Читать Into the World of Medicine / Путешествие в Мир Медицины: Глава 22 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Into the World of Medicine / Путешествие в Мир Медицины: Глава 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 22: Первые впечатления

"Раз уж я здесь, то не надо никуда торопиться".

Мужчина в чёрном явно не хотел никуда пускать Цинъянь. Медленно подойдя ближе, он наклонился, чтобы с интересом заглянуть ей в глаза сверху вниз: "Я никогда не встречал никого подобного тебе. Неужели ты не боишься, что я могу убить тебя?"

"Если бы вы хотели меня убить, то я бы не стояла и не слушала этот бред, - в словах незнакомца была ощутимая угроза, но Цинъянь не думала сдаваться. - Но я не совсем понимаю, зачем вам надо, чтобы я оставалась тут. Просвятите меня?"

Из слов и действий мужчины Цинъянь поняла, что в его глазах была чем-то не больше букашки. Это было ясно без всяких речей. Впрочем, он не убил её на месте, так что, кажется, эту встречу она действительно сможет пережить.

"Хахаха! Ты видишь меня насквозь, - в ответ на грубые слова девушки незнакомец лишь рассмеялся. - Ты не стоишь и волоса с моей головы. Но ты права - я не собираюсь тебя убивать".

Выражение лица Цинъянь не изменилось после этих слов, что ещё больше удивило мужчину. Большинство в такой ситуации должны были бы тут же испытать видимое облегчение, верно? Но почему в ней он не ощущал и капельки расслабления?

"Как тебя зовут?"

Отчего-то голос его казался очень манящим Цинъянь. Будто бы без него как без воздуха, не протянуть и минуты. Однако девушка не стала отвечать.

Так они стояли, глядя друг на друга, довольно долгое время.

Наконец, незнакомец опомнился и улыбнулся: "Ну, раз ты не хочешь говорить, я не буду силовать. Но я думаю, мы встретимся вновь, когда-нибудь".

С этими словами мужчина помахал собеседнице рукавом, а затем, развернувшись, отправился в путь. Однако Цинъянь так и продолжала смотреть ему в спину, пока тот не сгинул с глаз долой окончательно.

Лишь тогда перерожденная смогла вздохнуть и расслабить свои напряжённые до предела нервы. Сила мужчины в чёрном была неимоверна. Даже если у него не было никаких дурных мыслей, в его обществе нельзя было быть спокойной.

Цинъянь не стала много думать о встрече - с её точки зрения, это была просто случайность, событие, которому суждено было стать занятной картинкой в памяти. Знала бы она, что это лишь начало чего-то намного большего - даром что они даже не имели представления об именах друг друга...

Некоторое время спустя девушка вернулась к пещере, у которой её уже поджидал Снежок, поймавший двух кроликов.

Цинъянь немедленно занялась ими, и очень скоро они смогли насладиться вкусным обедом.

Добыча оказалась вкусной и жирной, так что Снежок изошёл слюнками от удовольствия. После трапезы он довольно погладил свой раздавшийся животик - счастье переполняло небольшое тельце. Надо всегда следовать везде за хозяйкой, и тогда можно будет есть много мяса!

После перекуса и небольшого отдыха, Цинъянь приступила к тренировке. Время поджимало, потому она сосредоточилась на своей физической форме - её надо было довести до былого уровня к началу общего собрания кланов.

Она должна выйти победительницей в тот день, во что бы то ни стало.

http://tl.rulate.ru/book/3777/77000

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Кролик поймал и съел кролика. К черту логику..
Развернуть
#
Может это лисёнок?
Развернуть
#
Кролик-то канниибал. Ест с превеликим удовольствием своих "сородичей"
Развернуть
#
Спасибо) :)
Развернуть
#
Кто сказал, что это кролик? Она же сама его называла "не то кролик, не то лиса"
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Но.... Зайцы и кролик ведь едят своих сородичей. Например, детёнышей из помета
Развернуть
#
Да здравствует каннибализм
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку