Читать Once human , Now a Parasite / Когда-то человек, теперь паразит: Глава 38.2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Once human , Now a Parasite / Когда-то человек, теперь паразит: Глава 38.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После нескольких минут игры с нитями, Артур уже научился их контролировать. Судя по всему, Юлиан был хорош в обращении с этими нитями, откуда Артур и получил столь быстрый результат.

Артур был в восторге. «Древние нити», были слишком сильны и могут оказаться чрезвычайно полезными, так как помимо силы, они еще и незаметны для чужих глаз.

Закончив с трупами Юлиана и Бони, Артур достал труп лысого и его компаньона. Он хотел получить с них параметры и навыки, но к сожалению, от них было мало пользы. Тот полу-человек, даже не владел навыком «Режим берсерка», что расстроило Артура.

Закончив, он открыл свои параметры.

Звание: Мясорубка/Искатель знаний/ Единый с мечем

Уровень 431 Класс: Человеческий паразит

Сила: 374234(+53076)

Интеллект: 279258(+63781)

Ловкость: 274995(+51099)

Мудрость: 258504(+53817)

Живучесть: 237882(+38452)

Проворство: 252100(+43093)

-

Здоровье: 256472(+49174) Регенерация здоровья: 596.2/s

Мана: 284067(+48007) Регенерация маны: 702.4/s

Выносливость: бесконечна Регенерация выносливости ????

-

Атака: 262301(+46911) Защита: 250027(+41295)

Магическая защита : 24196

Магические навыки: Телекинез/Древние нити

Стихийное сопротивление

Огонь: 100%

Вода: 43%

Ветер: 35%

Земля: 65%

Свет/святость: 20%

Тьма: 100%

Молния 100%

Лед 10%

Тень30%

--

Артур обрадовался, особенно увидев, что его ловкость возросла. Еще немного и он сможет открыть новый тип молнии. Он ждал этого момента. Природная молния, была очень сильной, а если добавится еще один тип, то он станет невероятно могущественным.

Закончив с просмотром параметров, Артур взялся за их кольца хранения, в которых возможно, было что-то ценное. Но он был удивлен, когда увидел, что ничего ценного, у них не было. Кроме целебных зелий, в их кольцах не было ничего. Вообще. Пусто. Артур предположил, что их основные хранилища спрятаны. Но спрашивать уже некого.

В комнате была еще одна дверь, как та, что уничтожила Люси. Артур не знал, куда она ведет и начнется ли за ним погоня. Если начнется, то Артур просто сотрет их в порошок, как он собирался поступить и с церковью, но если нет, то он не станет марать руки.

Кстати говоря, Артур хотел вначале стереть все следы церкви, а только потом, заняться кланом Ма, но по какой-то причине, Люси настаивала, чтобы они вначале отомстили заговорщикам. Она так-же утверждала, что хоть те епископы и были слабы для него, у них есть много неприятных трюков, и что они, могут оказаться большей проблемой, чем он думает.

Но не смотря на предупреждения Люси, Артур был уверен в своих силах, как и в том, что вполне может уничтожить церковь. Ну, Святой отец же не может быть настолько сильным, верно? Даже если он будет равен по силе Ямаку, взрослому дракону, Артур просто изничтожит его! Ему незачем было опасаться святой церкви, но прислушавшись к Люси, он согласился удовлетворить ее просьбу и пока не трогать Святую церковь. Он не мог просто взять и отказать ей.

Так как у них больше не было дел в этом месте, Артур и Люси, собрались уходить, так как уже должно было светать и лодка компании Э-клипс, скоро отбудет.

Мэри все еще была без сознания и Люси, попросила его, понести ее. Хотя конечно с ее то силой, она могла бы и сама нести ее, но Мэри была больше Люси, что могло вызвать неудобства.

Артур отказался и предложил воспользоваться телекинезом, для переноса Мэри.

Так они и покинули комнату, направившись вдоль коридора, к складу. Но из-за необходимости фокусировки на Мэри, Артур не мог бежать и им пришлось быстро идти.

К счастью, Мэри очнулась почти у выхода.

Увидев такую картину, Артура и Люси рядом, тогда как она сама парила в воздухе, Мэри смутилась. Она начала осматривать окружение, пытаясь вспомнить произошедшее.

Увидев, что она проснулась, Артур убрал телекинез и Мэри рухнула на землю, прямо задницей, что вызвало ее вскрик.

«Ай!»

«Что ты помнишь?»

Артур не хотел терять время, так как Коэз скоро должен отплыть, что повлечет необходимость поиска новой лодки, чего ему не хотелось бы, так как это может занять больше времени, но услышав вопрос Люси, он не стал ее подгонять.

«Я...помню что....кричала на лысого, а затем, меня кто-то вырубил...»

Услышав ее бормотание, Люси хихикнула и сказала.

«Сейчас ты в норме, но в следующий раз, попроси меня с тобой сходить. Я волновалась о тебе...»

Люси и правда переживала за Мэри, так как она стала ее другом. Не так как переживала бы за Артура, но все же...тем не менее, других людей, Люси презирала, особенно мужчин. Она и представить не могла, дружбу с каким-то мужчиной...кроме мужа конечно же.

«Эх...Простите меня...я доставила хлопоты, да?»

Артур повернулся к Мэри и сказал.

«Да уж, ты нам доставила хлопот...блин...даже не можешь о себе позаботиться. Мне не вериться, что ты взрослая, так как ведешь себя не как таковая...»

Огорченная тем фактом, что доставила Люси и Артуру хлопоты, услышав слова Артура, Мэри начала злиться. Он не только обвинил ее, но еще и издевался. Естественно, это ее разозлило. Но, тем не менее, она не стала возражать, а только отвернулась от него. Демонстративно.

«Скоро отплываем, нужно спешить.» сказал Артур.

Обе кивнули и они вылетели из коридора.

Дети, все еще были здесь, хотя некоторые, уже спали.

Увидев детей, Мэри рванула к ним, дабы проверить, все ли нормально. Она волновалась так, словно это были ее дети.

Мальчик, который говорил с ней днем, увидев Мэри, вскочил и подбежал к ней.

«Большая сестренка, ты в порядке? Прости...из-за нас...»

Мэри погладила его по голове и сказала.

«Хехе, большая сестренка в норме, плохих парней, больше нет. Можете расслабиться.»

Из-за шума, проснулись все дети и начали говорить с Мэри.

Увидев сие действо, Артур начал беситься, оно подошел к Мэри и холодно сказал.

«Эй! Я же сказал, что нам отплывать скоро, а ты тут болтать вздумала, не забывай, что ты проводник!»

Будучи прерванной, Мэри уставилась на Артура и подумала «Как он может быть настолько безразличным..,»

Проклиная его в сердцах, она кивнула.

«Раз плохих парней нет, вы можете сами себе зарабатывать деньги и не волноваться, что их отберут. Большая сестренка, должна уходить, ладно? Берегите себя.»

Сказав это, Мэри встала и собралась уходить, но мальчик, которого звали Джон, вытянул руку и схватил ее за запястье. Он посмотрел на нее и едва слышно, спросил.

«Большая сестренка...ты не...можешь забрать нас с собой? У нас тут ничего нет...»

Взгляд мальчика была настолько жалостливым, что Мэри самой захотелось взять их с собой.

Мэри была дружелюбной по натуре и естественно, она этого очень хотела. Однако, оан не могла просто взять и согласиться на такое. Во-первых, она направлялась в опасное место, а во-вторых, решение было за Артуром. Он принимал все важные и не очень, решения. Она повернулась к Артуру.

«Ни в коем случае!»

Да, ему было жаль этих детей, но это не значило, что он просто возьмет и начнет заботиться обо всех разом. Его сердце было мягче прежнего, но не настолько. Он не собирался ходить по городу и помогать всем во всем чем только можно.

Услышав его резкий отказ, Мэри огорчилась, но сказала, стиснув зубы.

«Прошу! Мистер Артур, я найду для них место на континенте Итас.»

«Я сказал нет и не проси. Я не изменю решения.»

Сказав это, Артур развернулся, чтобы уйти прочь. Эти дети, не были его проблемой и ответственностью.

Даже Люси не попыталась помочь Мэри, уговорить Артура. Раз он не хочет, то так тому и быть. Да конечно, Мэри ее друг, но между ней и Артуром, она конечно же выберет Артура. Плюс к этому, она была просто согласна с Артуром. Это были не ее дети, так с чего бы ей озадачиваться с их переездом на континент Итас и поиском для них места? Они вполне могут продолжить работать как и раньше, зарабатывая понемногу.

Увидев уходящего Артура, Мэри ощутила свою беспомощность, но эти дети, словно стали ее ответственностью.

«Ладно! Раз вы не хотите их перевозить, то я сама. Отправляйтесь на континент Итас, а я прибуду через несколько дней, после вас!»

Она могла поступить только так. Она отказывалась оставлять детей, особенно после того, как они сами попросили о помощи.

Артур остановился и повернулся к Мэри, его окружило намерение убить и жуткий холод, даже дети его ощутили. Его холодный взгляд, вызвал у Мэри мгновенную дрожь.

«Ты пообещала привести нас к клану и уже решила нарушить обещание?»

Хоть она и была напугана, Мэри собрала волю в кулак и проговорила.

«Да, я пообещала привести вас к клану, и собираюсь выполнить обещание. Я сказала, что догоню вас, так как вы сами, не хотите перевозить детей. Я найду обычный корабль и позабочусь об их переезде. Я не убегаю!»

Сказанное ей, было разумным, но Артуру, эта затея не импонировала, так, они только больше задержаться. А что если, она и за месяц не найдет подходящий корабль? Тогда ему и Люси, придется ждать появления Мэри. Это проблема.

Немного подумав, Артур сказал, сквозь зубы. «Ладно! Можешь взять с собой этих мелких! Но Мэри, предупреждаю, как только мы доберемся до Итаса, ты сразу же от них избавишься, иначе соглашению конец!»

http://tl.rulate.ru/book/3803/331580

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за труд
Развернуть
#
Афтор твое чтиво приносит душевную боль
Развернуть
#
Он должен был дать по хлебалу и утащить ее за шиворот
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку