× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод The Demon King Seems to Conquer the World / Король Демонов, покоритель мертвой земли, кажется, завоёвывает мир: Глава 34. Рыцарская академия. Часть 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— А теперь скажи нам, кто ты.

Они связали мне руки за спиной, завязали глаза и привели сюда. Теперь мелкие мошенники допрашивали меня. Их босс держался на расстоянии.

Они явно не знали, что блондинка, которую они нашли бродящей по центру города, была старшей дочерью королевы. Должно быть, они приняли Кэрол за глупую девчонку, забредшую в какую-нибудь высокопоставленную семью.

Либо они не хотели ее допрашивать, либо боялись, что ее ранение может снизить стоимость выкупа. Пока же суровому допросу подвергалась я. Хотя, возможно, если бы я действительно сотрудничал, они поступили бы проще.

— Кто? — повторил я. — Знаете, кажется, я забыл.

— Начинай говорить, парень! — мужчина ударил меня по щеке, сбив с ног.

Боже, как больно. Хорошо, что я уже привык к боли. До встречи с Соймом я бы испугался.

— Мммммм!

Кэрол плакала и изо всех сил старалась закричать.

Меньше всего мне хотелось, чтобы она сказала им, что она принцесса.

Да ладно, ребята. Я явно не разговариваю, так что перестаньте меня бить. Вы знаете, что вам нужно делать.

— Посмотри, что у него с собой. Возможно, там есть что-то, что расскажет нам, кто он такой, — приказал босс.

Наконец-то.

— Хорошо, босс, — быстро ответил мошенник. — На ноги!

С этими словами он поднял меня со стула. Это было именно то, чего я хотел. Я ждал этого. Кэрол обыскали сразу же, но, поскольку считали меня простым слугой, не стали проверять мои вещи. Это было препятствие, с которым я не мог справиться, пока они не сделают этого.

— А? Это шикарно... Эй, он богат.

Порывшись в моих карманах, мошенник нашел кошелек и кинжал, которые положил на стол.

Как они теперь отреагируют?

— Этот кинжал... Девушка, должно быть, одна из Хо, — сказал босс.

Надо же. Он узнал мой фамильный герб...

В рукоять кинжала была вделана металлическая арматура с выгравированным фамильным гербом. Теперь я знал, как справиться с осложнениями, которые он вызвал. Очевидно, королевская семья не была столь озабочена оружием. Кинжал Кэрол был очень хорошо сделан, но на нем не было ее фамильного герба. Оказалось, что мои вещи были более откровенны, чем ее.

— Что ж, секрет раскрыт. Эта девушка - Шам Хо, дочь предыдущего главы семьи Хо.

Поскольку у меня не было другого выхода, я решил воспользоваться именем Шам. Я надеялся, что смогу выдать Кэрол за дочь одной из семи ведьм, например семьи Керсфит, но не мог сделать это слишком рано. Если бы я сказал ему об этом до того, как кто-то взглянул на мой кинжал, мой фамильный герб противоречил бы мне. Поэтому мне пришлось пожертвовать своей щекой, пока я ждал их реакции. Я не ожидал, что эти мелкие мошенники знакомы с фамильным гербом Хо.

— Тогда... значит, она дочь Гока Хо?

А? Он слышал о Гоке? Откуда он так много знает о моей семье? Это жутко.

— Да, это так, — сказала я.

— Но у нее светлые волосы. Разве это не признак королевского происхождения?

— Ее бабушка по отцовской линии была рождена в королевской семье. Ее мать тоже дальняя родственница королевской семьи. У леди Шам королевская кровь.

Очевидно, это была ложь, но я бы очень удивился, если бы они знали, как выглядит моя родословная.

— А... Ха-ха. Кто бы мог подумать, что я похищу его дочь?

В смехе босса прозвучала нотка ненависти к себе. У меня сложилось впечатление, что он был лично знаком с Гоком.

Те, кто сражался под началом нашей семьи и выжил в бою, могли рассчитывать на большее богатство в будущем, потому что при реорганизации армии семьи их, скорее всего, повысят в звании. Трудно было представить, зачем ветерану Сиялтан понадобилось похищать людей. Впрочем, возможно, он был солдатом из королевства Килхина.

— Надо же как-то питаться. Ничего личного, — сказал он.

— Ты собираешься сделать что-то, что я могу принять на свой счет?

Я подумал, что он мог бы отпустить нас, если бы чувствовал себя в долгу перед Хо, но не тут-то было.

— Нет. Просто собираю выкуп.

Нас с Кэрол заключили в кладовую. Там было окно, которое бессистемно заделали. Сквозь большую щель в деревянной конструкции проникали столбы света, освещая плавающую пыль.

Хотя наши руки все еще были связаны, ноги не были связаны. Возможно, им не хотелось таскать нас за собой, когда мы захотим в туалет.

— Почему тебя поймали? Ты мог бы сбежать и без меня, — пробормотала Кэрол.

Она сидела в углу комнаты, подтянув колени к груди. Я мог бы объяснить, что они могли убить ее или еще хуже - если бы поняли, что она принцесса, но решил, что она слишком мала, чтобы понять.

— Ты бы предпочла, чтобы я тебя не спас?

— Я не об этом. Тебя бы не поймали, если бы ты бросил меня. И ты бы не получил такой удар по лицу...

Ты сама ударила меня по лицу! Кэрол, по крайней мере, казалось, что она чувствует себя виноватой в том, что мы пережили, поэтому я держал эту мысль при себе. Но почему я должен был бросить ее? За кого она меня принимает? Я ведь тоже спас ее во время вступительной церемонии. Почему она продолжает относить меня к недочеловеческому мусору? Что я ей сделал?

— Потому что мы знаем друг друга, вроде как. И это моя вина, что я не понял, что ты следишь за мной, — объяснил я.

— Я... я не…

Кэрол уткнулась лицом в колени, смутившись от того, что ее слежка за мной стала достоянием гласности.

Я решил, что лучше не доводить ее до беды. Мне хотелось сказать ей что-нибудь вроде «хотя бы переоденься в свою форму» или «в следующий раз думай головой», но я сдержал эти чувства. В последнее время я так много сдерживался, что боялся, что в конце концов взорвусь.

— Все будет хорошо. Тебе не нужно так расстраиваться.

— С нами все будет в порядке? Нас похитили. Подумай, какой будет выкуп...

— Если мы потеряем только деньги, значит, мы легко отделались. В любом случае, нас могут спасти.

— Может, ты и прав. Мои сопровождающие могут прийти за нами...

У нее есть сопровождающие? Похоже, сегодня утром она завтракала в одиночестве. Неужели в общежитии прячутся сотрудники секретной службы? Ну, вряд ли они позволили бы принцессе преследовать кого-то - она, должно быть, дала им понять.

— Тогда будем надеяться, что твои сопровождающие спасут нас. Я из семьи воинов, так что похищение и выкуп не пойдут на пользу моей репутации.

— О... Это повредит твоей репутации? Прости…

Кэрол искренне извинялась.

— Забудь об этом. Ты умеешь драться, принцесса?

— Не называй меня так. Просто Кэрол.

— Хорошо... Кэрол.

Обращаться к ней по имени-отчеству как-то неловко.

— Ты умеешь драться?

— Я думала, что могу... Но я застыл, когда это было важно. Это заставило меня задуматься, для чего все мои тренировки...

Она проходила обучение? Какого рода?

Мое было от Сойма. На последнем уроке он заставил меня сражаться голыми руками со взрослым заключенным, вооруженным посохом... хотя, возможно, он бы вмешался, если бы пришлось. Сойм был склонен впадать в крайности.

— Ну, с этим ничего не поделаешь.

— Это не оправдание... Это позорно...

Высокородная принцесса снова предъявляла к себе слишком высокие требования. В конце концов, сколько десятилетних девочек способны сражаться со взрослыми мужчинами?

— Ну…

Я не мог придумать, что сказать, чтобы утешить ее. Нельзя было отрицать, что принцесса Сталкер сама попала в эту ситуацию, пойдя за мной. Что бы я ни сказал, это принесло бы больше вреда, чем пользы.

Подождав некоторое время в тишине, мы наконец услышали шум из соседней комнаты. Похитители разговаривали тихими голосами, но теперь мы услышали какое-то движение. Сначала послышался стук стула или какого-то другого предмета, который они передвигали, ударяясь о пол. Затем раздался стук, как будто закрыли дверь.

— Не могли бы вы встать на руки и колени под тем окном?

Кэрол подняла голову.

— А? Зачем? — недоверчиво спросила она.

— Если ты действительно сожалеешь, что втянула меня во все это, то встань на колени. И побыстрее.

— Руки и колени?

— Я не собираюсь стоять у тебя на голове и заставлять тебя извиняться. Просто сделай это. У нас нет времени.

— Ладно… — Кэрол неохотно опустилась на четвереньки. — Это унизительно...

Я встал на спину Кэрол, затем приподнялся на цыпочки, чтобы видеть через щель в плохо залатанном окне. Оказалось, что мы находимся на втором этаже и выходим на заднюю аллею. Прижавшись лицом к щели, я почти видел, что находится под нами.

Я увидел босса, который шел по переулку. К счастью, я смог узнать его одежду.

— Нгх.

Спустившись со спины Кэрол, я принялся возиться с одним из своих довольно длинных рукавов. Мои руки все еще были связаны за спиной, но это не помешало мне вытащить то, что я спрятал в манжете.

— Что, по-твоему, ты делаешь? Нельзя использовать принцесс в качестве табуреток.

Инструмент - нечто, напоминающее кольцо, прикрепленное к короткой металлической пиле, был вшит в подол моего рукава одной ниткой. Он предназначался для того, чтобы помочь членам семьи Хо бежать, если они попадут в плен к Кулати. Я слышал несколько историй о том, как люди использовали ее, чтобы освободиться после того, как их связали.

— Дай мне минутку. Теперь, когда его нет, я могу с этим справиться.

Я разорвал шнурок и вытащил маленькую пилу. Взяв ее в руку, я прижал ее к веревке, связывавшей мои руки, и небольшими движениями стал двигать ее вперед-назад. Кольцо позволяло мне оказывать сильное давление, и я чувствовал, как лезвие все глубже и глубже проникает в узкую веревку.

Эта задача не требовала огромного количества времени и терпения - мне удалось освободиться примерно через пятнадцать минут. Инструмент выполнил свою задачу.

— Как?

Кэрол была ошарашена, увидев меня со свободными руками.

— Говори тише, — прошептал я, пытаясь развязать Кэрол.

— Ты... все это время...

— Любое приключение начинается с подготовки.

Похищение было для меня таким же риском, как и для нее, поэтому я подготовился заранее. Я отправился в путь, будучи уверенным, что знаю, как справиться с любым сценарием в пределах разумного, хотя и не предполагал, что меня будет преследовать член королевской семьи.

— Но что теперь? — спросила она. — Мы можем выбраться через окно?

— Это второй этаж, так что не получится.

Мы могли бы выбить окно, но до земли было довольно далеко, а отверстие выходило на переулок, вокруг которого не было ничего, кроме домов. Другими словами, здесь не было больших карнизов или чего-то еще, на что мы могли бы спрыгнуть.

— Ты собираешься драться? — спросила Кэрол.

— Ну... Может быть...

Но повод для беспокойства все же был. Я присел и обеими руками сжал бедро Кэрол.

— Что...

Затем я похлопал ее по попе. Ее мышцы были крепкими, а нижняя часть тела - в хорошей форме. Я был уверен, что она может обогнать нескольких плохо тренированных взрослых.

— Что ты делаешь?! Черная гвардия!

Шмяк! Кэрол изо всех сил ударила меня по голове.

Стоп. Она слишком шумит.

— Неужели девичья честь для тебя ничего не значит?! Свинья!

Ее лицо стало ярко-красным от ярости.

Я поспешил к правой стороне дверного проема кладовой.

— Быстро! Притворись, что твои руки все еще связаны! — призвал я, жестикулируя и сводя вместе собственные запястья.

У Кэрол хватило ума подавить свой гнев и убрать руки за спину.

Она была такой шумной. Все, что я сделал, это прикоснулся к ее попке. О, подождите... это ее разозлит, не так ли?

— Держи это в своих штанах, грязное отродье!

Один из жуликов явно решил, что я затеял что-то невообразимое. Он вошел в дверь рядом со мной, пылая от ярости.

— А? Где этот грязный слу...

Как только он шагнул в комнату, я изо всех сил ударил его ногой, целясь в заднюю часть колена.

— Нгх!

Я не дал ему времени на то, чтобы произнести слова. От удара он попятился, и его плечо отклонилось назад. Я схватил его и повалил на землю. Пока он падал, я забрал кинжал - скорее, охотничий нож, - который он носил на поясе. В завершение я вонзил его в бедро, а затем вынул.

— Га... Этот маленький говнюк меня зарезал!

Когда босса не стало, его банда мошенников, очевидно, воспользовалась возможностью сесть и сыграть в карты. Теперь, когда один из их членов был повержен, другой быстро встал и бросился на меня. Он вытащил из кармана такое же оружие, и я бросил нож в руки.

Метание ножей - это особый вид мастерства, но даже неуклюжей попытки без шансов попасть в цель было бы достаточно, чтобы напугать их.

— Ха?!

Жулик отразил мой нож своим клинком, но к тому времени я уже подобрался вплотную. Я ударил его ногой в пах, прежде чем он успел воспользоваться оружием, которое держал в руках.

— Гух-гааа! — закричал он и свернулся в клубок.

— Кэрол! Пошли! — крикнула я.

— Держитесь, сопляки!

Оставалось разобраться с последним бандитом, но тот, кто сейчас лежал на земле, держась за промежность, был тем, кто преградил нам путь к отступлению. Оставшийся жулик выхватил оружие, но он был слишком труслив, чтобы броситься на меня.

Оглядев комнату, я заметил, что наши вещи, и кинжалы, и кошельки с монетами, были собраны в две аккуратные кучки на столе в углу. Они были оставлены на виду, что говорило о том, что босс полностью доверяет своим людям.

Кэрол выбежала из кладовой, когда я забирал наши вещи, но мужчина, которого я ударил ножом, схватил ее за ногу, чтобы не дать уйти.

— Отвали от меня! Ты ничтожество!

Когда Кэрол закричала, я бросил в их сторону глиняный горшок, и он попал мужчине в руку. Он разжал хватку, освобождая Кэрол.

Трус, который побоялся наброситься на меня, должно быть, решил, что Кэрол - более легкая мишень, но я швырнул в него еще один крепкий глазурованный горшок, когда он попытался схватить ее. Я услышал, как она разбилась, когда отпирал дверь и пинком распахнул ее.

— Кэрол! Сюда!

— Д-да!

Когда Кэрол вышла, я достал из кошелька горсть монет и бросил их на пол. Надеюсь, мошенники остановятся и подберут их.

Хотя нам завязали глаза, я обратил внимание на маршрут, когда нас вели по зданию, поэтому знал, где находится выход. Я сбежал вниз по лестнице того, что, по моим представлениям, было чем-то вроде жилого дома или склада. Выходная дверь была не заперта, и мы без труда выбрались наружу.

— Стоп, — сказал чей-то голос.

Я повернулся направо и столкнулся с боссом, который ушел совсем недавно. Я думала, он ушел, чтобы удостовериться в наших личностях и решить вопрос с выкупом, но, возможно, он что-то забыл, потому что уже вернулся.

— Кэрол! Сюда!

— Подождите! — крикнул он.

Я схватил Кэрол за руку и побежал по аллее в направлении, уводящем нас от главной улицы. Я также позаботился о том, чтобы широко распахнуть выходную дверь, надеясь, что она перекроет узкий переулок.

Мы пробежали около шести метров, прежде чем резко свернули в переулок направо. Слева тоже был просвет между зданиями, но его ширины едва хватало, чтобы просунуть руку - туда могла пролезть только крыса. У нас не было другого выбора, кроме как пойти направо.

Но прежде чем мы продолжили путь, я оглянулась и увидела, что дверь по-прежнему открыта.

— Кэрол, остановись.

— Почему?

Он не гонится за нами. Но почему?

Если впереди сложный ряд разветвленных улиц, ему придется беспокоиться о том, чтобы не потерять нас из виду. Но даже если этот переулок ведет в тупик, нет причин не следовать за ним. Это означало, что переулок, скорее всего, повернет направо и выведет на главную улицу. Там нас ждал бы босс, чтобы отрезать нам путь.

http://tl.rulate.ru/book/36321/4264044

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода