- Это то, чего я жду с нетерпением, работая на тебя?" - Спросил Фьюри, качая головой.
-Если бы ты работал на меня, то не смог бы делать таких заявлений, - сказал Гарри с невозмутимым лицом. - К счастью, у нас будет партнерство. Я не шутил, когда сказал, что не хочу, чтобы ты перед кем-то отчитывался. Я подозреваю, что у вас будет много лишних бумаг для меня, так же как я уверен, что сведу вас с ума другими способами."
- Что это такое?" - Спросил потрясенный Коулсон.
- Призрак решил открыть собственное агентство. Скорее всего, щит будет сделан после того, как все, что связано с Гидрой, выйдет на свет. Мы будем допрашивать заключенных под сывороткой правды в течение нескольких месяцев. Но когда Гидра будет полностью выкорчевана, я впервые за много месяцев смогу спокойно отдохнуть." - Спросил Фьюри.
- Агентство с ресурсами призраков и ты во главе?" - Спросил Коулсон. - А где мне записаться?"
- Ты в самом начале списка, Фил. Ты и твоя команда, то есть, - сказал Гарри, - это напомнило мне, я слышал, что ты подал неофициальный запрос на отпуск на острове."
- Я ценю ваш приоритет. Было бы неплохо снова поработать в центре города." - Спросил Коулсон. - И да, команде пришлось нелегко. Ты знаешь о некоторых из них, особенно когда пришел лечить Скай. Совсем недавно Сиф помогла нам уничтожить еще одного асгардца, обладающего силой обольщения. Она соблазнила агента Гранта, который оказался одним из Гидры, как вы знаете."
- Мне скоро надо будет встретиться с Сиф, мы давно не разговаривали. Что касается нового агентства, то у меня запланировано много приятных вещей, и я думаю, что вам понравится большинство из них, - сказал Гарри, глядя через плечо Коулсона на молодую женщину, которую он исцелил, которая пыталась незаметно подойти ближе. "Конечно, попасть на остров без разрешения будет сложно." - Спросил Гарри.
Коулсон знал, что он имеет в виду контракты. - С этим у них проблем не будет. Хотя Фитц и Симмонс, возможно, никогда не захотят покидать остров, особенно с тем, что там можно найти. А Скай, похоже, твоя поклонница. Она говорила о ваших способностях и догадывалась, что является общим фактором. Она еще не подобралась слишком близко."
- Ты знал?!" - Воскликнула Скай, подойдя достаточно близко, чтобы расслышать последнюю фразу. - Ты знал и не сказал мне?"
Коулсон посмотрел на Гарри, пытаясь увидеть улыбку, которая, как он знал, была на его лице. - Я не вправе обсуждать эту информацию. Это выше вашего уровня допуска." Как только он это сказал, он посмотрел на Гарри: "Подожди, в твоем агентстве у меня будет такой же уровень допуска?"
- Наверное, выше." - Спросил Гарри. - С тем, как я надеюсь все устроить, с теми промахами, которые я имею в виду, информация будет в безопасности, независимо от того, кто знает. Мы просто будем использовать более ограничительные протоколы для доступа более высокого уровня для тех, кто нуждается в доступе."
Коулсон последовал этому и понял, что это означает, что контракты станут более всеобъемлющими. - Это действительно упрощает дело. Как только кто-то ускользнет, ему не придется беспокоиться даже
о том, что он случайно что-то выдаст. Ты заменяешь слова, чтобы сохранить секреты." - Спросила Скай. - Это как-то связано с твоими способностями?" - взволнованно спросила она Гарри.
- Она очень умна, не так ли?" - Спросил Гарри, не отвечая на вопрос.
- Достаточно острый, чтобы понимать, что она не получит ответов, которые мы не хотим давать." Коулсон кивнул.
-Да ладно тебе!" - Пожаловалась Скай.
"Окей. Скажи мне, что я только что сделал?" - Спросил Гарри, ободряюще глядя на Скай.
- Мне все равно!" - Внезапно воскликнула Скай. - Я встречаюсь с призраком! Можно мне сделать селфи? - спросила она, вынимая из кармана телефон и с надеждой глядя на него.
- Ты можешь попробовать." - Сказал Гарри с некоторым юмором, когда она встала рядом с ним и сделала снимок.
-Да ладно тебе!" - Снова воскликнула Скай, увидев, что Гарри расплылся на снимке, как и на всех кадрах, где он был в доспехах. - Почему ты никогда не делаешь хороших фотографий?"
Гарри наложил на нее успокаивающее заклинание и вздохнул. - Она всегда такая возбудимая?" - спросил он.
- Это не так. Иначе я предупредил бы тебя, прежде чем ты исцелил ее." - Сказал Коулсон с невозмутимым лицом.
- Это был ты?" - Спросила Скай, внезапно взяв себя в руки. "Спасибо. Я был уверен, что умру." Затем она выглядела обеспокоенной, "хотя, я думаю, что помню, как мы встречались раньше."
- Это не проблема, и я выбираю, когда меня помнят. За исцеление тебе пришлось заплатить памятью о том событии. Я стараюсь свести свое участие к минимуму, иначе люди начнут ожидать от меня помощи по каждому пустяку." - Сказал Гарри, когда шутка Коулсона провалилась, когда Скай успокоилась.
- Это просто нечестно, - сказал Коулсон, видя, что она никак не реагирует.
- Судя по реакции Фила, вы приложили руку к моему внезапному ознобу? Вы также ответственны за мое впечатление девушки-поклонницы?" - Бесстыдно спросила Скай.
"Нет. В этом виновато ваше уважение ко мне. Однако на твою возбудимость и спокойствие повлияло то, что я сделал." - Спросил Гарри, радуясь, что она успокоилась. - Если ты поймешь это до того, как приедешь на мой остров, я дам тебе награду."
- Тогда я с радостью приму эту награду, - уверенно сказала она, уходя, чтобы сделать некоторые исследования с новой информацией.
- Вы уверены, что поступили мудро?" - Спросил Фьюри.
-Фил ей доверяет, - просто ответил Гарри.
- Она хороший ребенок." Фил согласился.
В этот момент из самолета выбежали Фитц и Симмонс. - Ладно, я знаю, что это была не человеческая наука. Вы инопланетянин?" - Спросил Фитц, когда они подошли к Призраку.
- Насколько мне известно, я родился на земле от человеческих родителей." - Спросил Гарри. Он чуть было не сказал "Англия", но сообразил, что это может выдать слишком многое, и никто не услышит его акцента, пока он в маске.
- Тогда как вы объясните простой металлический диск, изменяющий течение времени и телепортирующий бессознательного человека в безопасное место? Это невозможно!" - Спросил Фитц.
- Как работает телепортация?" - Спросил Гарри.
- Телепортации не существует." - Вставил Симмонс. - Это научная фантастика."
- Тогда что же говорит научная фантастика?" - Спросил Гарри.
-Молекулярная деконструкция и реконструкция?" - Предложил Фитц.
-Червоточины?" - Предложил Симмонс.
- Может быть, быстрее света? По крайней мере, это кажется мгновенным... - снова предложил Фитц.
Гарри рассмеялся, положил руку им обоим на плечи и аппарировал на другую сторону самолета и обратно. - Как насчет того, чтобы рассказать мне?" Они оба потеряли свой обед. "Ой." - Спросил Гарри.
- Не оскорбляй моих гениев!" - Выругался Коулсон, подходя к ним и протягивая Симмонсу носовой платок. - Я не оскорбляю ни Бэннера, ни Старка, так что сделай мне такой же реверанс."
- Во-первых, Ух ты, какие большие ботинки надо набить. Во-вторых, я только показывал им, что они недостаточно открыты для этого." - Спросил Гарри. "Я не думал, что они потеряют его."
"Вы, ребята, как-то неправильно использовали слово перед ним. Призрак не верит в невозможное. Он находит его ограничивающим." Коулсон сделал им выговор.
"Червоточина." Симмонс вышел, когда она снова смогла говорить. Фитц просто кивнул в ответ. - Определенно червоточина. Мне показалось, что меня сжали до булавочного укола, а потом вышибли с другой стороны."
Фиц поднял голову и спросил хриплым голосом:"Но как это сделать?"
- Коулсон получит все необходимые документы в ближайшие пару дней. Возможно, мы уже будем на острове сегодня вечером. Для нас это тоже были тяжелые два месяца." - Спросил Гарри. - Ты хочешь узнать, как это сделать? Будь на острове."
- Все ли заключенные в безопасности?" - Спросил Коулсон.
- Насколько мне известно." - Спросил Сэм. - Если только у вас нет кого-то еще, кого вы упрятали в шкаф?"
- Тогда это должны быть все. А теперь, если вы нас извините, нам нужно найти ясновидящего." - Фил повернулся и повел своих людей в самолет.
"Нет необходимости." - Спросил Фьюри. - Мы забрали его сегодня. Он был Гидрой. Даже не был усилен."
- Серьезно? Кто же это был?" - Спросил Фил, остановившись как вкопанный.
"Гарри." - Спросил Фьюри.
"Черт. Он полностью одурачил нас, - сказал Коулсон.
- Вы можете допросить его, если хотите. Я знаю, что он был одним из ваших болевых мест в течение некоторого времени." - Предложил Фьюри. - Просто дай ему немного времени. Я собираюсь построить совершенно новое агентство с нуля с помощью призрака. А пока успокойся. Как только новый щит заработает, я буду держать тебя занятым."
- Что ты будешь делать, пока призрак не отдохнет?" - Спросил Коулсон, кивнув.
- Как ты думаешь, что я буду делать? На этом острове есть место с моим именем, и я намерен оставаться там так долго, как смогу." - Сказал Фьюри, прежде чем посмотреть на Гарри. -Что-то мне подсказывает, что дела пойдут не так гладко, как только я возьму бразды правления международной миротворческой организацией, финансируемой этим магнитом для неприятностей."
Наташа ухмыльнулась: "Он не ошибся."
- Вы все комедианты." - Спросил Гарри. -Ладно, давай покончим с этим. - он взял Коулсона за руку. - я рад, что ты справился, и увидимся через пару дней."
- Прощай, Призрак. Скоро увидимся." - Спросил Фил.
Гарри протянул руки, и все, кто шел с ним, ухватились за них. ФИЦ только покачал головой. - Я не могу поверить, что кто-то может сделать это с собой добровольно."
После того, как они исчезли, Коулсон ответил: У меня даже голова больше не кружится. Что будет беспокоить вас позже, так это то, что у него есть другие способы мгновенной транспортировки, один из которых полностью лишен странных ощущений и не имеет побочного эффекта разрушения вашей технологии."
-Что?!- одновременно воскликнули ФИЦ и Симмонс. Фитц достает из кармана мертвое устройство.
- Уилсон предупреждал вас, чтобы вы держались на расстоянии, пока он будет вывозить заключенных?" - Спросил Коулсон. Они молча кивнули. - А ты что?" ФИЦ покачал головой. - Тогда он, наверное, уже поджарился."
Когда Гарри и его компания приземлились в логове мародеров, Гарри предложил сначала отвезти Сэма домой. - Меня не приглашают на остров?" - Спросил Сэм.
"Однодневный." Гарри заверил его: "сейчас есть люди, которым это нужно больше."
"Конечно." - Легко сказал Сэм, подходя к дивану, чтобы взять свое оборудование. Гарри открыл портал в свой дом после того, как Сэм снабдил его памятью, и он шагнул внутрь.
- Мы будем на связи." - Сказал Фьюри через отверстие, как только оно закрылось.
- Ладно, кто идет и кого мне нужно отправить в другое место?" - Спросил Гарри.
- Я думаю, что останусь в штабе на пару дней, чтобы помочь разобраться. К тому времени, как вы приедете за мной, я подготовлю ваших первых людей, - сказал Хилл. - Я полагаю, ты все еще хочешь, чтобы я работала в отделе кадров, пока мы не закончим?"
- Совершенно верно. После этого, я уверен, Фьюри захочет вернуть свою правую руку." - Спросил Гарри.
- Вы совершенно правы." Фьюри кивнул ей. - Было бы здорово продолжить работать с тобой, Хилл."
- И мне тоже, сэр." - Сказал Хилл с улыбкой. Затем она повернулась к Гарри. "Я могу пойти к моей точке падения на мою собственную. Я свяжусь с тобой через зеркало и встречусь здесь, когда буду готов прийти к тебе.
-Удачи, - сказал Гарри как раз перед тем, как она активировала свой портключ. -Стив, ты идешь?"
Стив немного подумал, прежде чем покачать головой. - Я собираюсь сделать это в другой раз. У меня есть несколько вещей, чтобы заботиться." Затем Стив отступил назад и активировал свой собственный портключ.
Гарри посмотрел на Фьюри, и прежде чем тот успел спросить, Фьюри сказал: У меня есть все, что мне нужно, и все, что мне не нужно, вы можете сделать."
Гарри улыбнулся и подчинился. Он открыл портал, и они шагнули внутрь, чтобы немного отдохнуть.
http://tl.rulate.ru/book/38310/1187175
Готово: