Читать Evolution Theory of the Hunter / Теория эволюции Охотника: Глава 77 (Часть 1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Evolution Theory of the Hunter / Теория эволюции Охотника: Глава 77 (Часть 1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Теория эволюции Охотника. Глава 100

***

— Но я никого здесь не вижу.

— Неужели ты думаешь, что охотники средь бела дня будут сидеть по домам? Наверняка, они на охоте или…

— Поскольку группа Иезекииль двигалась в этом направлении, скорее всего, они сражаются где-то поблизости.

Все закивали, соглашаясь с моими словами. В любом случае, это был наш шанс. Мы насчитали более сотни домов. Даже если я и сказал, что все они должны быть на охоте, оставалась вероятность, что в этих домах может кто-то скрываться. Если здесь кто-то был, то нам нужно быть готовыми к битве.

— Я не вижу нашего грузовика.

Пока мы все разглядывали дома на деревьях, Пак Ханпум напомнил о главной причине, почему мы здесь оказались. Тропа огибала это место и шла дальше.

Я на секунду задумался. Может быть, нам стоит задержаться здесь подольше и обыскать дома на предмет чего-нибудь полезного? Или погоня за грузовиком была приоритетом?

— Это отличная возможность обыскать дома, — принял я решение, — Мы всегда сможем возобновить погоню, после того как все здесь осмотрим.

— К счастью, здесь никто не остался.

— Если кто-то и есть, нам обязательно надо избавиться от них. Наша цель – самый большой дом, который вы видите вон там. Если у них есть что-то действительно важное или полезное, они наверняка хранят это там.

Я показал на высокое красивое дерево метров 30 в высоту. Как бы ни был велик дом, дерево под ним (из которого этот дом и был построен) не уступало ему в размере. Дом выглядел очень неустойчиво, но поскольку он не дрогнул на сильном ветре, дующем в лесу… он был прочнее, чем казался.

— Келби, если ты заметишь чужих, обязательно залай так громко, чтобы мы услышали. Понял? — проворковала Ёнкён, прижимаясь к Келби.

Пес два раза кивнул. Умная собака. Вместо того, чтобы лаять, пес кивком показал, что понял. Каждый раз, когда он так поступал, во мне поднималось странное чувство, потому что в такие моменты он казался слишком человечным.

Итак, мы позволили Келби свободно бежать по лесу впереди нас. Поскольку это был всего лишь пес, даже если его и заметят, то, скорее всего, не станут сразу поднимать тревогу. Отпустив его, мы и сами двинулись следом. Вместо того, чтобы передвигаться поодиночке, мы предпочли идти всей группой. Потому что, если произойдет что-то непредвиденное, группа сможет лучше оказать сопротивление, чем одиночный охотник.

***

— Здесь никого нет.

Похоже, что обычно они забирались на деревья по потертым веревкам, которые свисали отовсюду. Поскольку я был самым сильным в группе, то я и полез по веревке, чтобы все разведать. В доме присутствовали явные свидетельства недавнего пребывания людей. Я практически ощущал их присутствие, однако нигде не было никаких личных вещей. На первый взгляд казалось, что во всех этих домах должно было проживать 200-300 человек. Но тот факт, что здесь не было ни души, говорил о том, что происходит что-то важное.

— Велика вероятность, что они где-то поблизости ввязались в масштабную битву с охотниками из Иезекииль.

— Но дело может быть и совсем не в этом. Мы не можем ничего исключать, — спустившись, добавил я к размышлениям Хан Чонсока.

Это была новая земля… все, что угодно могло случиться здесь.

— Ты имеешь в виду Нерегулярного?

— Да, я уверен, что здесь где-то поблизости бродит Нерегулярный.

— Но ты действительно думаешь, что они стали бы поднимать несколько сотен охотников ради одного Нерегулярного?

— … Хм… Наверно, нет.

Он был прав. Неважно, что это за Нерегулярный, он мог быть максимум монстром 4-5 уровня, и чтобы разобраться с ним, китайцам не потребовалось бы несколько сотен охотников.

— Но пока, давайте двигаться дальше, вон в том направлении, — я снова показал на большой дом.

Он расположился наверху огромного дерева пэксон. Хотя такие деревья обычно не вырастают выше 5 метров, по необъяснимой причине именно это дерево вымахало выше 30 метров. А поскольку дом, похоже, был построен из того же самого дерева, он был белого цвета – такого же, что и ствол дерева.

— Ш.

Я только что заметил небольшое движение. Отправив Келби залезть на дерево сзади, остальным я велел скрыться за соседними деревьями.

— Ты что-нибудь видишь? — спросил я, посмотрев на Хан Чонсока.

У него было Оптическое кольцо с рубином, улучшающее зрение на 30%, поэтому прищурившись, он начал вглядываться в белое здание. Обзор загораживали многочисленные ветви и листья, поэтому мне самому было сложно что-то разглядеть.

— Похоже на… человека. Но я не уверен.

Я кивнул, и подумал, что очень странно, что никого не было, но похоже, они оставили здесь как минимум одного человека. Что ж, тем лучше для нас. Теперь у нас появился тот, кто сможет рассказать, что здесь происходит.

— Гааав! — сверху громко залаял Келби.

Нас увидели? Или что-то было не так?

— Ааааа!

И только я подумал, что что-то услышал, как увидел человека, летящего к земле с дерева высотой 30 метров.

Бам!

Хрусть!

— Хм…

Судя по звуку, несчастного постигла мгновенная смерть. Похоже, враг, обнаруженный Келби, решил напасть на него. К несчастью для себя. Но, наверно, собака, появившаяся так высоко на дереве из ниоткуда, у кого угодно вызовет подозрения.

— Хм? У этого парня в руках много вещей, — сказал Чо Юнгу, указывая на труп.

Свернутая под странным углом шея и кровь, сочащаяся изо рта, представляли собой не очень приятное зрелище, но я поднял кожаную сумку, которая была при нем. Она была похожа на папку. Открыв ее, я увидел внутри две книги или журналы. Хотя написаны они были на упрощенном китайском, в одной из них, похоже, были данные.

Там было более 200 имен и данные для каждого человека, указанные рядом. Рядом с каждым именем стоял возраст, адрес и что-то еще… Было похоже на цифры… может быть, очки, полученные в лесу за какие-то заслуги.

Самым логичным, до чего я смог додуматься, было то, что каждая отметка означала монстра, которого они убили в лесу. Мне стало интересно, зачем им придумывать что-то настолько мудреное… пока не понял, что они жили в лесу… без электричества. Тогда в этом был смысл. В отличие от нас, у них не было города, куда они могли вернуться, поэтому им приходилось полагаться только на такие примитивные способы записи информации.

— Лейтенант Арам?

— Да?

— Думаю, вы можете забрать это. Вашим начальникам это наверняка понравится.

Это было неоспоримое доказательство, подтверждающее связь китайских охотников и вторжения в лесную зону.

— Это…

— Записи, которые вели проживающие здесь охотники. В них содержатся имена, возраст, их адреса… Здесь даже есть данные об их заработке, поэтому у них будет масса проблем, если эта книга исчезнет.

Однако меня больше заинтересовала вторая книга. На ее обложке на упрощенном китайском было написано: «Перечень снаряжения». Я открыл ее.

— Кажется… мы нашли золотую жилу…

_____________________

http://tl.rulate.ru/book/368/99313

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Ура, спасибо, проект реинкарнирован
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо~
Развернуть
#
Спасибо за труд! Хороший перевод!
Развернуть
#
до 103 же было переведено.
Развернуть
#
Тогда не было разделения на "части", а сразу шел новый номер главы
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку