Читать Странники / Странники: Глава 5. Лагерь Революционеров :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Странники / Странники: Глава 5. Лагерь Революционеров

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 5 - Лагерь Революционеров

Жена Честера оказалась очень доброй.

У них была единственная дочь. Кажется, она поссорилась с родителями и ушла от них около двадцати лет назад. Мистер Тиббет не хотел рассказывать нам причину, да и меня не очень волновало, что у них случилось. Пока мы болтали с учителем и Мистером Тибетом, Миссис Тибет подготовила для нас комнаты. Той ночью мы спали на втором этаже. Я не мог заснуть, каждый раз закрывая глаза, я видел смерть отца и матери. Я крепко прижался к сестре и уснул. Рано утром она меня разбудила.

– Джон, Мистер Уэйд… То есть учитель, ждёт нас внизу, – спокойно сказала сестра, и, к моему удивлению, Дэвид давно уже встал. Кажется, все ждали меня.

Одевшись, я спустился вниз. Мистер Тиббет, сидя в кресле, поджёг трубочку, создав в руке маленький огонь, и дым начал медленно выходить. Дэвид энергично обсуждал что-то с учителем. Увидев меня, они повернулись ко мне.

– О, наконец-то ты встал, – сказал учитель, улыбаясь.

– Да, – сухо ответил я.

– Ну, тогда мы пошли Честер! – сказал он с добродушным смехом.

Мистер Тиббет, встав с места, уверенно подошёл ко мне. Обняв меня, он сказал:

– Хоть ты и потерял своих родителей, у тебя есть другие близкие тебе люди. Главное не забывай об этом. И навещай старика! Как видишь, мне тут очень скучно. Не с кем поговорить по душам, ва-хахаха, – сказал он, громко смеясь и поглаживая меня по голове. Мне показалось, что кто-то забрал все негативные мысли, что крутились в моей голове до этого момента.

– Конечно, Мистер Тиббет, если будет время, обязательно приду погостить у вас ещё, – ответил я с улыбкой.

– Зови меня стариком Честером. Ва-хаха, – попросил он всё еще смеясь.

– Да, – ответил я.

– Ну, пока красавица. Не позволяй парням приближаться к себе. Поняла? – сказал он, поцеловав сестру в щеку. От чего она сильно покраснела.

Подойдя к Дэвиду, он протянул руку, и они обменялись крепким рукопожатием.

– Дэвид, ты старший сын Джеймса и наследник семьи. Веди себя достойно, как подобает знатному дворянину. Не ищи мести, она не приведёт ни к чему хорошему. Настанет день, когда враги вас найдут. Так что готовься. Ты опора семьи, так что обязан защитить всех членов своего семейства. На твои плечи возложено тяжёлое бремя. Ты обязан вернуть величие своего рода, во что бы то ни стало, - сказал он серьёзным тоном, смотря в глаза Дэвиду.

– Да, я верну былую славу нашего рода. Спасибо вам за то, что помогли нам в трудную минуту. Мы этого никогда не забудем, - не менее серьёзно ответил Дэвид.

Услышав это, Мистер Тибет горько улыбнулся.

– Ха... Старик Честер, мы ещё увидимся, – сказал учитель.

В ответ старик лишь усмехнулся.

– Если увидишь мою дочурку, передай ей привет, – сказал он.

– Конечно, – сухо ответил учитель.

– До встречи, Мистер и Миссис Тибет, – попрощалась Марта.

Мы встали позади учителя, и белый свет окутал нас. Я вновь почувствовал лёгкое головокружение, но оно моментально прошло.

Мы оказались в густом лесу. Воздух был влажным, нас окружал плотный туман. Учитель уверенно шёл вперёд. Мы же держались позади. Наконец-то учитель остановился. Сделав несколько шагов, он исчез, просто испарился в воздухе. За ним пошли сестра и брат, взяв меня за руки. Последней вошла Марта.

Это было чудо. Кто бы мог подумать, что в чаще леса скрыта целая база революционеров. Я был сильно удивлён. Там повсюду бегали дети моего возраста и не только, то тут, то там ходили женщины, старики и мужчины. Многие из них потеряли нечто важное: кто-то семью, а кто-то всё своё имущество.

В левой части лагеря группа мальчиков того же возраста, что и Дэвид, обучалась фехтованию. Увидев их, глаза брата засветились. В столице он был самым сильным в своём возрасте.

Заметив блеск в очах брата, учитель громко рассмеялся.

– Можешь с ними потренироваться. Но сперва подыщем вам жилище, – сказал учитель. Дэвид просто пожал плечами.

По дороге мы расстались с Мартой.

– У меня неотложные дела, так что извините, - сказала она и, быстро развернувшись, пошла прочь.

Мы прямиком направились в центр администрации. Здание было среднего размера, внутри всё было скромно, с минимумом мебели. Увидев нас, какая-то женщина позвала учителя.

– Мистер Уэйд! Вы наконец-то вернулись. У вас получилось спасти Мистера Дарси? – тревожно спросила она.

Учитель лишь покачал головой.

– Не может быть… – слёзы начали медленно скапливаться в её глаз. Подойдя к ней, учитель крепко обнял её.

– А Софию? – спросила она, немного успокоившись.

– Мне очень жаль, Эвелина, - сказал он, его голос был очень печальным.

Похоже она была близким другом отца.

– За то сумел спасти детей, – сказал он.

– Ах, дети... – еле слышно прошептала она. Глядя на нас, девушка подошла и начала поочерёдно обнимать каждого.

– Уф, простите меня за это. Я не заметила вас сразу. Меня зовут Эвелина. Можете звать меня просто сестрица Эвелина, - сказала она искренне улыбаясь: – Я была другом детства вашего отца. Это я познакомила его с вашей мамой.

Потом опять зарыдала. Мы оставили её на попечение учителя, а сами подошли к свободному окошку и продиктовали свои имена и фамилию. Услышав нашу фамилию, девушка в окне невольно ахнула от удивления. И почтительным голосом продолжила:

– На данный момент есть два свободных дома. Один большой, со старинной мебелью. Другой среднего размера, – чётко ответила она.

– Среднего размера, – сказал брат.

– Хорошо, подождите минутку, - сказав это, девушка быстро вышла из своего окошка. Войдя в какой-то кабинет и спустя некоторое время, она вышла из него вместе с мужчиной.

Он был одет в чисто деловой костюм чёрного цвета. Шаги его были уверенными. Подойдя к нам, мужчина поприветствовал нас. Его движения и приветствие выдавали в нем человека благородного происхождения. Отличать простолюдинов от дворян довольно легко по их поведению.

– Здравствуйте, меня зовут Хэнк Купер. Моя семья издревле служила семье Дарси. Хоть сейчас я немного занят, но вы всегда можете обращаться ко мне за помощью, – сказал он, почтительно поклонившись.

Это нас очень смутило, мы не знали, как реагировать на такое.

– Э-э да... - неуверенно ответила сестра. Услышав это, глаза Хэнка невольно засветились.

– Да, конечно, можете возвращаться к своей работе Мистер Купер, - ответил брат.

– С вашего позволения, – ответил он и, медленно развернувшись, пошёл обратно к своему кабинету.

Мы облегчённо вздохнули.

– Фуххх, вот что имел ввиду Мистер Тибет… К этому надо привыкнуть, – пробормотал себе под нос Дэвид.

Мы оглянулись и только сейчас обнаружили, что пьяницы нет рядом. Через секунду к нам подбежала какая-то женщина и сказала:

– Здравствуйте, меня прислал Мистер Купер. Показать, где именно находится ваш дом? - сказала она, низко поклонившись. Это очень смущает, когда человек, старше тебя, кланяется тебе. Надо бы быстрее привыкать к этому.

http://tl.rulate.ru/book/3726/69371

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку