Готовый перевод Back to the Sixties: Farm, Get Wealthy and Raise the Cubs / Назад к шестидесятым: ферма, богатство и забота о детях [Завершено✅]: Глава 261

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующий день приехали мужчина и ребенок Ван Ли.

Ван Ли специально попросила дать ей выходной. Ее муж и сын остались только на одну ночь.

В тот день Ван Ли не вернулась. Она отправилась в гостевой дом, чтобы провести время с семьей. Ведь у них был всего один день.

И когда Ван Ли отправила отца и сына обратно, она была в подавленном настроении.

— Чего унывать? Скоро ты закончишь университет. Тогда ваша семья сможет быть вместе каждый день, — улыбнулась Линь Цинхэ.

В ответ на ее поддразнивание Ван расплылась в улыбке.

Линь Цинхэ подтолкнула ее плечом и продолжила дразнить:

— Посмотри, какая чернота под глазами. Боюсь, что ты не сомкнула глаз этой ночью.

Лицо Ван Ли сразу же покраснело. Она сухо кашлянула и ответила:

— Линь Цинхэ, твои помыслы нечисты.

— Я нечиста. Ты самая чистая, — рассмеялась Линь Цинхэ.

Ван Ли не смогла сдержаться. Она разразилась хохотом. Улыбка была полна счастья.

Линь Цинхэ тоже была очень эмоциональна.

Так как это были муж и ребенок ее лучшей подруги, то она уже не раз ходила знакомиться с ними.

Мужчина Ван Ли был похож на черного медведя. Рост почти 1,8 метра. Не намного ниже Чжоу Цинбая.

В глазах Линь Цинхэ он был недостоин Ван Ли.

Ван Ли была красива. Она была умна и способна. Не говоря уже о ее образовании. Однако она ни о чем не жалела.

Когда женщина увидела приехавших к ней мужчину и сына, радость, казалось, засияла на ее лице.

Но это был лишь один момент. Когда этот человек увидел Ван Ли, было видно, что его жена в его глазах была целым миром. Исходя только из этого, Ван Ли могла не беспокоиться о том, что ее предадут в жизни.

— Ты не знаешь. Когда мы приехали в деревню, дни оказались совсем не такими, как мы себе представляли. То время было очень трудным, — Ван Ли рассказывала о прошлом.

Все они отправились в деревню в очень возбужденном и взволнованном настроении. Но в конце концов их разбудила реальность. Было очень трудно. Многие образованные девушки тайком плакали по ночам.

Она не плакала, но жизнь была очень тяжелой.

Позже, в 20 лет, она вышла замуж. Вышла за своего нынешнего мужа.

Он очень любил ее. Ему не требовалось, чтобы она выполняла какую-либо работу по дому.

Поначалу Ван Ли была не очень довольна им. Но ей пришлось смириться.

Человеческое сердце тоже состоит из плоти. Если мужчина так хорошо к ней относился и к тому же был ее мужем, как можно было не проникнуться к нему чувствами?

Всякий раз, когда ему попадалась в руки вкусная еда, он сдерживался, чтобы не съесть ее самому. Он оставлял все ей и позволял съесть еще. Когда зимой было холодно, он просил ее положить ноги на его живот, чтобы согреть ее.

Даже когда она была беременна, он был терпим к ее нраву.

В тот год свекровь и другие не разрешили ей участвовать во вступительных экзаменах в университет, боясь, что она поступит и уедет.

Но именно ее мужчина поддержал ее.

Ван Ли чувствовала, что другого такого мужчины, который бы так хорошо к ней относился, ей в жизни не найти.

К тому же она не была переменчивой. Естественно, отношения между мужем и женой были прекрасными.

Взгляд Ван Ли потеплел.

Линь Цинхэ улыбнулась, увидев ее в таком состоянии:

— Достаточно повеселилась? Если так, тогда открывай учебник. Ты должна компенсировать вчерашний выходной.

Ван Ли быстро выслушала объяснения Линь Цинхэ.

Линь Цинхэ закончила обучение и сказала:

— Интересно, в этом году в городе Хай будет встреча по обмену?

— Спроси у наставницы, — Ван Ли тоже ничего не знала.

Линь Цинхэ подошла к наставнице.

Та усмехнулась:

— Возможно, в этом году будет. Хочешь пойти?

— Если будет возможность, я хочу участвовать. Есть много вещей, которые стоит изучать. Если в будущем я буду работать в университете, то смогу использовать это как материал для студентов нашего университета, — ответила Линь Цинхэ.

Она кивнула:

— Если будет возможность, я сообщу.

Линь Цинхэ продолжила:

— Учитель, возможно, в будущем мне придется обратиться в университет с просьбой помочь с переездом и регистрацией моей семьи.

— Это наша обязанность. Если ты готова работать в университете, то университет должен помочь твоей семье решить проблему с регистрацией и жильем. Нельзя допустить, чтобы тебя разлучили с семьей, — у ее наставницы была своя семья, и она с пониманием ответила.

— Спасибо, учитель, — Линь Цинхэ искренне поклонилась ей.

— Не за что, — преподавательница улыбнулась еще шире: — Если ты будешь работать в университете, то и я буду иметь лицо. У меня есть новая книга. Пойдемте со мной за ней.

— Хорошо, — бодро ответила Линь Цинхэ.

Придя в кабинет, преподавательница выдала ей материал.

Линь Цинхэ проговорила:

— Я верну его учителю в течение недели.

— Не торопись. Спешить некуда, — сказала наставница.

Линь Цинхэ взяла материал. Материал был действительно превосходным. Линь Цинхэ с нетерпением взяла его в руки и начала изучать.

Память Линь Цинхэ была действительно отличной. Она не чувствовала усталости. Что касается питания, то Чжоу Кай давал ей по два яйца в день.

— Давай по одному в день. Остальное съешь сам, — Линь Цинхэ хотела оставить только одно яйцо.

— Это всего лишь два яйца. Ты не растолстеешь, — Чжоу Кай знал, что его мать боится растолстеть, и заверил ее.

Линь Цинхэ спросила:

— Есть ли что-нибудь, чего ты не понимаешь по английскому?

— Да, — кивнул Чжоу Кай.

Затем он слушал наставления матери, поедая яйца.

После того как Чжоу Кай все понял, Линь Цинхэ отослала его, чтобы он не мешал ей заниматься.

— Мама, завтра привезут молоко. Я заказал две бутылки. Давай выпьем по одной, — сказал Чжоу Кай.

— Когда получишь, пришли мне, — Линь Цинхэ не стала отказываться.

Молоко в это время было настоящим и свежим. Несмотря на то, что у нее была хорошая память, питание должно было быть полноценным.

Поэтому одной бутылки молока в день было вполне достаточно.

Чжоу Кай согласился и пошел играть в баскетбол. У парня была отличная успеваемость, поэтому Линь Цинхэ не была слишком строга. Не смотрите на его рост. В этом году ему было всего пятнадцать лет.

В первые годы она подгоняла его, чтобы он успел поступить в университет. Теперь она позволяла ему делать все, что он хотел, лишь бы он не делал плохого.

Она была такой доброй матерью. Наверное, она не изменится и в этой жизни.

***

У Линь Цинхэ была хорошая память и отличная способность к пониманию. Чтобы полностью усвоить эту информацию, ей потребовалось около десяти дней.

Когда она вернула материалы, наставница тоже была удивлена.

Проведя небольшое тестирование, она поняла, что ее студентка действительно обладает талантом в этой области.

В конце апреля наставница пришла пообщаться с Линь Цинхэ. Она спросила ее, хочет ли та продолжить обучение.

— Не планирую. Я планирую закончить учебу досрочно. Я займусь преподаванием, а потом приведу своего мужчину и детей на семейный праздник, — с улыбкой ответила Линь Цинхэ.

Ее учительница не была слишком удивлена ее досрочным окончанием учебы. В оценках этой студентки не было никаких проблем.

Просто она слишком любила свою семью.

Ориентированные на семью люди всегда были намного лучше, чем те, кто бросил своих мужей, жен и детей.

http://tl.rulate.ru/book/36775/3155999

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Какая замечательная повесть
Развернуть
#
да, шикарная повседневность. и перевод нравится
Развернуть
#
🌸Спасибо🌸
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода