Глава 136
Придворный врач хотел было преклонить колено, но я остановила его.
— Мне не до церемоний. Что ты здесь делаешь? Что с принцем?»
— Лишь небольшая травма, его величество подвернул лодыжку».
— Лодыжка? С чего бы это внезапно?»
— Мне говорили, что он играл с Его Величеством».
Рэймонд и Карлайл играли вместе?
Что за бред я только что услышала? Впрочем, это было и неважно вовсе, когда Карлайл пострадал.
Отпустив лекаря, я спросила служанку за ним.
— Карлайл у себя?»
— Да, Ваше Величество».
Услышав ответ, я направилась прямо в комнату Карлайла.
Дворецкий стоял с открытой дверью, по-видимому, дожидаясь меня.
— Приветствую Её Величество Императрицу».
Я лишь прошла мимо него, как и миновала Рэймонда, и подошла к Карлайлу на постели.
— Сын».
— Мама!»
Подойдя ближе, я увидела повязку на левой лодыжке. К счастью, как и сказал придворный врачеватель, серьезных травм не нашлось.
— Карлайл, что с твоей ногой? Сильно болит?»
— Да нет же, всё нормально. Сказали, будет лучше, если возьму выходной», - смело сказал Карлайл. Тот намеренно говорил громче обычного на случай, если я забеспокоилась.
С улыбкой я нежно погладила Карлайла по щеке и повернулась к Рэймонду.
— Приветствую Его Величество Императора».
Я немного припозднилась с приветствием.
Теперь его лицо было бледным и раздраженным.
— Извини. Я сделал Карлайлу больно».
Я взглянула на Карлайла. Карлайл покачал головой, как будто это неправда.
И, конечно, я тоже не думала, что Рэймонд причинил бы вред Карлайлу.
Должно быть, то была случайность.
— Ваше Величество, мы можем выйти и поговорить? Карлайлу уж пора спать».
— Но я в порядке…» - Карлайл выразил тихий протест.
— Пойдем сегодня спать пораньше. Спи себе, чтобы лодыжка зажила быстрей. И тогда, ты сможешь скорей играть вновь. Правильно?»
— Ну … да».
Я вышла из комнаты с Рэймондом и повела его в гостиную, а не в свою комнату.
— Садитесь, ваше величество. Всем выйти».
Рэймонд не желал садиться, хотя вся прислуга уже вышла.
— Сир?»
— Элли, этот случай с Карлайлом, мне действительно… жаль».
Снова он извинился передо мной.
Ты сильно перепугался?
Тот был шокирован травмой Карлайла больше, чем я думала.
Лицо было бледным, прямо как у меня в прошлом.
Когда Карлайл был ещё младенцем, был случай, когда мой ребенок пострадал с моей оплошности.
Когда я впервые попала в такую ситуацию, я просто места себе не находила. Прямо как Рэймонд в этот миг.
Должно быть, это и был его первый раз.
Я сказала спокойным голосом, чтобы успокоить его.
— Всё в порядке. Не думается мне, что его величество намеренно причинил вред Карлайлу. Должно быть, вы просто заигрались».
— Но тем не менее…»
— С детьми такое постоянно. Не то что вывих, случаются даже переломы».
С тех пор, как он начал ходить, Карлайл так часто встревал в неприятности, что я могла закрыть глаза на одно происшествие.
— Более того, он и сам говорит, что всё в порядке. Не беспокойся слишком сильно. Ведь говорят, что всё пройдёт за день».
— Карлайл изрядно настрадался, когда рос?»
— Падать естественно, когда ты только начинаешь ходить».
— Верно. Вот если бы мы были вместе ...»
И я догадалась, о чем он думал.
— Элли».
— Да?»
— Помимо Карлайла, мне очень жаль, что я не смог понять твою позицию несколько дней назад. Я будь осторожнее в будущем».
Его глаза все еще были мрачны, и он был не до конца искренним.
Я чувствовала, как он подавляет свои чувства.
Я была зла на его отношение, но после того дня случились и более важные вещи, поэтому я почти забыла об этом.
— Это то, что тебе нужно учесть на будущее. Но у меня вот есть что-то важное для вашего величества. Присядем?»
С серьезным взглядом Рэймонд сел на диван, словно предчувствуя, что сейчас грянет нечто.
— Это связано с тем, что ты сегодня покинула дворец?»
— Да»
— Дело плохо?»
— Речь о маркизе Сиосе. Если точнее, у меня есть доказательства его преступлений».
Я вручила Рэймонду конверт.
Рэймонд хмурился еще больше, пока пробегался взглядом по одной бумаге за другой.
Он прочитал последнюю и обратился ко мне.
Черные глаза, холодные, как лед, теперь смотрели на меня. Тогда я сказала ему:
— Мои люди уже направились туда, чтобы забрать деньги в хранилище. Не позднее послезавтра все содержимое будет в столице. Также получено доказательство, что маркиз Сиос незаконно купил усадьбу».
Доказательства были идеальными для обвинения герцога в хищениях из казны.
— Этого будет достаточно, чтобы уничтожить маркиза Сиоса».
Он смотрел на меня цепко, ничего не говоря. И, наконец, пошевелил губами:
— Я уже узнал от маркиза Парена, что ты решила сделать свой ход. Думаю, в этот раз мы не упустим Сиоса».
— Если так, я надеюсь, что ваше величество всё уладит как положено».
— Мы завтра же поймаем Сиоса. Но... Перед этим я хочу тебя кое о чём спросить».
Я медленно и глубоко вздохнула, сидя под холодным взором Рэймонда.
— Спрашивай».
— Эти доказательства — находка герцога Друа?»
В его темных глазах промелькнула угроза.
Если бумаги изошли от Джереми, император с подозрением отнесется к таковому источнику.
Да и свидетельства были столь подробны, что их нельзя было б получить, если вы не были соучастником.
Но я не могла сказать ему правду.
Если вы отыскали доказательства такого рода, было бы правильно принести их лично императору.
Даже если Рэймонд сомневался, мой источник нельзя раскрывать ни под какой угрозой.
— Нет. Еще с момента клеветы на герцога Крофта я тайно вела своё расследование. И вот доказательства явны».
— Ты говоришь, что это ты нашла?»
— Именно так. Если точнее, я нашла это через людей ордена Феникса».
Я чувствовала, как его глубокий взгляд скользит по мне. Я смотрела на него, притворяясь спокойной, и не избегая его взгляда.
Наступила тишина, от которой перехватывало дыхание, и взгляд внутри его глаз постепенно изменился.
— Я тебе верю».
— Да, ваше величество».
Рэймонд больше не смотрел на меня с подозрением. Хотя он знал, что то была неправда.
Тогда он сказал, сжимая бумаги:
— Завтра же пошлю рыцарей поймать маркиза Сиоса. И, судя по уликам, суд свершится быстро. Этого будет достаточно, чтобы отнять титул маркиза, а также собственность и отправить того в изгнание поодаль от столицы».
Если он падёт так низко, маркиз Сиос уже никогда не сможет отыграться.
И день, когда он вернётся из ссылки, вероятно, будет днём его смерти.
— Но проблема наша сейчас… в Лизе».
Все улики указывали на маркиза Сиоса, но не на Лизу.
Все титулы и имущество маркиза будут конфискованы, но он не может отправить в ссылку Лизу, которая не была прямой виновницей.
Она также была матерью первого принца.
Тут же посыплются истории, что мы с Рэймондом снова вместе, и также вместе изгнали Лизу восвояси.
Из неё могут сделать мученицу. Такого нельзя было допустить.
Но это не значит, что я просто оставлю Лизу в покое.
Ещё не знаю, как именно с тобой покончить, но результат будет один.
— Даже если маркиз Сиос отправится в изгнание, леди Сиос — мать Первого принца, поэтому ей надобно оставить немного чести».
— Ты разве ж хочешь, чтоб Лиза вышла из воды сухой?»
— Ну уж нет. Но дерзкий шаг навредит твоему образу в народе. Тебе бы лучше выступить и защитит честь юной леди Сиос. Поскольку маркиз падёт, ты можешь выдать ей небольшой титул».
— Ей … титул?» - спросил он, недоумевая.
— Взамен мне дашь нечто другое».
— Другое?»
— Пожалуйста, побереги честь леди Сиос, но также и нареки Карлайла наследным принцем».
Потеряв поддержку маркиза, Лизе пришлось бы поставить всё на Эдмунда. Но если позиция кронпринца будет занята — той попросту будет некуда податься.
http://tl.rulate.ru/book/36058/1390035
Готово:
Использование: