× Обновление способов вывода средств :)
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Pocket Hunting Dimension / Карманное Охотничье Измерение: Глава 98 «Этого поклона ты достоин!»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В свете ночного светила Алис, наблюдая за ошарашенным видом Лу Цзэ, на мгновение отвела взгляд, а затем, весело улыбнувшись, снова уселась рядом с ним и проговорила:

— Вдруг поняла, что сейчас я стала словно какой-то питомец. Каждый день жду, когда старший по школе накормит меня малым световым шаром, чтобы выжить.

Уголок рта Лу Цзэ дернулся, и он неловко произнес:

— Алис, такие вещи нельзя говорить просто так!

Неизвестно почему, но, когда Алис произнесла эти слова, он почувствовал, как холод пробежал от копчика прямо до макушки.

Пробирающий до костей холод, от которого сердце уходит в пятки!

Питомец… не кажется ли это немного чересчур?

Он улыбнулся и предложил:

— Алис, тогда готовь мне в будущем побольше вкусняшек, будем считать это оплатой.

Алис повернулась к нему, её взгляд блеснул, и она с улыбкой посмотрела на Лу Цзэ:

— Раз так, то отныне я стану для старшего по школе его личной поварихой!

Лу Цзэ услышал это, и его глаза загорелись:

— Правда?!

Есть каждый день деликатесы – разве может быть что-то лучше?

Нет!

Алис, видя радость Лу Цзэ, прищурилась, озарилась сияющей улыбкой и кивнула:

— Да, правда!

В этот самый миг перед ними без предупреждения возникла фигура, и лицо, до этого момента красивое, застыло в оцепенении.

Лу Цзэ, увидев внезапно появившегося блондина, сильно испугался.

Чёрт возьми!

Это привидение, что ли?

Появился из ниоткуда, неужели не знает, что людей пугать до смерти опасно?

Алис удивленно распахнула глаза:

— Отец, почему ты здесь?

Отец Алис посмотрел на свою дочь – удивленную и слегка смущенную – и, почувствовав, как дернулся уголок рта, внезапно ощутил сердечный приступ.

Мамочки! Если он не придет сейчас, не отдастся ли эта девчонка сама ему в руки?

Хотя, нет – похоже, всё к тому и идет.

Он внезапно почувствовал, что его дорогая душенька отдаляется от него.

В этот момент он глубоко прочувствовал состояние Лу Вэня.

Лу Цзэ тоже встал и с улыбкой поздоровался:

— Здравствуйте, дядя.

Отец Алис кивнул, его взгляд был задумчив, и он с некоторой сложностью в глазах посмотрел на Лу Цзэ:

— Студент Лу Цзэ… если не возражаешь, можно я буду называть тебя А-Цзэ?

Лу Цзэ на мгновение замер, а затем кивнул:

— Конечно, я не возражаю!

Это же мастер звёздного уровня, настоящий столп силы – нужно сразу заручиться его покровительством!

Затем, к удивлению Лу Цзэ и Алис, этот мастер звёздного уровня медленно склонил свою прямую спину и отвесил Лу Цзэ глубокий поклон.

Лу Цзэ округлил глаза, желая отступить.

Что за шутки, даже не говоря о том, что он мастер звёздного уровня – даже если бы он был обычным человеком, он всё равно отец Алис, старший, как он может принять поклон от старшего?

Однако Лу Цзэ обнаружил, что пространство вокруг него полностью сковано, и он не может пошевелиться.

Раздался серьезный голос отца Алис:

— Не двигайся, ты заслужил этот поклон! Две самые драгоценные ценности, которые есть у меня, Мерлина Гефеста, были спасены тобой – этого поклона ты достоин!

Алис, стоявшая рядом, смотрела то на отца, то на старшего по школе, слегка прикрыв рот ладонью, и её мысли были сбивчивы.

Она выросла на легендах о своем отце.

Её отец, Мерлин Гефест, Молодой Господин Лазурного Пламени триста лет назад, за двести лет совершил прорыв в двух уровнях развития – от закалки до планетарного, а сто лет назад стал воином звёздного уровня, после чего ушел из публичной жизни.

В конце концов, для тех, кто перешагнул планетарный уровень, самой важной задачей становится культивирование, а административные дела вполне могут вести другие.

Он ведь такой же несравненный гений, как и её старший по школе!

Более того, это был человек, который, только достигнув звёздного уровня сто лет назад, не согнулся даже перед тремя воинами звёздного уровня из Расы Злых Теней, решившими его убить, и, будучи с тяжелыми травмами, лично уничтожил их всех!

А сейчас он склонил голову перед Лу Цзэ ради неё и матери…

Лу Цзэ со сложными чувствами смотрел на мастера звёздного уровня, который всё ещё стоял, согнувшись в поклоне.

Это отец, который двенадцать лет подряд терпел жар огня Первозданной Сущности, чтобы поглощать отдачу, угрожавшую его дочери.

Лу Цзэ подумал, что даже не будь тот сильным мастером, он всё равно оставался бы мужчиной, достойным глубокого уважения.

Впрочем, Лу Цзэ никак не ожидал встретить отца Алис здесь.

Затем он со странным выражением посмотрел на него.

Видит Бог…

Неужели этот парень всё время ходил следом за Алис?

У Лу Цзэ дернулся глаз – выходит, он настоящий сталкер, который всё это время подглядывал из тени?

Спустя мгновение Мерлин Гефест выпрямился и с предельно серьезным видом произвел:

— А-Цзэ, ты – гений человечества, и, вне всякого сомнения, станешь одной из опор нашей расы. Поэтому я скажу прямо. Энергия, которую ты получаешь благодаря своей божественной способности, невероятно эффективна для воспитания талантов. Если у тебя есть излишки, я надеюсь, что ты будешь предоставлять их другим гениям. За предоставленную энергию высшие чины предложат тебе достойный обмен. Поверь мне, со мной ты не останешься в проигрыше!

Лу Цзэ услышал это и кивнул:

— Я понял. Сейчас уровень моей божественной способности ещё низок, лишнего почти нет, но когда появится, я обязательно буду делиться ею с другими талантами.

В конце концов, в Пространстве Охоты он не непобедим и в любой момент может взорваться.

К тому же ему самому нужно повышать уровень развития, а для этого необходимо убивать свирепых зверей высокого уровня. Те же, что послабее – для Лу Ли и Алис их вполне хватит.

Мерлин испытал легкое разочарование – если бы энергии было больше, польза для воспитания будущих кадров была бы огромной, но сейчас…

Конечно, приоритет за Алис!

Он со сложным выражением посмотрел на Лу Цзэ:

— Честно говоря, я бы хотел, чтобы ты всегда рос в безопасной среде… но полагаю, ты сам на это не пойдешь. Да и даже гении, не прошедшие через горнило крови и огня, вряд ли смогут достичь хоть какого-то прорыва…

Будучи сейчас на вершине боевой мощи человечества и бывшим Молодым Господином, Мерлин прекрасно это понимал.

Он серьезно взглянул на Лу Цзэ:

— …Надеюсь, ты будешь ставить свою жизнь превыше всего.

Лу Цзэ, видя искренность в словах Мерлина, также кивнул:

— Я так и буду поступать.

Видя, что Лу Цзэ внял его словам, Мерлин улыбнулся и похлопал его по плечу:

— Раз уж ты спас Алис, если есть что-то, что мне нужно для тебя сделать, только скажи – всё устрою!

Затем он помедлил и, подозрительно уставившись на Лу Цзэ, добавил:

— Если ты попросишь сделать Алис твоей девушкой – это исключено!

Лу Цзэ: «…»

Да чёрт возьми, какая ещё девушка?!

Видит небо, неужели каждый отец в мире одержим своей дочерью?

Алис рядом покраснела до корней волос и начала хлопать отца по спине:

— Отец! Что ты такое говоришь?!

Как ей теперь не стыдно!

Мерлин неловко рассмеялся:

— Ладно, говори, что мне сделать.

Лу Цзэ с улыбкой посмотрел на Мерлина и попросил:

— Раз уж вы, дядя, находитесь на планете Цзянлань, не могли бы вы защитить мою семью, когда я буду в отъезде?

Мерлин услышал это и на секунду замер, глядя на Лу Цзэ – его взгляд стал мягче.

Те, кто ценит свою семью, всегда заслуживают уважения.

Он внимательно посмотрел на юношу и уверенно кивнул:

— Пока я здесь, твоя семья будет в полной безопасности.

Это было обещание воина звёздного уровня – обещание, стоящее тысячи звезд.

#

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/37521/15098962

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода