Читать Evolution Theory of the Hunter / Теория эволюции Охотника: Глава 77 (Часть 2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Evolution Theory of the Hunter / Теория эволюции Охотника: Глава 77 (Часть 2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Теория эволюции Охотника. Глава 101

***

«Перечень снаряжения». Как и подразумевал заголовок, это был просто список предметов, в котором в основном, были предметы 1 и 2 уровней, но я заметил также несколько предметов 3 уровня.

Но более удивительным оказалось количество этих предметов. Я попытался примерно сосчитать их в уме, но с уверенностью мог утверждать только то, что там точно было более 500 уникальных предметов. Судя по количеству предметов, логично было бы предположить, что в эту книгу записывались все предметы, добытые каждым из охотников этого поселения.

Если бы только мы могли завладеть всем снаряжением, описанным в этой книге… я даже представить себе не мог его совокупную стоимость. Однако была одна загвоздка. В книге ничего не говорилось о том, где они хранили все вышеперечисленные предметы.

Менеджер Ким подкрался ко мне и, уставившись в книгу, спросил:

— О чем эта книга?

— Она содержит записи обо всех предметах, которые они нашли в этих землях. Если я прибавлю сюда руду… то получится, что где-то здесь находятся предметы более чем на 100 миллионов долларов.

— 100…100 миллионов? — переспросила Сон Арам, округлив глаза.

Такая сумма находилась за пределами даже нашего понимания… поэтому и представить себе не мог, какой она казалась для того, кто не был охотником.

— Я сказал об этом, но проблема в том, что у нас не хватает ни времени, ни средств, чтобы найти все эти предметы.

— Хм… как жаль…

— А мы не можем что-нибудь придумать… действительно жалко.

Тихо проговорили менеджер Ким и Чо Юнгу.

Я был согласен на 100%. Знать, что где-то здесь лежит целое состояние… только приходи и бери… это было очень соблазнительно.

Мои приоритеты немного изменились. На фоне таких событий я уже меньше беспокоился о грузовике. Если нам удастся обнаружить их склад предметов, утрата предметов из грузовика станет мелочью.

— А разве мы не можем просто послать Келби на поиски? — спросила Ёнкён.

— Хм? Откуда такая мысль?

— Ну… предметы являются для него едой. Мне кажется, что он может выслеживать и находить их.

— Знаешь… теперь, когда ты об этом упомянула… это кажется логичным.

Все было так, как она сказала… но чем там этот пес занимается? Он все еще не спустился с дерева.

Чтобы попасть в дом, расположенный в 30 метрах над землей, мне пришлось бы лезть либо по дереву, либо по свисающей веревке. Оба варианта мне не нравились, но мне надо было подняться, чтобы привести Келби назад. За это время все остальные должны были подогнать транспорт к этому месту.

Хрум. Хрум.

Когда я, наконец, забрался наверх, я увидел Келби, который не торопясь жевал меч. Скорее всего, он принадлежал охотнику, который недавно разбился, но отсюда он выглядел, как косточка для собак.

— Заканчивай поскорее и давай спускаться. У нас есть для тебя работа.

Аммм~

Услышав мои слова, Келби взял в лапы остатки меча и за раз проглотил их. У него что, черная дыра в его маленьком теле или что? Как ему удалось сразу проглотить половину меча? С ним точно было что-то не так.

Пока я был наверху, то решил немного осмотреться. Однако здесь не было ничего полезного. Те две книги, которые были при себе у мертвого охотника, были единственными вещами, представлявшими интерес.

Мне стало любопытно, пытался ли он украсть книги, пока никого не было, или его назначили ответственным за них… но в любом случае, теперь они были нашими.

— Тебе надо найти, где они прячут все свои предметы, — попросила Келби Ёнкён, обняв собаку за шею.

Получив приказ, Келби немедленно припал носом к земле и начал принюхиваться. Обоняние у собак в тысячи, если не в миллионы раз лучше, чем у человека. Раз собаки могли почуять запах еды за несколько километров, вполне можно было предположить, что Келби найдет предметы.

Гав!

Келби издал один громкий лай и бросился в лес. Все вскочили на свои вездеходы, завели их и быстро бросились в погоню.

— Если… там более 200 охотников… если судить по количеству домов на деревьях… то все это закончится кровавой баней между китайцами и охотниками из Иезекииль, — сказала Сон Арам с пассажирского места.

— Мы пока ничего не знаем наверняка. Но, могу сказать, что вероятность такого развития событий достаточно велика. Обе стороны понесут громадные потери.

— Хочу заметить, что я переживаю за Иезекииль…

— Это почему?

— Что? — удивленно воскликнула Сон Арам, посмотрев на меня.

— … извини. Я спросил только потому, что у меня уже был неприятный опыт общения с охотниками из Иезекииль.

— А… понятно. Я не знала.

— Нет, все в порядке. Ты права. Если бы мне предстояло выбрать победителя, то пусть это лучше будут мои враги, но все же соотечественники.

И вовсе не потому, что я их прощаю. Просто, в случае победы, команде Иезекииль не дадут творить на нашей земле, что ей вздумается, в отличие от китайских охотников, которые не подчиняются законам нашей страны. Но в итоге, скорее всего, нам все равно придется сражаться с победителем… поэтому не имеет значения, кто победит.

— Ты думаешь, они могут победить?

— Не знаю. Ни в чем нельзя быть уверенным…

— Но существует переменная, которая может все решить.

— И какая же?

— Оружие. Если их противники применят оружие, Иезекииль будут достаточно быстро оттеснены.

Так и было. Охотникам от оружия было мало пользы, потому что они не оказывали практически никакого эффекта на монстров. Но если китайцы были вооружены, чего не скажешь о Иезекииль, то, скорее всего… это может изменить исход битвы. Китайцы смогут перейти в атаку, пока Иезекииль будут пытаться защищаться, прикрываясь доспехами. К сожалению, не существует брони, которая закрывала бы каждый сантиметр тела.

Обнадеживает только то, что среди китайцев окажется не так много стрелков с оружием, поскольку охотники так не сражаются.

Шелест!

И в этот момент из-за деревьев, растущих вдоль тропы, появился охотник. Поскольку Келби не предупредил нас, мы оказались не готовы. В руке он держал длинный лук.

— Черт! Здесь опасно…

Вушшш!

Бам!

Я как раз собирался предостерегающе крикнуть, когда из-за дерева появился еще один охотник и бросил копье. Копье попало точно в лоб первому охотнику. В следующую секунду меч перерезал горло охотника, который метнул копье. Мы быстро выбрались из вездеходов и укрылись за ними.

— Келби! — позвала его Ёнкён.

Он куда-то убежал и не возвращался. Судя по тому, что он не предупредил нас об этих охотниках и не вернулся на зов Ёнкён, его отвлекло что-то очень важное. Он уже нашел предметы?

Но мне было интересно еще и вот что. Где могли сражаться несколько сотен охотников? Мне казалось, что в лесу не было открытой площадки, которая была бы достаточно большой для такой битвы.

И тут я понял. Не было такого места. Все это время они так и сражались. Прятались и нападали из засады.

Теперь, лишившись нашего проводника, Келби, мы передвигались более осторожно. Продвигаясь так, мы разбирались с каждым охотником, встречавшимся на пути, не важно, были ли это китайцы или Иезекииль.

Постепенно количество убитых нами врагов росло, пока не достигло двухзначных чисел. Но пока мы не нашли ни похищенный грузовик, ни склад предметов. Враги оставались под прикрытием леса и, не зная их местоположения, мы не могли расправиться со всеми ними.

— Было бы неплохо понять, где мы находимся… я потерял чувство направления, потому что мы просто следовали за Келби.

— Ладно, давай просто сосредоточимся на цели и будем двигаться в том направлении.

Не было никакого смысла блуждать кругами, надеясь, что нам повезет набрести на что-нибудь. Я нашел самое высокое дерево поблизости и залез на него.

Если бы я был китайской группой, где бы я мог быть? Хм. Если бы на меня напало несколько сотен охотников, прежде всего, я подумал бы о защите склада с предметами. Возможно, я бы попытался выиграть время, чтобы постепенно перенести все предметы в более безопасное место.

Я знал, что сейчас я на верном пути, потому что это объясняло, зачем они угнали наш грузовик. Теперь нам оставалось только найти место их наибольшего скопления.

Проблема состояла в том, что за густыми зарослями я не видел, где находились группы охотников, поэтому спустившись с дерева, я сказал своей команде:

— Давайте продолжать двигаться по дороге. Если мои догадки верны, то они хранят все предметы в месте, к которому можно подъехать на грузовике.

_____________________

http://tl.rulate.ru/book/368/129549

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
спасибо
Развернуть
#
Я думаю что скоро карта с разной менюшкой у него откроется ! А потом он пойдёт рашить боссов в интанс !
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
А они не думают что из убитых только что людей могут выпасть предметы новой системы, кто нибудь придет, подберет.
Развернуть
#
О том же подумала
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку