Глава 35
Маркиз Сиос напрягся от столь резкой энергии, выстрелившей в него.
— … Я предвзят к герцогу? Но я просто пекусь о репутации его величества…» - маркиз Сиос едва разомкнул губы и вымолвил.
— Осталось ли на этом свете нечто такое, что изгадит мою репутацию ещё дальше? После убийства собственного отца и брата?»
— Сир!»
— Министр, твоя роль не в том, чтобы докладывать мне о недовольстве дворян, а в том, чтобы заставить их замолкнуть. В последние дни я начал сомневаться, на чьей ты вообще стороне».
У него больше не было терпения слушать эту чушь каждый день.
Маркиз отступил, когда получил такое предупреждение.
— Прошу прощения, Ваше Величество. Я постараюсь расправиться с дворянами».
— Эта аудиенция окончена. Ты можешь идти».
— Да, сир».
Когда премьер-министр ушел, Рэймонд в отчаянии вздохнул.
— Сир. Прибыл глава 4-го рыцарского корпуса».
— Впустить».
— Солнце Империи ...»
— Довольно любезностей. Что удалось узнать?»
Рэймонд втянул в это дело Картера.
Официально дело велось против герцога Крофта. Но чтобы выяснить местонахождение Элли, и сделать это без шума и пыли, пришлось привлечь Картера.
— Я проверил все источники дохода за последний год. Он не получал взяток».
— Хм».
— Но есть одна странная деталь, если ваше величество позволит. Я узнал, что один смутный тип, виконт Метас, с начала этого года внезапно сблизился со знатью из того южного королевства».
— Тут надо покопать».
С того момента, как всё началось, многое выглядело странным.
Самым странным моментом была череда ситуаций, когда все улики указывали на герцога и только его одного.
Именно печать герцога стояла на всех документах, связанных с торговлей с тем пустынным королевством.
Он засветился даже в делах, которых герцогу не требовалось решать.
Казалось, герцогу никаким способом не позволят выйти сухим из воды.
Это было похоже на заранее спланированную ловушку, чтобы вывести герцога из игры.
— Я должен поговорить с этим виконтом. Интересно, какое отношение он имеет к герцогу».
После слов Рэймонда на бесчувственном лице Картера отразилось смущение.
— Ваше Величество, мне очень жаль, но виконт Метас, он мёртв».
— Как?»
Рэймонд резко поднял брови.
— Скоро будет официальный доклад, но говорят, что недавно в западном поместье нашли его тело. Поговаривали, что в поместье сразу же ринулись следователи и увезли тело в столицу. На его трупе ещё можно найти какие-то следы».
— Мёртв, значит».
Лицо Рэймонда исказилось. Человек, который мог быть решающим свидетелем, внезапно скончался, и герцогу Крофту стало трудно очиститься от своих грехов.
Что-то закрутилось в голове Рэймонда.
— Ваше Величество, меня беспокоит одна вещь».
— Что?»
— Дом виконта Метаса слишком мал и не имеет влияния. Говорят, что граф Бартен так же участвовал в заговоре».
— А граф Бартен связан с маркизом Сиосом».
— Да уж. Их связь пока неясна, но это настораживает. Что же делать?»
Маркиз Сиос и герцог Крофт.
Тихий голос Рэймонда раздался в кабинете.
— Разузнай больше деталей. Если в этом замешан маркиз Сиос … Нелегко будет сделать ход».
— Да, ваше величество».
— А что насчет герцога Крофта?»
Именно Рыцари Картера в настоящее время стерегли герцога Крофта.
Он был под домашним арестом после предъявления обвинений, но Рэймонду было неуютно на сердце.
Герцог так же был из оппозиционных сил, но он всё же был отцом Элли.
Элии всё ещё была дорога его сердцу. Если она услышит эту новость, у неё будет очень много тревог.
В тот день, когда герцога заточили в поместье, Элли уже не было в империи, поэтому Рэймонд подумал, что это даже удачно.
— Кажется, он в порядке. Мне докладывают, что он не пропускает приемы пищи».
— Хорошо. Если возникнут проблемы, немедленно передай в Императорский дворец. И скажи рыцарям следить за герцогом».
Если с герцогом что-то не заладится, Элли этого не выдержит.
Он не мог позволить ей терпеть такую боль.
Он изо всех сил пытался найти способ защитить герцога в сложной ситуации.
****
Столица королевства Лунд.
Прогуливаясь по улицам Рунта, я очутилась на людной площади.
За этой площадью была улица с барами.
Выйдя на эту улицу, я пошла прямо к своей цели, не оглядываясь.
Я открыла дверь одного убогого бара без вывески, потерянного в закоулке.
Рабочий день ещё не начался, но дверь легко отворилась, как если бы меня здесь ждали.
— Я здесь, Джед».
Рыжеволосый мужчина, сидящий за столом, задрал свою голову.
Это был суровый мужчина размером с медведя и с безразличным взглядом.
— Ааа… Элли? Что за… Сегодня что, полнолуние?»
Джед глянул в окно заспанными глазами.
Это от того, что я приходила сюда только в день восхода полной луны.
— Нет. Я пришла, чтобы кое-что разузнать».
— Что-то происходит?»
— …Я надеюсь, что ничего».
Затуманенные карие глаза Джеда прояснились, как будто он почувствовал мою тревогу.
— Пойдём в кабинет».
Небрежно завязав свои рыжие волосы, он запер входную дверь бара. Затем он остановился перед большим чуланом с бутылками алкоголя.
Он перевернул ящики от виски, и отодвинул шкаф в сторону.
Это было впечатляющее зрелище.
Открылась дверь, спрятанная за шкафом, и вместе с этим я шагнула внутрь.
В конце тайно проложенного подземелья появился магический круг, движимый камнями маны.
— Ух»
— Джед, ты в порядке?»
— Ненавижу эти порталы. Не могу привыкнуть даже после сотни раз».
Джед зажёг свет в «кабинете».
Просторный кабинет с окнами на всю высоту стен, в отличие от обшарпанного бара, обставленный дорогой деревянной мебелью и устланный коврами.
А стоя перед большим окном, вам открывался великолепный вид на столицу королевства Лунд.
Самое высокое здание в Рунте после Императорского дворца, это была штаб-квартира ордена Феникса, прославившегося на весь континент.
Орден феникса.
Наша организация появилась четыре года назад, и разрослась настолько, что всего за несколько лет открыла свои филиалы на всех континентах.
На самом верху ордена были две главы.
Первым верховным лордом был Джед, который ещё недавно валялся на столе и храпел.
Его партнером на вершине иерархии была я.
Когда мы впервые встретились, у него был небольшой бар, а у меня - небольшой цветочный магазин.
Мы познакомились в ночь, когда на него напали, и ему некуда было идти за помощью.
Четыре года назад Джед заправлял небольшим баром и торговал информацией налево и направо.
В то время на улицах было довольно много продавцов информации, и Джед, который только начинал свой рост, представлял для них угрозу.
Они пытались убить Джеда, и в конце концов я нашла того, когда он лежал один на обочине дороги в темной ночи.
Мы бы не встретились, если бы я тогда не забрела в поместье ради ценных трав.
Была поздняя ночь. Я не могла вызвать лекаря, поэтому принесла кровоостанавливающее средство из цветочного магазина и спасла его.
С этого момента начались мои отношения с Джедом.
Поначалу я не думала пробиваться на самую вершину ордена.
Но я подумала, что неплохо было бы заработать влияния ради будущего моего сына. И чтобы иметь влияние, мне нужны были деньги.
Однако всё пошло куда лучше, чем предполагалось.
Обычно информация, которую можно выведать от наемников в барах, мало чего стоила. В каком бы краю это не происходило. Но нам повезло.
Мы добыли информацию о том, что некие беднеющие дворяне внезапно продают землю с аукциона. И история гласила, что в тех землях есть неизведанная шахта, ломящаяся от золота.
--------------------
Нужен ваш предварительный диагноз: как вам перевод и сюжет?
http://tl.rulate.ru/book/36058/1245662
Готово:
Использование:
Спасибо за перевод.