× Обновление способов вывода средств :)
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Pocket Hunting Dimension / Карманное Охотничье Измерение: Глава 28 «Дерзость – это натура»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Выйдя из туалета, Лу Цзэ вернулся в комнату; время уже перевалило за восемь часов.

В этот час, стоило ему закрыть глаза и погрузиться в сознание, как он тут же переносился в Пространство Охоты.

Что же касается той девчонки Лу Ли, из-за которой у него прихватило живот, то Лу Цзэ отметил, что этот должок уже записан в его блокнотик.

Вернувшись в комнату, Лу Цзэ сел, скрестив ноги, и в очередной раз оказался в Пространстве Охоты.

Влажный тёплый ветер обдал его лицо, принеся с собой тонкий аромат зелёной травы и земли, а солнце в небе по-прежнему источало тепло, которое так приятно согревало тело.

Вдалеке послышались неясные раскаты рёва. Лу Цзэ улыбнулся и, не теряя ни секунды, развернулся и зашагал в противоположную сторону.

Угу, денёк сегодня выдался что надо, как раз подходящий, чтобы разорить парочку кроличьих нор!

Стоило ему пройти сотню метров, как Лу Цзэ внезапно почувствовал острую боль в голове – будто кто-то вонзил в его сознание острый деревянный кол и принялся с силой ворочать им из стороны в сторону.

Сильная боль заставила его стиснуть зубы. Схватившись за голову обеими руками, он согнулся в три погибели, свернувшись на лугу калачиком, и от муки зрение начало стремительно затуманиваться.

Что происходит?

Кто-то решил покуситься на мою жизнь?!

Неужели эти проклятые кролики освоили новый навык? Ментальную атаку?!

Кролики, с которыми он вёл бесконечную интеллектуальную и физическую борьбу, были первыми в списке его подозреваемых.

Он до крови прикусил губу, нахмурился и, пошатываясь, поднялся на ноги. Стиснув зубы, прорычал:

— Боль не способна сломить меня, она лишь делает меня сильнее!

А-а-а~ произнёс это вслух. Эта фраза занимала почётное восемнадцатое место в сотне самых пафосных высказываний его периода «чунибьё».

Почему-то ему казалось, что стоит произнести эти слова, как его образ тут же становится несокрушимым и невероятно крутым!

Превозмогая острую боль в голове, он старался сохранять ясность ума.

В этот момент стоило ему потерять сознание, как, скорее всего, его выкинуло бы из пространства, а Лу Цзэ вовсе не хотел покидать его, едва успев войти.

Он принялся осматривать окрестности: нет ничего страшнее невидимого врага, и даже если суждено умереть, он хотел бы знать, от чьей руки.

Однако вокруг в густой зелёной траве царила тишина, не было слышно ни звука, и никаких врагов, которых рисовало воображение Лу Цзэ, поблизости не наблюдалось.

Если бы не продолжающаяся сильная боль, Лу Цзэ даже не поверил бы, что его только что атаковали!

В итоге ему оставалось только стиснуть зубы и, настороженно озираясь по сторонам, опасаться внезапного нападения.

Время шло, и Лу Цзэ заметил, что боль в сознании начала постепенно стихать. Взгляд его блеснул – неужели не хватило мощности атаки?

Вскоре боль ослабла настолько, что Лу Цзэ мог её спокойно терпеть. Он обострил все пять чувств до предела: теперь даже малейшее колыхание травы не могло укрыться от его внимания.

Атмосфера оставалась напряжённой, но спустя мгновение боль ударила снова.

Однако в этот раз глаза Лу Цзэ похолодели. Превозмогая муку, он бросился к густым зарослям травы высотой в человеческий рост, что находились неподалёку за его спиной.

Бум!

Мощный удар ногой разнёс траву в этой зоне в клочья, а боль в голове Лу Цзэ мгновенно исчезла. Следом послышался шорох, и на траве рядом проступил след от чего-то, что только что здесь примяло стебли.

— Нашёл тебя!

Лу Цзэ сузил глаза, оттолкнулся от земли и рванул вперёд.

А затем в изумлении вытаращил глаза.

Посмотрите, что он обнаружил?

Мелкая тварь, крыса!

Хотя высота этой крысы в холке составляла более тридцати сантиметров, в этом жутком месте, где даже кролики достигали метра в высоту, это была самая настоящая мелкая тварь.

У этого странного существа была необычайно гладкая синяя шёрстка, а круглые глазки-бусинки оказались светло-фиолетовыми и невероятно живыми.

Обнаружив, что Лу Цзэ заметил её, крыса захлопала глазками и издала жалобный писк, выглядя при этом до ужаса мило.

Лу Цзэ подумал, что даже такая бессердечная особа, как Лу Ли, при виде этого зверька не удержалась бы от умиления.

Лу Цзэ молча встретился взглядом с крысой, а затем внезапно наступил ей прямо на голову, вминая её в грязь, так что задняя часть туловища зверька беспомощно взметнулась вверх.

Бах!

— Писк…

После глухого звука короткие лапки крысы дёрнулись в подергивании, она издала протяжные крики, а затем её тело медленно обмякло.

Лу Цзэ молча убрал ногу, наблюдая, как крыса медленно превращается в пепел.

Я, игрок-лесник, – безэмоциональный!

Эта мелкая тварь была крайне опасна, раз обладала способностью к ментальной атаке. Если бы его духовная энергия не превышала показатели обычного человека более чем в два раза, того удара было бы достаточно, чтобы лишить его жизни!

Это значит, что обычный Боец или даже новичок на уровне Царства Духовного Бойца был бы мгновенно уничтожен этим милым существом!

Хорошо хоть, что атаковать она могла только ментально, а физически была слаба. Иначе, если бы она напала исподтишка, пока он корчился от боли, Лу Цзэ вылетел бы из Пространства Охоты, едва успев в него войти.

А если бы эта тварь подкараулила его в разгар боя с кроликом – разве не случился бы тогда полный провал?

Он ни за что не оставил бы у себя под боком такую бомбу замедленного действия.

Хотя он и признавал, что эта крыса была невероятно милой и было бы неплохо её приручить, но способов сделать это у него не было, так что лучше было решительно покончить с ней.

Когда от крысы остался лишь пепел, среди него обнаружился малый светло-фиолетовый световой шар, заставивший зрачки Лу Цзэ сузиться.

Целых пять малых световых шаров размером с фисташку!

Эта добыча была для него крайне ценной!

Ведь при использовании таких фиолетовых сфер его проницательность на короткое время возрастала, что позволяло лучше осознавать собственные недостатки, а заодно увеличивалась и духовная энергия.

Подобные вещи, несомненно, были крайне редкими.

Лу Цзэ довольно усмехнулся, подбирая светящиеся сферы: даже если бы это была единственная добыча за сегодня, он бы всё равно остался доволен.

Но всё же, хотелось бы впредь не встречать таких существ.

Пусть шары и полезны, но он не был готов терпеть ментальные атаки прямо посреди сражения.

Лу Цзэ посмотрел на пепел, размышляя, что такие крысы должны быть редкостью.

В конце концов, он пробыл в этом пространстве уже столько дней, а увидел такую впервые.

Спрятав шары, Лу Цзэ взглянул на безоблачное небо.

Погода стояла чудесная, и едва успев войти, он получил крупную добычу – настроение Лу Цзэ было таким же ясным, как это небо, радостным.

В этот момент его лицо мгновенно побледнело, тело обмякло, и он рухнул на землю.

В небе, которое до этого было прозрачным и лазурным, как гладь озера, появилась жуткая чёрная тень.

Всё тело существа покрывала чёрная чешуя, оно напоминало Чёрного Дракона из западных мифов Эпохи Земли, но с тремя парами крыльев и тремя парами острых когтей.

Огромное тело заслонило небо, и стоило ему взмахнуть крыльями, как оно в мгновение ока переместилось с далёкого горизонта прямо над этот луг, а ещё один взмах – и оно исчезло из поля зрения Лу Цзэ, оставив после себя лишь бушующий ураган.

Лу Цзэ видел, как далеко внизу, под местом, где только что пролетало чудовище, различные гигантские звери были подхвачены яростным ветром и беспомощно боролись в воздухе, лишь немногим летающим тварям удалось в панике ускользнуть.

Лу Цзэ находился довольно далеко, и хотя ветер был очень сильным, он вонзил руки в землю, вцепившись в корни травы, и его не унесло.

Спустя некоторое время буря улеглась, небо вновь стало чистым и безоблачным. Лу Цзэ молча поднялся и обернулся, глядя в ту сторону, куда удалился гигантский зверь.

В том направлении всё так же простирался луг; что было за его пределами, Лу Цзэ не знал.

Он сглотнул слюну. Каких размеров был этот зверь?

Несколько километров? Десятки километров? Или сотни?

Лу Цзэ не мог даже разглядеть его целиком – существо, пролетая, затмевало солнце, а то давление, что оно источало, едва не заставило его сердце разорваться от одного лишь присутствия на горизонте!

А ведь это происходило в небе, на огромном расстоянии, и зверь задержался там лишь на краткий миг!

В этом пространстве есть такие чудовища?! Лу Цзэ был в полном шоке.

Интересно, что останется после того, как эта штука сдохнет?

Успокоив бушующее внутри волнение, Лу Цзэ не удержался и провёл рукой по подбородку, размышляя об этом.

Дерзость – это натура, но наша цель: не напрашиваться на неприятности!

Просто мысли вслух, ведь оно вряд ли вернётся, чтобы наказать его?!

#

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/37521/15098889

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода