг и радостно замахали руками, с любопытством глядя на мужчину. Ксера увидела стакан, который он держал в руке, и спросила:"
Фьюри посмотрел на свой стакан, а затем на Гарри, который пожал плечами, а затем ответил: "Это тропический фруктовый напиток с кокосовым ромом."
http://tl.rulate.ru/book/38310/1188655
Готово: