Готовый перевод Post-Apocalyptic Potter from a Parallel Universe / Гарри Поттер попал в Марвел (Завршён): Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Агент Фил Коулсон превосходно разбирался в людях. Просто невероятно хорошо. Поэтому когда Гарри Поттер, с которым он познакомился всего три дня назад, вдруг начал вести себя так, будто накануне у него началась новая жизнь, Фил сразу понял – что-то произошло. Сегодня Гарри решил попробовать что-то необычное. Фил предложил поехать к океану, надеясь, что британец оценит магазинчик с жареной рыбой и картошкой, который он нашел всего в километре от места их первой встречи. Рыба, конечно, будет другой, не такой, к какой Гарри привык, но, возможно, это поможет ему немного открыться.

– Это здорово! Спасибо, агент Коулсон. Я много лет не ел рыбу с картошкой! – Гарри был в восторге. Он понимал, что агент пытается переманить его на свою сторону, и в тот момент ему захотелось пойти навстречу этому человеку. Он близко к сердцу принял предупреждение, полученное от ЯО, о его неспособности доверять людям и подпускать их близко. Он должен был это сделать, чтобы спасти их.

Коулсон лишь кивнул, видя, что молодой человек глубоко задумался. Агент заметил страдание в его глазах, видимое лишь тренированному взгляду. В данном случае – его тренированному взгляду. Он решил позволить Гарри принять решение самостоятельно. Это хотя бы давало ему какую-то степень доверия. Коулсон видел драматическую перемену в поведении Гарри, как будто что-то потерянное вдруг нашлось. Его задачей было узнать о Гарри Поттере побольше, и поскольку ни распознавание лиц, ни его имя не давали никаких результатов, информацию приходилось добывать сложным путем. Гарри как раз заканчивал, когда, казалось, пришел к какому-то решению.

– Давайте пройдемся до места происшествия. Полагаю, вы привезли меня сюда в надежде, что я выложу какую-то информацию. Я готов проявить некоторое доверие, если вы готовы проявить его ко мне.

Исчез беззаботный Гарри Поттер, которого сменил агент, каким его и считал Коулсон.

– Конечно, агент Поттер, – сказал Фил, внимательно наблюдая за ним и ожидая ответа. Ничего. Он либо привык к тому, что его называют агентом, либо был обучен позволять людям верить тому, что они хотят. Они оба знали, что он делает, и оба понимали, что это лишь первый шаг. Оба проявляли некоторое уважение друг к другу, но при этом оба осознавали, что им еще очень далеко до полного взаимопонимания.

Они прошли по пляжу к огороженной зоне, все еще закрытой для публики. Коулсон достал свое удостоверение и показал его агенту, стоявшему у входа, который разрешил им войти. Ученые все еще были рядом, проверяя образцы и сканируя их на радиацию. Он поговорил с одним из мужчин, и они быстро убрали всех, у кого не было высшего допуска. Это означало, что только Коулсон и Гарри стояли перед выжженной землей.

– Ты веришь в судьбу? – спросил Гарри, глядя на место, где он сжег останки своего врага.

– Судьба? Сила, которая управляет нами и гарантирует, что у нас нет никакой реальной свободы воли, кроме самого приземленного выбора? Нет. Но я верю в высшую силу. Она ведет нас к выбору, который мы свободно делаем сами. – И Коулсон действительно в это верил. – Принять трудный выбор вместо легкого, потому что это правильно, – вот что делает нормального человека, по крайней мере, хорошим человеком.

– Ты говоришь, как кто-то, кого я когда-то знал. Давно ушедший из этого мира, но его так много пропустили... – Гарри замолчал, не зная, с чего начать. – Ладно, слушай. Я знаю, что что-то изменилось, и ты не решаешься заговорить об этом. В знак доверия... – он прижал палец к уху. – Коулсон, прошу разрешения ненадолго «почернеть». Сбор информации и... – он посмотрел на Гарри, –...оценка потенциальных активов.

Коулсон пару секунд слушал свой наушник и ответил:

– [Отрицательно, все «зеленое». Код подтверждения: Дельта, Зебра, пять, шесть, два, девять. Пожалуйста, подтвердите?]

Коулсон кивнул и сказал:

– Спасибо. Коулсон вышел.

Он снял свой наушник и показал Гарри, как он выключил устройство связи. Затем последовал его сотовый телефон, из которого он вынул батарею, прежде чем положить их на стол, над которым работали техники. Затем он поднялся на дюну, Гарри последовал за ним. Коулсон сел. Был уже почти полдень, и жара начинала его донимать. Гарри протянул ему бутылку воды, которую Коулсон даже не заметил. Странно посмотрев на него, заметив конденсат на бутылке, он посмотрел на Гарри, открыл бутылку и выпил. Гарри лишь ухмыльнулся.

– Я не плохой парень. – Он повернул голову и кивнул на выжженную землю. – Так оно и было.

Коулсону потребовалось некоторое время, чтобы переварить услышанное. Некоторые кусочки головоломки, казалось, слились в его сознании.

– Вы ведь тоже участвовали в том, что здесь произошло, не так ли?

– Вроде того. Мне сказали, назовем их высшими силами, что я должен быть там, где я есть. – Гарри вздохнул. – Что-то большое приближается. Я не знаю, что это, но мне сказали, что довериться кому-то будет очень важно. Кому-то, у кого есть секреты, которые я должен уважать, пока не найду способ сохранить их.

Гарри уставился на Коулсона.

– Ты тот человек, которому я должен доверить жизнь целого мира?

– Я ничего не понимаю, – растерянно переспросил Коулсон.

– То, что я вам сейчас скажу, будет лишь небольшой проверкой того доверия, которое я могу вам оказать. То, как вы будете обращаться с информацией, определит, полностью ли я вам доверяю.

Гарри серьезно посмотрел на него. Коулсон знал, что что-то должно произойти, но завоевание доверия Гарри вполне может означать разницу между жизнью и смертью. Если не для него, то для бесчисленного множества других. Это шанс, которым он должен воспользоваться.

– Окей, – вот все, что он сказал, но серьезно. Фальшивая улыбка исчезла. Гарри чувствовал, что Коулсон отнесется к его словам серьезно. – Я пришел из другого мира. Мира, где один монстр вызвал тотальную глобальную катастрофу, используя манипуляции и силу, с которой он родился. Его целью было покончить с жизнью тех, кого он считал слабыми и недостойными. Люди вроде вас. Люди, у которых не было наших дарований. Не зная последствий своих действий, он начал ядерную войну, которая сделала планету непригодной для жизни. У меня есть определенные навыки и способности, которые позволили мне выжить, даже когда все, что я хотел, – это умереть и быть со своими близкими. – Здесь Гарри на мгновение задержался, поскольку видения его прошлого текли мимо него, и ему пришлось физически вернуть себя к реальности, встряхнувшись. Коулсон не был уверен, что ему хочется верить в то, что он слышит.

Тем временем Гарри не отрывал глаз от океана. Волны всё ещё немного успокаивали, и сейчас ему требовалось всё спокойствие, которое только можно было получить. Он указал на выжженное место рядом с собой и продолжил рассказ:

– Он ведь шёл сюда, не так ли? – Это было скорее утверждение, чем вопрос. Коулсон согласно кивнул, и Гарри продолжил: – Всё, чего я хотел, это отомстить за своих людей. Моих друзей. Моих близких. Но на это ушли годы, и к тому времени, когда я нашёл способ победить его, спасать было уже некого. Всё, что у меня осталось, – это месть.

Сначала я работал со своим правительством, с такими людьми, как я, но они не воспринимали угрозу так серьёзно, как следовало бы. Они использовали меня в своих целях, уничтожая политических соперников с помощью финансовых и тактических махинаций. Они скармливали мне ложную информацию, держали меня в неведении относительно своих настоящих планов и манипулировали мной, чтобы я выполнял их волю. Всё это время я боролся за то, что, как я тогда считал, им было нужно, чтобы спасти мир.

К тому времени, когда наши правительства пали, было уже слишком поздно. Он набрал слишком много власти и казался неудержимым. Годы борьбы, планирования и потерь. Потерь, которых я не вынесу. Наконец, мне удалось выследить его слабость. Когда я нашёл его, он сначала не заметил моего прихода. Я не знал, что он делает, но ждал подходящего момента и, увидев его, атаковал. Мы дрались, и через некоторое время я, наконец, победил его, но было уже слишком поздно. Что бы он ни делал, это сработало, и я оказался лежащим прямо там, – Гарри указал через плечо на дюну позади себя.

– Когда я очнулся, то нашёл его тело лежащим на земле и уничтожил его.

На мгновение воцарилась тишина, пока Коулсон переваривал услышанное. Это было невероятно, но вся имеющаяся у них информация, которую они не могли объяснить, доказывала его слова. Отсутствие лица в базах, потому что его никогда не было в этом мире. Необычные энергетические сигнатуры. Навыки Гарри и необъяснимая технология. Всё указывало на альтернативную реальность.

– Ладно, – сказал Коулсон. – Я тебе верю.

– Вот так просто? – спросил Гарри, и в его глазах отразилось лёгкое потрясение. Коулсону понравился этот его удивлённый вид.

– Да, именно так, – ему не нужно было объяснять Гарри, почему он ему поверил. Просто он ему поверил.

– Так что же происходит сейчас? – спросил Гарри, всё ещё немного ошеломлённый.

– Может быть, ты скажешь мне, кто эти высшие силы? – спросил Коулсон.

– Извини, я всего лишь пешка судьбы. Там, откуда я родом, пророчества реальны и, исходя из моего понимания и опыта, непреложны, – ответил Гарри.

– Я не верю в судьбу, – напомнил ему Коулсон.

– Расскажи мне, как тебе это удаётся, – легкомысленно ответил Гарри. – У меня есть веские основания полагать, что получение большей информации, чем у меня уже есть, по большей части обречёт наши усилия спасти больше жизней.

– Ты уверен? – Коулсон не хотел сообщать Фьюри, что дополнительная информация – это плохо.

– Доверься мне, – ответил Гарри с самоуверенной улыбкой.

– Я так и боялся, что ты это скажешь. Знаешь, ты не делаешь мою жизнь легче, – ответил Коулсон с кривой усмешкой.

– Я и не пытался, – ответил Гарри.

Они продолжали болтать, и Гарри всё ещё обходил темы, пытаясь узнать больше об агентстве Коулсона. Через некоторое время Коулсон сказал:

– Наше время почти вышло.

– Пока ещё нет, – Гарри положил руку ему на плечо. – Есть ещё кое-что, что я должен тебе сказать.

– Есть ещё что-нибудь? – Коулсон почти испугался ответа, когда Гарри улыбнулся ему, как акула.

– Да, – в конце концов, поворот – это честная игра. – То, чем я собираюсь поделиться с тобой, касается только нас двоих. Назовём это ещё одним испытанием.

Коулсон посмотрел на часы:

– У нас действительно почти нет времени. Ещё немного, и они начнут нас искать.

– Ты мне доверяешь? – сказал Гарри, протягивая руку для рукопожатия.

Коулсон посмотрел на него и улыбку на лице Гарри.

– Я действительно не хочу, когда ты так смотришь на меня, но я хочу, Гарри. Я тебе доверяю.

С этими словами он взял Гарри за руку. А потом они исчезли.

http://tl.rulate.ru/book/38310/1089386

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Переведено криво….
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода